"the appeals chamber issued" - Translation from English to Arabic

    • أصدرت دائرة الاستئناف
        
    • وأصدرت دائرة الاستئناف
        
    the Appeals Chamber issued 24 interlocutory appeals and two judgements on the merits, in the Jelisić and Čelebići cases. UN كما أصدرت دائرة الاستئناف قرارات في 24 طعنا عارضا وحكمين بشأن حيثيات قضيتي يلسيتش وشلبيتشي.
    On 11 February 2014, the Appeals Chamber issued its judgement in respect of Ndindiliyimana, Nzuwonemeye and Sagahutu. UN وفي 11 شباط/فبراير 2014، أصدرت دائرة الاستئناف حكمها على ندينديلييمانا، ونزوونيمي، وساغاهوتو.
    33. the Appeals Chamber issued nine decisions on interlocutory appeals. UN 33 - أصدرت دائرة الاستئناف تسعة قرارات بشأن طعون تمهيدية.
    Thereafter, the Appeals Chamber issued orders and decisions in response to requests filed by Rutaganda for disclosure and for the presentation of additional evidence. UN وأصدرت دائرة الاستئناف بعد ذلك أوامر وقرارات استجابة للطلبات المقدمة من روتاغاندا لبيان وعرض أدلة إضافية.
    the Appeals Chamber issued a separate confidential decision with respect to the third rule 115 motion. UN وأصدرت دائرة الاستئناف قرارا سريا منفصلا فيما يتعلق بالالتماس الثالث المقدم عملا بالقاعدة 115.
    39. the Appeals Chamber issued two decisions on interlocutory appeals, in the cases of Karadžić and Prlić et al. UN 39 - أصدرت دائرة الاستئناف قرارين بشأن طعنين عارضين في قضيتي كاراديتش وبرليتش وآخرين.
    37. On the same day, the Appeals Chamber issued its judgement in the Bagosora & Nsengiyumva case. UN 37 - وفي نفس اليوم، أصدرت دائرة الاستئناف حكمها في قضية باغوسورا ونسينغيومفا.
    In addition, the Appeals Chamber issued a record number of decisions, including 11 judgements in the past year, seven of which were in the past six months. UN علاوة على ذلك، أصدرت دائرة الاستئناف عددا قياسيا من القرارات، منها 11 حكما في العام الماضي، وصدر سبعة منها في الأشهر الستة الماضية.
    On 24 March 2009, the Appeals Chamber issued a decision allowing the introduction of new evidence. UN وفي 24 آذار/مارس 2009، أصدرت دائرة الاستئناف قرارا يسمح بعرض أدلة جديدة.
    11. On 11 July 2008, the Appeals Chamber issued two decisions, addressing issues related to the participation of victims in proceedings and the disclosure of evidence by the defence and by the prosecution. UN 11 - وفي 11 تموز/يوليه 2008، أصدرت دائرة الاستئناف قرارين تناولا مسألتي مشاركة المجني عليهم في الإجراءات، والإفصاح عن الدليل من قبل الدفاع والادعاء.
    On 6 September 2002, the Appeals Chamber issued an order joining the interlocutory appeal and the request for review, and suspended execution of the impugned decision. UN وفي 6 أيلول/سبتمبر 2002، أصدرت دائرة الاستئناف أمرا تؤيد فيه طلب الاستئناف العارض وطلب المراجعة، وعلقت تنفيذ القرار المطعون فيه.
    154. On 20 February 2001, the Appeals Chamber issued its judgement on appeal in the Čelebići case and, as part of its ruling, remitted certain issues relating to sentencing of three of the accused to a Trial Chamber. UN 154 - أصدرت دائرة الاستئناف في 20 شباط/فبراير 2001 حكمها بشأن الاستئناف في قضية تشلبيتشي، وأحالت، كجزء من قرارها، بعض المسائل المتصلة بالحكم على ثلاثة من المتهمين إلى الدائرة الابتدائية.
    In May 2008, the Appeals Chamber issued a ruling overturning the Trial Chamber's decision to establish the videoconference link and granted the defence request for adjournment of the proceedings for a minimum period of three months. UN وفي أيار/مايو 2008، أصدرت دائرة الاستئناف قرارا يلغي قرار الدائرة الابتدائية المتعلق بتركيب وصلة الفيديو وأيدت طلب الدفاع تأجيل إجراءات المحاكمة لفترة ثلاثة أشهر على الأقل.
    In May 2008, the Appeals Chamber issued a ruling overturning the Trial Chamber's decision to establish the videoconference link and granted the Defence request for adjournment of the proceedings for a minimum period of three months. UN وفي أيار/مايو 2008، أصدرت دائرة الاستئناف حكما يلغي قرار الدائرة الابتدائية بتركيب وصلة التداول بالفيديو، واستجابت لطلب الدفاع بتأجيل إجراءات المحاكمة لفترة ثلاثة أشهر على الأقل.
    On 31 October 2003, the Appeals Chamber issued its decision on the first, second, and fourth rule 115 motions and admitted 108 items as additional evidence as well as rebuttal material proffered by the prosecution. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أصدرت دائرة الاستئناف قرارها في الالتماسات الأول والثاني والرابع المقدمة عملا بالقاعدة 115، وقبلت 108 مواد باعتبارها أدلة إضافية ومواد نقض مقدمة من الادعاء.
    C. Update on the progress of appeals and the work of the Appeals Division 24. In this reporting period, the Appeals Chamber issued its decisions on the appeal briefing schedule in the multi-accused Prlić et al. case. UN 24 - خلال الفترة المشمولة في هذا التقرير، أصدرت دائرة الاستئناف قراراتها بشأن الجدول الزمني لعرض مذكرات الاستئناف في قضية برليتش وآخرين التي تشمل عدة متهمين.
    30. the Appeals Chamber issued a judgement in the second contempt case against Šešelj on 28 November 2012. UN 30 - أصدرت دائرة الاستئناف ضد شيشيلي حكماً في القضية الثانية المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة، وذلك في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    22. the Appeals Chamber issued its judgement in respect of Bizimungu on 30 June 2014. UN 22 - وأصدرت دائرة الاستئناف حكمها على بيزيمونغو في 30 حزيران/يونيه 2014.
    The complete trial judgement in the CDF case was issued on 9 October 2007 and the Appeals Chamber issued its final judgement on 28 May 2008. UN وأصدر الحكم الابتدائي الكامل في قضية قوات الدفاع المدني في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وأصدرت دائرة الاستئناف حكمها النهائي في 28 أيار/مايو 2008.
    The complete trial judgement was issued on 8 April 2009 and the Appeals Chamber issued its final judgement on 26 October 2009. UN وأصدر الحكم الابتدائي الكامل في 8 نيسان/ أبريل 2009، وأصدرت دائرة الاستئناف حكمها النهائي في 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more