"the appendix to the present report" - Translation from English to Arabic

    • تذييل هذا التقرير
        
    • التذييل المرفق بهذا التقرير
        
    • التذييل الملحق بهذا التقرير
        
    • تذييل لهذا التقرير
        
    • التذييل لهذا التقرير
        
    • التذييل بهذا التقرير
        
    The list of participants and observers is contained in the appendix to the present report. UN وترد قائمة بالمشاركين والمراقبين في تذييل هذا التقرير.
    The list of experts is contained in the appendix to the present report. UN وترد قائمة الخبراء في تذييل هذا التقرير.
    The text of the document is reproduced in the appendix to the present report. UN ونص الوثيقة مستنسخ في تذييل هذا التقرير.
    These countries are listed in the appendix to the present report. UN وقد أدرجت هذه البلدان في التذييل المرفق بهذا التقرير.
    An example of such imagery is provided in the appendix to the present report. UN وترد نماذج من هذه الصور الفوتوغرافية في التذييل الملحق بهذا التقرير.
    At the end of its deliberations, the Council adopted an 11-point resolution which is contained in the appendix to the present report. UN وقد اعتمد المجلس في نهاية مداولاته قرارا من إحدى عشرة نقطة، يرد نصه في تذييل لهذا التقرير.
    The terms of reference of the regional organization groups and coordination group should be amended as proposed in the appendix to the present report. UN وينبغي تعديل اختصاصات أفرقة التقييم الإقليمية وفريق التنسيق على نحو ما هو مقترح في التذييل لهذا التقرير.
    Examples of such lessons on specific issues are outlined in the appendix to the present report. UN وترد في تذييل هذا التقرير أمثلة عن هذه الدروس المتعلقة بمسائل معينة.
    Following this, the Working Group adopted its agenda, as set out in the appendix to the present report. UN وبعد ذلك، أقر الفريق العامل جدول أعماله على النحو المبين في تذييل هذا التقرير.
    A brief report on the workshop is contained in the appendix to the present report. UN ويرد في تذييل هذا التقرير تقرير موجز عنها.
    the appendix to the present report lists these 29 arrangements. UN ويتضمّن تذييل هذا التقرير هذه الترتيبات التسعة والعشرين.
    The Board has reported on the organizations listed at the appendix to the present report. UN وقد قدم المجلس تقارير عن المنظمات الواردة في تذييل هذا التقرير.
    A statement of pledges and contributions is contained in the appendix to the present report. UN ويرد في تذييل هذا التقرير بيان بالتبرعات المعقودة والمساهمات.
    An updated list is contained in the appendix to the present report. UN وترد في تذييل هذا التقرير قائمة مستوفاة بهذه المواد والمراجع.
    Details of the action taken and the comments of the Board are contained in the appendix to the present report. UN وترد في تذييل هذا التقرير تفاصيل اﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    2. At the beginning of the session, the Working Group adopted its agenda as set out in the appendix to the present report. UN 2 - في بداية الدورة، أقر الفريق العامل جدول أعماله على النحو المبين في تذييل هذا التقرير.
    2. At the beginning of the session, the Working Group adopted its agenda as set out in the appendix to the present report. UN 2 - وفي بداية الدورة، أقر الفريق العامل جدول أعماله على النحو المبين في تذييل هذا التقرير.
    A brief summary of the presentations delivered by the chairs and co-chairs of the expert groups during the workshop is contained in the appendix to the present report. UN ويرد في تذييل هذا التقرير ملخّص موجز للعروض الإيضاحية التي قدّمها الرؤساء والرؤساء المتشاركون لأفرقة الخبراء أثناء حلقة العمل.
    The current distribution chart at United Nations Headquarters is contained in the appendix to the present report. UN وترد قائمة التوزيع الحالية في مقر اﻷمم المتحدة في التذييل المرفق بهذا التقرير.
    Following consideration of the proposal, the Working Group adopted its conclusions of the three-year work plan, contained in the appendix to the present report. UN وعقب النظر في الاقتراح، اعتمد الفريق العامل استنتاجاته المنبثقة من خطة العمل الثلاثية السنوات، والتي ترد في التذييل الملحق بهذا التقرير.
    It is also set out in the appendix to the present report. UN كما تم إدراجها في تذييل لهذا التقرير.
    The coordination group prepared draft revised terms of reference for consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting, which are set out in the appendix to the present report. UN وأعد فريق التنسيق مشروع اختصاصات منقح لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الرابع، والذي يرد في التذييل لهذا التقرير
    Possible elements of such a framework are outlined in the appendix to the present report. UN وترد الخطوط العريضة للعناصر المقترحة لمثل هذا الإطار في التذييل بهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more