"the annual leave" - Translation from English to Arabic

    • الإجازة السنوية
        
    • الإجازات السنوية
        
    • الخاص بالإجازات السنوية
        
    • الخاص بالإجازة السنوية
        
    • المتعلقة بالإجازات السنوية
        
    • للإجازة السنوية لدى
        
    • المتعلقة بالإجازة السنوية
        
    UNOPS has revised its policy of the valuation of the annual leave liability in line with IPSAS. UN وقد نقح المكتب سياسته لتقييم التزامات الإجازة السنوية تمشيا مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    13. Consider revising its policy for the valuation of the annual leave liability in its implementation of IPSAS UN النظر في تنقيح سياسته في تقييم التزام الإجازة السنوية لدى تنفيذه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Consider revising its policy for valuation of the annual leave liability UN أن ينظر في تنقيح سياسته المتبّعة في تقييم الإجازات السنوية
    UNFPA changed its accounting policy and calculated the annual leave liability based on an actuarial valuation performed by an external consultant. UN وقام الصندوق بتغيير سياساته المحاسبية وحساب التزامات الإجازات السنوية على أساس تقييم اكتواري يجريه استشاري خارجي.
    36. The Board reiterates its recommendation that the Administration ensure that all attendance and leave records are accurately maintained so that the annual leave provision can be correctly and accurately determined. UN 36 - ويكرر المجلس توصيته القاضية بأن تكفل الإدارة الاحتفاظ بجميع سجلات الحضور والإجازات بطريقة دقيقة حتى يمكن تحديد الاعتماد الخاص بالإجازات السنوية بطريقة صحيحة ودقيقة.
    The Board recommended that the United Nations Capital Development Fund fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities, establish a policy to fund the liabilities and implement processes to correctly compute and accrue for the annual leave liability UN أوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بالتكفل التام بالالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وبالالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة؛ ووضع سياسة لتمويل الالتزامات؛ وتنفيذ عمليات لاحتساب الالتزام الخاص بالإجازة السنوية واستحقاقه على نحو صحيح
    the annual leave granted to employees was not less than four calendar weeks, public holidays exclusive. UN ولم تكن الإجازة السنوية الممنوحة للموظفين أقل من أربعة أسابيع تقويمية، مع استبعاد العطلات العامة.
    The selection by UNOPS of policies for the valuation of the annual leave liability is based on United Nations system-wide decisions. UN إن اختيار المكتب سياسات لتقييم التزام الإجازة السنوية يستند إلى القرارات المتخذة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    The UNOPS selection of policies for the valuation of the annual leave liability is based on United Nations system-wide decisions. UN يستند اختيار المكتب للسياسات المتعلقة بتقييم التزام الإجازة السنوية إلى القرارات المتخذة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    The UNOPS selection of policies for the valuation of the annual leave liability is based on United Nations-wide decisions. UN يستند اختيار المكتب للسياسات المتعلقة بتقييم التزامات الإجازة السنوية إلى مقررات تشمل منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    43. the annual leave balances of all UNITAR staff should be updated before the census data are reported to United Nations Headquarters. UN ٤٣ - وينبغي استكمال أرصدة الإجازة السنوية لجميع موظفي المعهد قبل الإبلاغ عن بيانات الإحصاء إلى مقر الأمم المتحدة.
    IPSAS 25 has since been revised to provide that the annual leave could have a long-term benefit. UN وقد نقحت المعايير المحاسبية الدولية 25 منذ ذلك الحين لتنص على أن الإجازة السنوية يمكن أن تكون لها استحقاقات على المدى الطويل.
    Whereas the Fund had previously not recognized the annual leave liability, the Fund had changed its accounting policy and calculated the annual leave liability based on an actuarial valuation performed by an external consultant. UN وفي حين أنه لم يسبق للصندوق الاعتراف بالتزام الإجازات السنوية، فقد غيّر الصندوق سياسته المحاسبية وقام بحساب قيمة التزام الإجازات السنوية استنادا إلى تقييم اكتواري قام به خبير استشاري خارجي.
    Furthermore, the funds administered by UNDP did not accrue for the annual leave liability. UN وعلاوة على ذلك، لم تتجمع لدى الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي أي مبالغ تتعلق بالتزامات الإجازات السنوية.
    Valuation of the annual leave liability in IPSAS UN تقييم استحقاقات الإجازات السنوية لدى تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The UNOPS selection of policies for the valuation of the annual leave liability is based on United Nations-wide decisions. UN يستند اختيار المكتب للسياسات المتعلقة بتقييم التزامات الإجازات السنوية إلى مقررات تشمل منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    15.2 Short-term employee benefits consist of the annual leave of area staff. UN 15-2 تتكون استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل من الإجازات السنوية المستحقة للموظفين المحليين.
    15.2 Short-term employee benefits consist of the annual leave of area staff. UN 15-2 تتكون استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل من الإجازات السنوية المستحقة للموظفين المحليين.
    11. In paragraph 36, the Board reiterated its recommendation that the Administration should ensure that all attendance and leave records are accurately maintained so that the annual leave provisions can be correctly and accurately determined. UN 11 - في الفقرة 36، كرَّر المجلس توصيته القاضية بأن تكفل الإدارة الاحتفاظ بجميع سجلات الحضور والإجازات بطريقة دقيقة حتى يمكن تحديد الاعتماد الخاص بالإجازات السنوية بطريقة صحيحة ودقيقة.
    The Board recommended that the United Nations Capital Development Fund fully provide for after-service health insurance and end-of-service liabilities, establish a policy to fund the liabilities, and implement processes to correctly compute and accrue for the annual leave liability UN أوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بالتكفل التام بالالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة؛ ووضع سياسة لتمويل الالتزامات؛ وتنفيذ عمليات لاحتساب الالتزام الخاص بالإجازة السنوية واستحقاقه على نحو صحيح
    Whereas the annual leave liability had previously been estimated using the current-cost methodology, UNITAR had changed its accounting policy and calculated the annual leave liability based on an actuarial valuation performed by an external consultant. UN وفي حين سبق تقدير الالتزام المتعلق بالإجازات السنوية باستخدام منهجية احتساب التكلفة الحالية، فقد غيّر المعهد سياسته المحاسبية فاحتسب الالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية استنادا إلى تقييم اكتوراي أجراه أحد الاستشاريين الخارجيين.
    (b) " Annual leave projection: the annual leave balance upon separation from service was projected to be equal to a staff member's current annual leave balance as at 1 January 2010 plus additional days of annual leave earned and not taken after 1 January 2010; UN (ب) المقدار المسقط للإجازة السنوية: يُقدَّر الرصيد المُسقط للإجازة السنوية لدى انتهاء الخدمة بما يساوي رصيد الإجازة السنوية الحالي للموظف في 1 كانون الثاني/ يناير 2010 مضافا إليه أيام الإجازة السنوية التي استُحقت ولم تستعمل بعد 1 كانون الثاني/يناير 2010؛
    the annual leave liability calculated through the actuarial valuation was also not compliant with International Public Sector Accounting Standard 25. UN والالتزامات المتعلقة بالإجازة السنوية المحسوبة من خلال التقييم الاكتواري ليست متوافقة مع المعيار 25 للمحاسبة الدولية القطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more