We also reiterate our call for the appointment of a special coordinator on expansion of the membership for 2011 in order to give new impetus to the process. | UN | كما نكرر دعوتنا إلى تعيين منسق خاص بشأن توسيع العضوية لعام 2011 لإعطاء دفعة جديدة للعملية. |
We also welcome the call for the appointment of a special coordinator on expansion in the near future. | UN | ونرحب بالدعوة إلى تعيين منسق خاص معني بتوسيع نطاق العضوية في المستقبل القريب. |
We welcome the call for the appointment of a special coordinator on expansion of the membership in the near future. | UN | ونرحب بالدعوة إلى تعيين منسق خاص معنى بتوسيع عضوية المؤتمر في المستقبل القريب. |
We made a formal proposal to this end in January. We welcomed the appointment of a special coordinator. | UN | وقد طرحنا اقتراحاً رسمياً بهذا المعنى في شهر كانون الثاني/يناير، ورحبنا بتعيين منسق خاص بهذا الشأن. |
In this regard, calls were made for the appointment of a special coordinator on the expansion of the membership of the Conference. | UN | وفي هذا الصدد، وجهت دعوات لتعيين منسق خاص بشأن توسيع عضوية المؤتمر. |
At least two delegations expressed their views on the appointment of a special coordinator for Transparency in Armaments. | UN | وأعرب وفدان على الأقل عن رأي دعيا فيه إلى تعيين منسق خاص معني بالشفافية في مسألة التسلح. |
The programme of work that was submitted by the Group of 21 in 1997 also proposed the appointment of a special coordinator to conduct consultations on that issue. | UN | وقد اقترحنا في برنامج العمل الذي قدمته مجموعة اﻟ ١٢ خلال عام ٧٩٩١ تعيين منسق خاص للتشاور حول هذا الموضوع. |
My country favours the re—establishment of an ad hoc committee on this subject and failing that, more immediately, the appointment of a special coordinator. | UN | إن بلدي يؤيد إعادة إنشاء لجنة مخصصة بشأن هذا الموضوع، وإن لم يمكن ذلك، نؤيد تعيين منسق خاص في الوقت الحالي. |
We support, therefore, the appointment of a special coordinator entrusted with the task of solving the issue of further CD expansion in a timely manner. | UN | ونؤيد، من ثم، تعيين منسق خاص تعهد إليه بمهمة حل قضية زيادة توسيع العضوية في المؤتمر بطريقة مناسبة. |
the appointment of a special coordinator to deal with the agenda's reform, therefore, seems to me important. | UN | ومن ثم، فإن تعيين منسق خاص لمعالجة مسألة إصلاح جدول اﻷعمال يبدو أمرا هاما بالنسبة لي. |
At the opening session of the CD in January, Finland proposed the appointment of a special coordinator for anti—personnel landmines. | UN | وفي جلسة مؤتمر نزع السلاح الافتتاحية في كانون الثاني/يناير اقترحت فنلندا تعيين منسق خاص لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
In this spirit we accepted the proposal for the appointment of a special coordinator on anti—personnel landmines. | UN | وبهذه الروح، قبلنا اقتراح تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
There is no consensus on the request for the appointment of a special coordinator on anti—personnel landmines. | UN | لا يوجد توافق في اﻵراء بشأن طلب تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
I believe I heard you say that there was no consensus in the Conference for the appointment of a special coordinator on mines. | UN | أعتقد أنني سمعتكم تقولون إنه لا يوجد توافق اﻵراء في المؤتمر بشأن تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام. |
We will not object to the appointment of a special coordinator in the CD to deal with the APL issue. | UN | إننا لن نعترض على تعيين منسق خاص في مؤتمر نزع السلاح لمعالجة مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
On this understanding, the delegation of Mexico agreed to the appointment of a special coordinator on mines. | UN | وبناء على هذا الفهم، وافق وفد المكسيك على تعيين منسق خاص معني باﻷلغام. |
Yet an encouraging change was recorded last year, with the appointment of a special coordinator on TIA. | UN | غير أن تغيراً مشجعاً قد حدث العام الماضي هو تعيين منسق خاص يُعنى بالشفافية في مجال التسلح. |
The paragraph also does not, in any part of its text, indicate that a consensus in the Conference on Disarmament would be required for the appointment of a special coordinator in terms of its provisions. | UN | ولا يبين نص الفقرة أيضاً، في أي موضع منه، أنه يلزم وجود توافق في الآراء في مؤتمر نزع السلاح بشأن تعيين منسق خاص. |
Her delegation welcomed the appointment of a special coordinator in the Occupied Territories, which highlighted the important role the United Nations could play in the transitional period. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بتعيين منسق خاص في اﻷراضي المحتلة، اﻷمر الذي يبرز أهمية الدور الذي يمكن أن تقوم به اﻷمم المتحدة خلال المرحلة الانتقالية. |
Other proposals were made for the appointment of a special coordinator on nuclear disarmament. | UN | وقدمت اقتراحات أخرى لتعيين منسق خاص لنزع السلاح النووي. |
We also reiterate the call for expansion of the membership of the Conference on Disarmament and the appointment of a special coordinator on expansion of the membership of the Conference for 2011. | UN | كما نجدد الدعوة إلى توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح وتعيين منسق خاص معني بتوسيع عضوية المؤتمر في عام 2011. |
I refer mainly to the issue of transparency in armaments and to the proposal which was presented by Ambassador Majoor for the appointment of a special coordinator that we intend to support. | UN | وأشير بصفة رئيسية إلى قضية الشفافية في مسألة التسلّح وإلى الاقتراح الذي قدمه السفير ماجور لتعيين منسّق خاص والذي نعتزم تأييده. |