"the antidote" - Translation from English to Arabic

    • الترياق
        
    • الدواء
        
    • المصل
        
    • الدواءَ
        
    • ترياق
        
    • مضاد السم
        
    • العقار المضاد
        
    • بالترياق
        
    • فالترياق
        
    • للمضاد
        
    • مضاد للسم
        
    Hopefully that file will help with the antidote for her. Open Subtitles فلنأمل أن يٌساعدنا ذلك الملف في إيجاد الترياق لها
    Hang on, boss. National Guard's here. We got the antidote. Open Subtitles أصمد أيها الرئيس الحرس الوطني في الطريق، فلديهم الترياق
    Please order the Interior Ministry to provide more of the antidote Open Subtitles أرجو أن تأمروا وزارة الداخلية بأن توفر المزيد من الترياق
    According to Derevko, the antidote is located at three separate decontamination stations within the former nuclear facility. Open Subtitles طبقا لدريفكو، إنّ الدواء واقع في ثلاثة منفصل تركّز إزالة التلوّث ضمن الوسيلة النووية السابقة.
    You give my man the antidote right now, and you better hope for your sake it's not too late. Open Subtitles ,سوف تعطي رجُلي الترياق الأن ومن الأفضل أن تتمنى من أجل سلامتك أن لايكون قد فات الأوان
    The United States believes unequivocally that the freedoms of religion and expression are precisely the antidote that is needed to combat intolerance. UN وتعتقد الولايات المتحدة بشكل جازم أن حريتي الدين والتعبير هما تحديدا الترياق المطلوب لمكافحة التعصب.
    I need you to find the pharmaco-toxicologist who, I believe, crafted the deadly cocktail and get the antidote from him. Open Subtitles أحتاج منكم إلى إيجاد الصيدلي أخصائي السموم والذي أعتقد أنه قام بإعداد ذلك الخليط القاتل واحصلوا على الترياق منه
    But the antidote does seem to be working. Cooper: Open Subtitles بالفعل ، لكن يبدو أن الترياق يعمل بصورة جيدة
    I cordially invite you to come upstairs and play a game with me for the antidote. Open Subtitles أنا أدعوك للقدوم للطابق العلوي وتلعب لعبة معي للحصول على الترياق
    The only thing that's gonna save my life is finding the antidote. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سوف يُنقذ حياتي هو إيجاد الترياق
    How am I supposed to find the antidote if I'm laying here... ow. Open Subtitles كيف من المُفترض علىّ أن أجد الترياق إذا كُنت أرقد هُنا
    Theonlythingthat's gonnasavemy life is finding the antidote. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سوف يُنقذ حياتي هو إيجاد الترياق
    And I knew it was only a matter of time before you came to me looking for the antidote. Open Subtitles وأنا أعرف انها كانت ستكون مسألة وقت قبل أن تأتي لي تبحثين عن الترياق
    The poison in his veins is gonna kill him soon, and I am the only one with the antidote. Open Subtitles , السم الذي يجري في وريده . سوف يقتله قريبا . وأنا الوحيد الذي يملك الترياق
    He closed the City and released the virus. Only he has the antidote. Open Subtitles هو قام بغلق المدينة ونشر الفايروس هو فقط مَن لديه الترياق
    We all know education is the greatest equalizer and it is the antidote of poverty. UN وكما نعرف جميعاً، فإن التعليم هو العامل الأكبر في المساواة بين الناس وهو الدواء المضاد للفقر.
    Right. If we can stop Friday from attacking me long enough we may be able to give him the antidote. Open Subtitles لو أستطعت منعهِ من الهجوم قدرما ممكن لربمّا نتمكن من أعطائهِ الدواء المضاد
    I-I'm just hoping the antidote I came up with works. Open Subtitles أنا فقط آمل أن ينجح المصل المضاد الذي اخترعته
    What I was looking for that day wasn't a cure for the poison, it was the antidote to your spell. Open Subtitles الذي آي كَانَ يَبْحثُ عن ذلك اليومِ ما كَانَ a علاج للسمِّ، هو كَانَ الدواءَ إلى نوبتِكَ.
    You have to go to the plant and find the lab where this guy, Dr. Vermaak, was building the antidote. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى المصنع والعثور على المختبر حيث كان هذا الرجل، الدكتور فيرماك، بناء ترياق.
    Sorry to interrupt, but... I have the antidote. Open Subtitles أعتذر على المقاطعة، لكنّي أحمل مضاد السم.
    We need to stop him. Find the General and give him the antidote. Open Subtitles علينا أن نوقفهم إبحث عن الجنيرال و إعطيه العقار المضاد
    I'm going to save everyone with the antidote that is made from the mutagen that is oozing through your blood. Open Subtitles سأنقذ الجميع بالترياق المصنوع من المحول الذي يسحب من دمائكم
    the antidote only works if taken before exposure, as I said. Open Subtitles فالترياق ينفع فقط بحالة تمّ أخذه قبل التعرّض للفيروس كما أخبرتكما
    At first, we discovered that... the DNA of the antidote supplied by Kaal Pharmaceuticals... is a match to the DNA of the mutant In our custody. Open Subtitles في البداية، اكتشفنا أن. الحمض النووي للمضاد الذي تصنعهشركةكالللأدوية.. يشابه الحمض النووي للمهاجم الذي معنا.
    Once I study its make-up, I can... Create the antidote. Open Subtitles حالما أدرس مكوّناته، سيمكنني صنع مضاد للسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more