"the arab group for" - Translation from English to Arabic

    • المجموعة العربية
        
    • للمجموعة العربية
        
    The NAM has fully supported the request of the Arab Group for the resumption of this emergency special session. UN وقد أعربت حركة بلدان عدم الانحياز عن تأييدها الكامل لطلب المجموعة العربية استئناف هذه الدورة الاستثنائية الطارئة.
    The Non-Aligned Movement has wholeheartedly supported the request of the Arab Group for a resumption of the tenth emergency special session. UN لقد أيدت حركة عدم الانحياز تأييداً حاراً طلب المجموعة العربية لاستئناف انعقاد الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    Letter dated 11 June 2014 from the Chair of the Arab Group for the month of June 2014 addressed to the Chair of the Fourth Committee UN رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة الرابعة من رئيسة المجموعة العربية لشهر حزيران/يونيه 2014
    In this context, I should like to express our gratitude to the Arab Group for its initiative to convene this emergency special session of the General Assembly and to make this point crystal-clear. UN وفي هذا السياق، أود أن أعرب عن امتناننا للمجموعة العربية على مبادرتها بالدعوة إلى عقد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة للجمعية العامة، وأن أبين هذه النقطة بوضوح.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of November 1998, and on behalf of the States members of the League of Arab States, I would like to request the circulation of the present letter and its annex and enclosure as a document of the Security Council. UN بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، وبالنيابة عن الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية، أود أن أطلب منكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها وضميمتها بصفتها وثيقة لمجلس اﻷمن.
    Letter dated 28 February 2002 from the Permanent Representative of Yemen to the United Nations, in his capacity as Chairman of the Arab Group for the month of February 2002, to the Secretary-General of the UN رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2002، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة بصفته رئيسا للمجموعة العربية لشهر شباط/فبراير 2002
    Chair of the Arab Group for the month of June 2014 UN رئيسة المجموعة العربية لشهر حزيران/يونيه 2014
    Letter dated 8 November 2013 from the Chair of the Arab Group for the month of November 2013 addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المجموعة العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Chair of the Arab Group for the month of November 2013 UN رئيس المجموعة العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    In conclusion, I also wish to express the appreciation of the Arab Group for the reaffirmation by the EU negotiators that, in the future, the EU will support requests made by any regional organization, including the League of Arab States. UN كما أود في الختام أن أعبر عن تقدير المجموعة العربية لتأكيد المفاوضين الأوروبيين لها أن الاتحاد الأوروبي سيضمن مستقبلاً طلب أي منظمة، وخاصة الجامعة العربية.
    Chairman of the Arab Group for May 1995 UN ورئيس المجموعة العربية لشهر أيار/مايو ١٩٩٥
    The agreement regarding the 1995 resolution on the Middle East after 15 years of inaction was a major achievement, and he commended the Arab Group for the constructive spirit it had brought to the negotiations. UN وأضاف أن الاتفاق المعني بقرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط بعد 15 سنة من الجمود يعد إنجازا رئيسيا، وأثنى على المجموعة العربية للروح البناءة التي جلبتها إلى المفاوضات.
    The agreement regarding the 1995 resolution on the Middle East after 15 years of inaction was a major achievement, and he commended the Arab Group for the constructive spirit it had brought to the negotiations. UN وأضاف أن الاتفاق المعني بقرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط بعد 15 سنة من الجمود يعد إنجازا رئيسيا، وأثنى على المجموعة العربية للروح البناءة التي جلبتها إلى المفاوضات.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of May 1998, and on behalf of the States members of the League of Arab States, I have the honour to bring the following to your attention. UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر أيار/ مايو ٨٩٩١، وبالنيابة عن الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية، يشرفني أن أوجه اهتمامكم الى ما يلي:
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of March 1994, I have the honour to transmit herewith the conclusions of the meetings of the group of 12 Somali political factions, held in Cairo from 1 to 7 March 1994. UN بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر آذار/مارس ١٩٩٤، أتشرف بأن أرفق مع هذا وثيقة نتائج الاجتماعات التي عقدتها مجموعة اﻹثنى عشر للفصائل السياسية الصومالية في القاهرة خلال الفترة من ١ - ٧ آذار/مارس ١٩٩٤.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of February, and on behalf of the members of the Group, I have the honour to request an urgent meeting of the Security Council to consider the question of the establishment of Israeli settlements in the territories occupied since 1967, including Jerusalem, and the dangerous consequences of those activities on the Palestinian people and on the Middle East peace process. UN بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر شباط/فبراير ١٩٩٥ وبالنيابة عن أعضاء المجموعة، أتشرف بأن أطلب عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن للنظر في النشاط الاستيطاني الاسرائيلي في اﻷراضي المحتلة منذ ١٩٦٧، بما فيها القدس، والعواقب الخطيرة لهذا النشاط على الشعب الفلسطيني، وعلى عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of April 1996, I have the honour to transmit to you herewith the text of resolution 5573, which was adopted by the Council of the League of Arab States on 17 April following a special meeting devoted to the consideration of the question of the Israeli aggression against Lebanon. UN بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر نيسان/أبريل ١٩٩٦، أتشرف بأن أبعث الى سيادتكم رفق هذا بالقرار رقم ٥٥٧٣ الصادر اليوم ١٧ نيسان/أبريل عن مجلس جامعة الدول العربية في اجتماعه الطارئ بشأن بحث العدوان الاسرائيلي على لبنان.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for April 1995, I have the honour to enclose herewith a copy of resolution 5459 adopted by the 103rd session of the Council of the League of Arab States on 29 March 1995. It concerns Lebanese hostages and detainees held in Israeli prisons and detention centres. UN بصفتي رئيسا للمجموعة العربية خلال شهر نيسان/أبريل ١٩٩٥، أتشرف بأن أبعث إلى سيادتكم رفق هذا نسخة من قرار الدورة ١٠٣ لمجلس جامعة الدول العربية رقم ٥٤٥٩ الصادر بتاريخ ٢٩/٣/١٩٩٥ والمتعلق بالرهائن والمعتقلين اللبنانيين في المعتقلات والسجون الاسرائيلية.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of January 1999, and on behalf of the States members of the League of Arab States, I request the resumption of the tenth emergency special session of the General Assembly, to consider illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory. UN أتشـرف بصفتي رئيســا للمجموعة العربية خــلال شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، وباسم الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية، أن أطلب استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، وذلك للنظر في اﻷعمال اﻹسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    Mr. Al-Khalifa (Qatar) (interpretation from Arabic): My delegation, as Chairman of the Arab Group for the month of March, had the honour to request the convening of this emergency special session of the General Assembly. UN السيد آل خليفة )قطر(: كــان لوفــد بلادي، بصفتي رئيسا للمجموعة العربية خلال شهر آذار/مــارس الماضي، شرف طلب عقد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Letter dated 11 April (S/1994/422) from the representative of Lebanon, transmitting, in his capacity as Chairman of the Arab Group for the month of April 1994, resolution No. 5371 adopted on 27 March 1994 by the Council of LAS. UN رسالة مؤرخة ١١ نيسان/ابريل (S/1994/422) موجهة من مندوب لبنان، يحيل بها، بوصفه رئيسا للمجموعة العربية لشهر نيسان/ابريل ١٩٩٤، القرار رقم ٥٣٧١ الذي اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في ٢٧ آذارا/مارس ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more