"the antilles" - Translation from English to Arabic

    • جزر الأنتيل
        
    • بجزر الأنتيل
        
    • الانتليز
        
    • وجزر الأنتيل
        
    A vote to leave the Antilles had been interpreted by the Netherlands at the time as a vote for independence. UN وقد فسر تصويت بمغادرة جزر الأنتيل من جانب هولندا آنذاك على أنه تصويتاً على الاستقلال.
    I shall help liberate "The Pearl of the Antilles" Open Subtitles ينبغي علي ان اساعد في تحرير لؤلؤة جزر الأنتيل
    He's agreed to invest... ..10,000 livre of his own money, and I'm to set up tobacco plantations across the Antilles. Open Subtitles لقد وافق على الاستثمار .. 10،000 اعطاني من امواله الخاصه، وأنا ارسلت لاقامة مزارع التبغ في جميع أنحاء جزر الأنتيل
    Approximately five hours north of the Antilles. Do you copy? Open Subtitles حوالى خمسة ساعات من جزر "الأنتيل" , حول ؟
    In a referendum held in 1994, a vast majority of the population of Curaçao had voted to remain part of the Antilles within the Kingdom and the four remaining islands had subsequently followed suit. UN وفي استفتاء أجري في عام 1994، صوتت أغلبية عظمى من سكان كوراساو على البقاء كجزء من جزر الأنتيل في المملكة. وبعد ذلك حذت الجزر الأربع الباقية حذوها.
    Noting that the Secretary of State for Social Affairs and Employment had indicated that there was funding to non-governmental organizations to help disseminate information about the Convention, she wondered whether non-governmental organizations in the Antilles and Aruba also received such funding. UN وتساءلت، مشيرة إلى ما قاله وزير الدولة للشؤون الاجتماعية والعمالة بخصوص وجود تمويل للمنظمات غير الحكومية للمساعدة في نشر المعلومات عن الاتفاقية، فيما إذا كانت المنظمات غير الحكومية في جزر الأنتيل وآروبا تتلقى أيضا مثل هذا التمويل.
    These will lead to Sint Maarten's withdrawal from the relationship with the Netherlands Antilles, while relevant constitutional changes will be introduced in the other island territories of the Antilles, i.e. Curaçao, Bonaire, Saba and Sint Eustatius. UN وستؤدي تلك التغييرات إلـى قطع سانت مارتن العلاقة التي تربطها بجزر الأنتيل الهولندية، في حين ستجرى تغييرات سياسية مناسبة في أقاليم جزر الأنتيل الأخرى، أي كوراساو وبونير، وسابا، وسانت أوستاسيوس.
    Finally, an " Antilles Day " was introduced (in 1996) and the Antilles has finally acquired its own national anthem. UN وأخيراً، تم في عام 1996 تخصيص يوم يدعى " يوم الأنتيل " وحصلت جزر الأنتيل في النهاية على نشيدها الوطني الخاص بها.
    In 2003, the Antilles had over 20 museums, including country estates with their original furniture, churches, synagogues and family homes. UN وفي عام 2003، كان هناك في جزر الأنتيل الهولندية أكثر من 20 متحفاً يضم ممتلكات في الأرياف، بأثاثها الأصلي، وكنائس وكُنُساً ومنازل عائلية.
    These museums, almost all of which were founded by private initiative, shed light on different aspects of the Antilles' past and its cultural history. UN وجميع هذه المتاحف تقريباً هي متاحف تأسست بموجب مبادرات خاصة وتسلط الضوء على مختلف جوانب ماضي جزر الأنتيل وتاريخها الثقافي.
    The Committee was also concerned that in the Antilles, the presence of a lawyer during interrogation is only permitted with the prior authorization of a magistrate. UN كما شعرت اللجنة بالقلق لعدم جواز حضور محامي في جزر الأنتيل أثناء الاستجوابات إلا بإذن مسبق من أحد القضاة().
    44. In 2007, CAT requested the Netherlands to provide information within one year on the followup to its recommendations related to imprisoned juveniles in the Antilles and sexual abuse or assault in the Aruban prison. UN 44- وفي عام 2007، طلبت لجنة مناهضة التعذيب من هولندا توفير معلومات في غضون عام واحد عن متابعة توصياتها ذات الصلة بالأحداث المسجونين في جزر الأنتيل والاعتداءات الجنسية عليهم في سجون أروبا().
    101. The figures and the incentives lead to the conclusion that the housing shortage in the Antilles should be seen in perspective. UN 101- ويستنتج من الأرقام والحوافز المشار إليها أعلاه أن النقص في الوحدات السكنية في جزر الأنتيل يجب أن يوضع في المنظور الخاص به.
    132. Agreements were made with the National Antillean UNESCO Commission to use UNESCO's resources to boost the reforms in the Antilles. UN 132- تم إبرام اتفاقات مع لجنة اليونسكو الوطنية في جزر الأنتيل لاستخدام موارد اليونسكو في تعزيز الإصلاحات في جزر الأنتيل.
    In adopting this legislation (PB 1989, No. 64) the Antilles has safeguarded an important social right for its citizens. UN (PB 1989, No.64) تمكنت جزر الأنتيل الهولندية من صون حق اجتماعي هام لمواطنيها.
    Blake got it off an 18th century British schooner that sank off the Antilles. Open Subtitles (بليك) أخذه من مركب بريطاني من القرن الثامن عشر الذي غرق قبالة "جزر الأنتيل"
    In 2001, the Human Rights Committee (HR Committee) recommended that the State proceed with proposed revision of the Criminal Code in the Antilles at the earliest opportunity, in particular to remove references to the death penalty. UN وفي 2001، أوصت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الدولة بأن تشرع في تنقيح القانون الجنائي على النحو المقترح في جزر الأنتيل في أول فرصة، لا سيما لإلغاء الإشارات إلى عقوبة الإعدام().
    In 2001, the HR Committee expressed concern about unlawful conduct on the part of the prison staff in the Antilles, combined with their failure to adequately control the behaviour of inmates. UN في عام 2001، أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء سلوك موظفي السجون غير المشروع في جزر الأنتيل إضافة إلى تقصيرهم في مراقبة تصرفات السجناء().
    But it seems that it has something to do with the Antilles and sugarcane. Open Subtitles لكن يبدو ان الامر هو القيام بشئ له علاقة بجزر الانتليز وقصب السكر
    Unfortunately, Cuba was not the only country in the American continent that was a victim of the transatlantic slave trade. Stories similar to Cuba's were re-enacted throughout nearly the entire American continent and the Antilles. UN ومن دواعي الأسف أن كوبا لم تكن البلد الوحيد في القارة الأمريكية الذي وقع ضحية لتجارة الرقيق عبر الأطلسي، بل أعيد تمثيل قصص مماثلة لقصة كوبا في جميع أنحاء القارة الأمريكية تقريبا وجزر الأنتيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more