"the annual programme fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوق البرامج السنوية
        
    • صندوق البرنامج السنوي
        
    • لصندوق البرنامج السنوي
        
    • الصندوق البرنامجي السنوي
        
    • لصندوق البرامج السنوية
        
    • للصندوق البرنامجي السنوي
        
    • بصندوق البرامج السنوية
        
    • الصندوق العام السنوي
        
    • وصندوق البرامج السنوية
        
    the Annual Programme Fund was mapped to pillars 1 and 2, and the Supplementary Programme Fund was mapped to pillars 1, 3 and 4. UN بينما أعد شكل صندوق البرامج السنوية وفقا للركنين 1 و 2 وشُكِّـل صندوق البرامج التكميلية وفقا للأركان 1 و 3 و 4.
    11. The reserves and fund balances for the Annual Programme Fund for 2009 amounted to $100.4 million. UN 11 - بلغت احتياطات وأرصدة صندوق البرامج السنوية لعام 2009 ما قدره 100.4 مليون دولار.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2008 represented 94 per cent of the annual programme budget. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2008 نسبة 94 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    The end-of-year fund balance for the Annual Programme Fund therefore included $10 million attributable to the Operational Reserve. UN وعليه، شمل رصيد صندوق البرنامج السنوي في نهاية المدة 10 ملايين دولار ترجع إلى الاحتياطي التشغيلي.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2009 represented 86.5 per cent of the annual programme budget. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرنامج السنوي في عام 2009 نسبة 86.5 في المائة من ميزانية صندوق البرنامج السنوي.
    the Annual Programme Fund covers all ongoing and foreseeable activities for the planning year. UN ويغطي صندوق البرنامج السنوي جميع الأنشطة المستمرة والمنتظرة لسنة التخطيط.
    12. The reserves and fund balances for the Annual Programme Fund for 2008 amounted to $76.3 million. UN 12 - بلغت احتياطيات وأرصدة صندوق البرامج السنوية لعام 2008 ما قدره 76.3 مليون دولار.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2007 represented 95 per cent of the annual programme budget. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2007 نسبة 95 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    16. The reserves and fund balances for the Annual Programme Fund for 2007 amounted to $62.1 million. UN 16 - بلغت الاحتياطيات وأرصدة صندوق البرامج السنوية لعام 2007 ما قدره 62.1 مليون دولار.
    This represents a significant decline in the liquidity of the Annual Programme Fund. UN ويمثل هذا انخفاضا كبيرا في سيولة صندوق البرامج السنوية.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2006 represented 79 per cent of the annual programme budget. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2006 نسبة 79 في المائة من ميزانية البرامج السنوية.
    16. The reserves and fund balances for the Annual Programme Fund for 2006 amounted to $58.8 million. UN 16 - بلغت الاحتياطيات وأرصدة صندوق البرامج السنوية لعام 2006 ما قدره 58.8 مليون دولار.
    the Annual Programme Fund covers all ongoing and foreseeable activities for the planning year. UN ويغطي صندوق البرنامج السنوي جميع الأنشطة المستمرة والمنتظرة لسنة التخطيط.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2007 represented 95 per cent of the annual programme budget. UN واستأثرت نفقات صندوق البرنامج السنوي في عام 2007 بما قدره 95 في المائة من ميزانية البرنامج السنوي.
    An amount of $69,548 corresponded to secondary income transferred from the Supplementary Programme Fund into the Annual Programme Fund. UN ويقابل مبلغ 548 69 دولاراً إيرادات ثانوية حُوِّلت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2006 represented 79 per cent of the Annual Programme Budget. UN واستأثرت نفقات صندوق البرنامج السنوي بما قدره 79 في المائة من ميزانية البرنامج السنوي في عام 2006
    The significant decrease in the supplementary programme expenditures was due primarily to the mainstreaming of the Afghanistan operation into the Annual Programme Fund. UN ويرجع السبب الرئيسي في انخفاض نفقات الصندوق بقدر كبير إلى إدماج عملية أفغانستان في صلب صندوق البرنامج السنوي.
    This amount is reflected under transfers from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund. UN وهذا المبلغ مبين تحت بند عمليات التحويل من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي.
    This represents a significant decline in the liquidity of the Annual Programme Fund. UN وهذا يمثل انخفاضاً شديداً في السيولة المتاحة لصندوق البرنامج السنوي.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2009 represented 86.5 per cent of the Annual Programme Budget. UN واستأثرت نفقات الصندوق البرنامجي السنوي في عام 2009 بما مقداره 86.5 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    Comparative figures for the Annual Programme Fund UN الأرقام المقارنة لصندوق البرامج السنوية
    In 2008 and 2007, the total funds available for the Annual Programme Fund exceeded the approved budget, in the amount of $6.6 million and $10.4 million respectively. UN وفي عام 2008 وعام 2007، تجاوز إجمالي الأموال المتاحة للصندوق البرنامجي السنوي الميزانية المعتمدة بمقدار 6.6 و10.4 ملايين دولار على الترتيب.
    Combined figures for the Annual Programme Fund and Supplementary Programme Fund, 2005-2009 UN الأرقام المتعلقة بصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية، مجتمعَين
    Reserves and fund balances available for programme activities amounted to $164.2 million (reserves and fund balances available for the Working Capital and Guarantee Fund, the Annual Programme Fund and the Supplementary Programme Fund). UN وبلغت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية 164.2 مليون دولار (احتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة لصندوق رأس المال المتداول والضمان، وصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية). أرصدة نقدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more