"the antimonopoly act" - Translation from English to Arabic

    • قانون مكافحة الاحتكار
        
    • لقانون مكافحة الاحتكار
        
    Activities of trade associations and problems under the Antimonopoly Act UN أنشطة الرابطات التجارية والمشاكل في إطار قانون مكافحة الاحتكار
    the Antimonopoly Act provides that no firm shall carry out any unreasonable restraints of trade. UN يحظر قانون مكافحة الاحتكار على الشركات فرض أي قيود غير معقولة على التجارة.
    Consequently, regarding such monopoly or oligopoly, the Antimonopoly Act: UN وبالتالي، فإن قانون مكافحة الاحتكار ينص، فيما يتعلق بالاحتكار أو باحتكار القلة، على ما يلي:
    Chapter IV of the Antimonopoly Act stipulates various restrictions on mergers and acquisitions. UN يضع الفصل الرابع من قانون مكافحة الاحتكار قيوداً مختلفة على عمليات الاندماج والاحتياز.
    the Antimonopoly Act Guidelines Concerning Administrative Guidance (Fair Trade Commission 30 June 1994) UN * المبادئ التوجيهية لقانون مكافحة الاحتكار المتعلقة باﻹرشاد اﻹداري )لجنة التجارة العادلة، ٠٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١(
    the Antimonopoly Act applies to all industries. UN ينطبق قانون مكافحة الاحتكار على جميع الصناعات.
    the Antimonopoly Act applies to conducts within Japan. UN ينطبق قانون مكافحة الاحتكار على أنواع السلوك التي تمارس داخل اليابان.
    The Fair Trade Commission is established as an administrative organ to implement the Antimonopoly Act and competition policy. UN وقد أنشئت لجنة التجارة العادلة كجهاز إداري يضطلع بتنفيذ قانون مكافحة الاحتكار وسياسة المنافسة.
    They may give the necessary instruction against violations of the Antimonopoly Act. UN ويحق لها اعطاء التعليمات اللازمة لمكافحة انتهاكات قانون مكافحة الاحتكار.
    Recent moves to review government regulatory systems and the exemption system of the Antimonopoly Act UN الاجراءات المتخذة مؤخرا لاعادة النظر في أنظمة الحكومة الضابطة ونظام اﻹعفاء من قانون مكافحة الاحتكار
    Review of system of exemption from the Antimonopoly Act UN إعادة النظر في نظام اﻹعفاء من قانون مكافحة الاحتكار
    Cartels currently exempted from the Antimonopoly Act are being reviewed by the competent ministries and agencies with an eye to reducing their number. UN وتقوم اﻵن الوزارات والوكالات المختصة باستعراض الكارتلات المعفاة حاليا من قانون مكافحة الاحتكار بغية الحد من عددها.
    C. Practices Subject to Control by the Antimonopoly Act UN جيم - الممارسات الخاضعة للرقابة بموجب قانون مكافحة الاحتكار
    Special provisions permitting such exemptions are set forth not only in the Antimonopoly Act itself, but also separately in individual laws such as the Small and Medium Sized Enterprises Organization Act. UN وقد بيﱢنت اﻷحكام الخاصة التي تجيز مثل هذه اﻹعفاءات، لا في قانون مكافحة الاحتكار نفسه فحسب، بل أيضا على نحو مستقل في قوانين فردية مثل قانون تنظيم المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Cartels currently exempted from the Antimonopoly Act are being reviewed by the relevant ministries and agencies from the standpoint of abolishing them in principle. UN وتقوم الوزارات والهيئات المختصة بإعادة النظر في الكارتلات المستثناة من قانون مكافحة الاحتكار من زاوية إلغاء هذه الكارتلات من حيث المبدأ.
    The Fair Trade Commission has exclusive authority to enforce the Antimonopoly Act. UN تتمتع " لجنة التجارة العادلة " وحدها بسلطة إنفاذ قانون مكافحة الاحتكار.
    This Act, abbreviated to the Subcontract Act, was enacted in 1956 as a special law to supplement the Antimonopoly Act. UN أُصدر هذا القانون، المسمى اختصاراً " قانون التعاقد من الباطن " ، في عام ٦٥٩١ كقانون خاص يكمل قانون مكافحة الاحتكار.
    Similar exemptions are provided for the fishing industry. * In Japan, joint economic business of agricultural cooperatives and fisheries cooperatives is exempted from the Antimonopoly Act. UN وتُمنح اعفاءات مماثلة لصناعة صيد السمك. وتستثني اليابان المشروعات التجارية المشتركة بين تعاونيات زراعية وتعاونية صيد اﻷسماك من قانون مكافحة الاحتكار.
    - Commentary on the draft legislation for the reform of the Antimonopoly Act of Chile. UN - تعليقات على مشروع تشريع إصلاح قانون مكافحة الاحتكار في شيلي.
    the Antimonopoly Act in principle prohibits cartels by firms and trade associations, yet certain cartels are exempted from the Act if these cartels meet specified conditions provided by law. UN يحظر قانون مكافحة الاحتكار من حيث المبدأ كارتلات الشركات والاتحادات التجارية، إلا أن بعض الكارتلات معفاة من هذا القانون في حالة استيفائها لشروط معينة ينص عليها القانون.
    See the Antimonopoly Act Guidelines Concerning the Activities of Trade Associations. (Fair Trade Commission, 30 October 1995) UN انظر المبادئ التوجيهية لقانون مكافحة الاحتكار المتعلقة بأنشطة الرابطات التجارية )لجنة التجارة العادلة، ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more