"the appendix below" - Translation from English to Arabic

    • التذييل أدناه
        
    • التذييل الوارد أدناه
        
    Option 2: be subject to the application of a [Y] discount factor [as inscribed in the appendix below]. UN الخيار 2: أن تخضع هذه الكميات لتطبيق عامل خصم [Y] [كما هو محدد في التذييل أدناه].
    Option 3: be subject to the application of a bar as inscribed in the appendix below. UN الخيار 3: أن تخضع هذه الكميات لحد، على النحو المنصوص عليه في التذييل أدناه.
    The views expressed by participants are listed in the appendix below. UN وترد في التذييل أدناه الآراء التي أعرب عنها المشاركون.
    Details of the action taken and the comments of the Board are set out in the appendix below. UN وترد تفاصيل اﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس في التذييل الوارد أدناه.
    145. The proposed terms of reference for an international arrangement on forests are set out in the appendix below. UN 145 - ترد الاختصاصات المقترحة لترتيب دولي متعلق بالغابات في التذييل الوارد أدناه.
    For the composition of the delegation, composed of 18 members, see the appendix below. UN وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكوَّن من 18 عضواً، انظر التذييل أدناه.
    For the composition of the delegation, composed of 18 members, see the appendix below. UN وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكوَّن من 18 عضواً، انظر التذييل أدناه.
    A list of participants is contained in the appendix below. UN وترد قائمة بأسماء المشتركين في التذييل أدناه.
    The suggested modified and additional texts are contained in the appendix below. UN وترد في التذييل أدناه النصوص المعدلة واﻹضافية المقترحة.
    [For further human rights projects, please see the appendix below.] UN [للاطلاع على المزيد من الإنجازات في مجال حقوق الإنسان، انظر التذييل أدناه.]
    [For more main activities in the field relevant to the treaty body concerned and most recent publications, please see the appendix below.] UN [للاطلاع على المزيد من الأنشطة الرئيسية في المجال ذي الصلة بالهيئة المعنية وأحدث المنشورات، انظر التذييل أدناه].
    The terms of reference of the expert group on technology transfer appear in the appendix below. UN 25- ويرد في التذييل أدناه وصف لاختصاصات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    At its 9th meeting, on 31 August 2007, the Preparatory Committee decided without a vote to recommend for the Durban Review Conference the provisional rules of procedure as contained in the appendix below. UN قررت اللجنة التحضيرية في جلستها التاسعة، المعقودة في 31 آب/أغسطس 2007، بدون تصويت، أن توصي باعتماد النظام الداخلي المؤقت الوارد في التذييل أدناه نظاماً داخلياً لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    132. In the light of the above, it is recommended that the Commission on Sustainable Development adopt the multi-year programme of work for the period 1998-2002 contained in the appendix below. UN ٢٣١ - وفي ضوء ما تقدم، يوصى بأن تعتمد لجنة التنمية المستدامة برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة ٨٩٩١-٢٠٠٢ كما ورد في التذييل أدناه.
    132. In the light of the above, it is recommended that the Commission on Sustainable Development adopt the multi-year programme of work for the period 1998-2002 contained in the appendix below. UN ١٣٢ - وفي ضوء ما تقدم، يوصى بأن تعتمد لجنة التنمية المستدامة برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢ كما ورد في التذييل أدناه.
    (iii) To make available a compilation of comments by Parties on the Co-chairs’ draft compilation which was transmitted for further consideration at the workshop and by the SBI at its eighth session (for the text of the Co-chairs’ draft compilation, see the appendix below). UN `٣` أن توفر تجميعاً للتعليقات المقدمة من اﻷطراف على مشروع التجميع المقدم من الرئيسين المشتركين والذي أحيل لمواصلة النظر فيه إلى حلقة العمل ومن جانب الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة )للاطلاع على مشروع التجميع المقدم من الرئيسين، انظر التذييل أدناه(.
    Each national registry shall provide a user-friendly, publicly accessible user interface that allows interested persons to query and view non-confidential information contained in the registry, including, inter alia, the information specified in the appendix below. UN 13- يوفر كل سجل وطني نظام وصل إلكتروني ملائم للمستخدم يسهل استعماله من قبل الجمهور ويتيح للأشخاص المهتمين بالأمر الاستفسار والاطلاع على المعلومات غير السرية الواردة في السجل والتي تشمل، فيما تشمله، المعلومات المحددة في التذييل الوارد أدناه.
    Each national registry shall provide a user-friendly, publicly accessible user interface that allows interested persons to query and view non-confidential information contained in the registry, including, inter alia, the information specified in the appendix below. UN 12- يوفر كل سجل وطني نظام وصل إلكتروني ملائم للمستخدم يسهل استعماله من قبل الجمهور ويتيح للأشخاص المهتمين بالأمر الاستفسار والاطلاع على المعلومات غير السرية الواردة في السجل والتي تشمل، فيما تشمله، المعلومات المحددة في التذييل الوارد أدناه.
    11. For the second commitment period [only], additions to and subtractions from the assigned amount of a Party6 resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, [after the application of paragraph 10 above] and resulting from forest management project activities undertaken under Article 6, shall be subject to the application of a [X per cent] discount factor [as inscribed in the appendix below].] UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية [وحدها]، تخضع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف() والكميات المطروحة منها الناتجة عن إدارة الغابات بموجب الفقرة 4 من المادة 3، [بعد تطبيق الفقرة 10 أعلاه،] وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المضطلع بها بموجب المادة 6، لتطبيق معامل خصم مقداره [x في المائة] [حسبما ورد وصفه في التذييل الوارد أدناه].]
    11. For the second commitment period [only], additions to and subtractions from the assigned amount of a Party6 resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, [after the application of paragraph 10 above] and resulting from forest management project activities undertaken under Article 6, shall be subject to the application of a [X per cent] discount factor [as inscribed in the appendix below].] UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية [وحدها]، تخضع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف() والكميات المطروحة منها الناتجة عن إدارة الغابات بموجب الفقرة 4 من المادة 3، [بعد تطبيق الفقرة 10 أعلاه،] وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المضطلع بها بموجب المادة 6، لتطبيق معامل خصم مقداره [x في المائة] [حسبما ورد وصفه في التذييل الوارد أدناه].]
    11. For the second commitment period [only], additions to and subtractions from the assigned amount of a Party55resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, [after the application of paragraph 10 above] and resulting from forest management project activities undertaken under Article 6, shall be subject to the application of a [X per cent] discount factor [as inscribed in the appendix below].] UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية [وحدها]، يجب أن تخضع الكميات المضافة إلى الكمية المسندة إلى طرف من الأطراف() والكميات المطروحة منها نتيجة لإدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3، [بعد تطبيق الفقرة 10 أعلاه] ونتيجة لأنشطة مشاريع إدارة الأحراج المضطلع بها بموجب المادة 6، لتطبيق عامل خصم مقداره [x في المائة] [حسبما ورد وصفه في التذييل الوارد أدناه].]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more