"the ants" - Translation from English to Arabic

    • النمل
        
    • والنمل
        
    • للنمل
        
    • النملات
        
    • النملِ
        
    I had to promise to stay with him while he slept, in case the ants came back. Open Subtitles إضطررت أن أعده بأن أبقى بجواره حتى ينام في حال عاد النمل إليه مرة أخرى
    When migrating red crabs march into their territory, the ants attack. Open Subtitles عندما تزحف السرطانات الحمراء في هجرتها نحو أراضيها، يهاجم النمل.
    Cultures and races will vanish. the ants will take over the world. Open Subtitles إن الثقافات و الأجناس سوف تختفى و النمل سوف يحتل العالم
    The beetle probably collected this acid from the ants. Open Subtitles يُحتمل وأن الخُنفس قد جمع الحامض من النمل.
    The rotting grass feeds the fungus, and in turn the fungus feeds the ants. Open Subtitles العشب المتعفّن يغذي الفطريّات وبالتالي الفطر يغذي النمل
    I can't see the ants from over here, Open Subtitles أستطيع نبسب؛ ر نرى النمل من أكثر من هنا،
    Just like the ants huddled up on the water as the levels rose. Open Subtitles مثلما يتجمهر النمل فوق المياه كلما إرتفع مسواها.
    But if the ants are being drawn here, the highest concentration of energy is the collision point. Open Subtitles ولكن لو أن النمل ينجذب هنا، أكبر تجمع للطاقة هو نقطة الاصطدام
    Are you saying the ants are smart enough to know that they can cause this... Open Subtitles أتقول أن النمل ذكي بما يكفي ليعرفواأنبوسعهمالتسبببـ..
    We don't throw that override, the accelerator won't be able to absorb the ants' energy. Open Subtitles إذا لم نصل لذلك المفتاح، لن يكن المسرع قادراً على امتصاص طاقة النمل
    It's created by the pheromones the ants put out to warn the colony of danger. Open Subtitles انة يُصنع بواسطة الفيرمونات التى يُفرزها النمل لتحذير العشيرة من الخطر
    the ants race to find food as soon as their predators go to ground. Open Subtitles يتسابق النمل لإيجاد الغذاء حالما مفترسيهم يختفون.
    Moving forward towards it, as the ants pour out of the hole in their millions. Open Subtitles المضي قدما نحوه, بينما يخرج النمل من الحفره ملايين.
    Yeah, trees give the ants a home, and ants protect the trees from invaders. Open Subtitles نعم , الأشجار تعطي النمل المأوى والنمل يحمي الأشجار من الغزاة
    Its coat of ant corpses masks its own odour. To the ants, it smells like one of their own, and that's what matters. Open Subtitles غطاءها من جثث النمل تطغى على رائحتها الفعلية وبالنسبة للنمل فهي تبدو كــ واحدة منهم وهذا ما يهم في الامر
    And trying to keep the ants from crawling up your noses, Open Subtitles وتحاولن إبقاء النمل بعيداً عن الزحف على أنوفكم
    For example, did you know that all the ants in the world weigh as much as all the humans in the world? Open Subtitles مثلاً , هل تعلم ان جميع النمل في العالم يزن بقدر كل البشر في العالم ؟
    After just a few hours of intense effort, the ants' home is complete. Open Subtitles بعد بضعة ساعات من المجهود المُضني، ينتهي مسكن النمل
    Some canopy caterpillars are not killed, but farmed by the ants. Open Subtitles لم تُقتَل بعض يرقات الغابة لكن يستزرعها النمل
    The sun grows the food. the ants pick the food. Open Subtitles الشمس تساعد في نمو الطعام والنمل يحصد هذا الطعام
    All the ants are gone, even the big red one. Open Subtitles كل النملات خرجت, حتى الحمراء الكبيرة
    Incredibly, 80% of all insects live in jungles fewer more successful than the ants. Open Subtitles بشكل لا يصدق، 80 % من كُلّ الحشرات تعيش بشكل مباشر في الغاباتِ الأكثر نجاحاً هو النملِ حيث يمكن ان يكون هناك 8 مليون فردَ في الهكتار الواحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more