"the arab plan" - Translation from English to Arabic

    • الخطة العربية
        
    • والخطة العربية
        
    • خطة العمل العربية
        
    At the regional level, Qatar had participated in the formulation of the Arab Plan for education on human rights. UN وعلى الصعيد الإقليمي شاركت قطر في وضع الخطة العربية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    :: Evaluating curricula, programmes and textbooks, in accordance with the principles of the Arab Plan for Teaching Human Rights; UN :: تقويم المناهج والبرامج والكتب الدراسية بناء على مرتكزات الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان.
    To approve the Arab Plan to foster the culture of human rights, in the version annexed. UN الموافقة على الخطة العربية لتعزيز ثقافة حقوق الإنسان بالصيغة المرفقة.
    Elements of the Arab Plan to resolve the Syrian crisis UN عناصر الخطة العربية لحل الأزمة السورية
    Follow-up and evaluation are tools that enable us to determine and measure the performance of the projects, programmes and policies contained in the Arab Plan of Action for the Promotion of Literacy among Women. UN تعتبر المتابعة والتقييم بمثابة الأدوات التي تمكننا من تحديد وقياس أداء المشروعات والبرامج والسياسات المتضمنة في الخطة العربية لمكافحة الأمية بين النساء.
    28. the Arab Plan for Human Rights Education was drawn up on the basis of some general principles. UN 28- كما ترتكز الخطة العربية على مبادئ عامة من أهمها:
    27. the Arab Plan for Human Rights Education focuses on general principles, in particular: UN 27- كما ترتكز الخطة العربية على مبادئ عامة من أهمها:
    The Special Coordinator for the Middle East Peace Process called for the Arab Plan to be implemented fully and expeditiously, and for all violence to stop for a Syrian-led process of comprehensive political change. UN ودعا المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط إلى تنفيذ الخطة العربية بشكل كامل وسريع، وإلى وقف كل أعمال العنف من أجل إجراء عملية تغيير سياسي شامل بقيادة سورية.
    the Arab Plan for Teaching Human Rights in 2009-2014 UN الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان
    V. The goals of the Arab Plan for Teaching Human Rights UN خامسا - أهداف الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان
    the Arab Plan to foster the culture of human rights UN الخطة العربية لتعزيز ثقافة حقوق الإنسان
    the Arab Plan for Human Rights Education, UN 6 - الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان.
    24. the Arab Plan for Human Rights Education focuses on general principles, of which the most important are listed below: UN 24- كما ترتكز الخطة العربية على مبادئ عامة من أهمها:
    49. Kuwait has endorsed the Arab Plan for Human Rights Education, Part I of which deals with human rights education in the school setting, while Part II is concerned with other institutions. UN 49- وقد صدقت الكويت على الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان والتي تتناول في جزئها الأول تعليم حقوق الإنسان في أماكن الدراسة، أما الجزء الثاني منها فيهتم بالمؤسسات الأخرى.
    28. the Arab Plan for Human Rights Education also focuses on general principles, in particular: UN 28- كما ترتكز الخطة العربية على مبادئ عامة من أهمها:
    Participation in the task of preparing the Arab Plan for Human Rights Education that is currently going forward under the auspices of the League of Arab States after having been approved by Arab leaders at the Arab Summit held in Damascus in March 2008; UN المشاركة في إعداد الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان برعاية الجامعة العربية والتي أقرها الزعماء العرب أثناء انعقاد القمة العربية في دمشق في مارس عام 2008.
    the Arab Plan for the Care, Protection and Development of Children (2004); UN - الخطة العربية لرعاية الطفولة وحمايتها وتنميتها (2004)؛
    19. Periodic joint meetings have continued to monitor progress on the Arab Plan for the Survival, Protection and Development of Children, adopted in November 1992. UN ٩١ - وواصلت الاجتماعات الدورية المشتركة رصد التقدم المحرز بشأن الخطة العربية لبقاء الطفل وحمايته ونمائه التي اعتمدت في تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١.
    This is a continuous process, running in parallel with the two previous phases, whereby each Arab State prepares, after each phase, periodic reports on the achievements of the plan, for submission to the concerned body of the League of Arab States, in order to evaluate these experiments, exchange experience, evaluate the Arab Plan for Teaching Human Rights and formulate the outlines of the future action plan. UN وهي عملية مستمرة تساير المرحلتين السابقتين، حيث تقوم كل دولة عربية بإعداد تقارير دورية لمنجزات الخطة ترفع إلى الجهة المعنية في جامعة الدول العربية، عقب كل مرحلة من أجل تقييم هذه التجارب وتبادل الخبرات، وتقييم الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان ورسم معالم خطة العمل المستقبلية.
    To prepare a summary of the measures to be adopted, on the basis of a review of A World Fit for Children and the Arab Plan, and including a comparison with the data available in Lebanon, with a view to adopting the measures and provisions required in accordance with the Convention on the Rights of the Child and the two documents mentioned, to establish national priorities; UN - إعداد ملخص عن التدابير الواجب اتخاذها عبر إجراء مراجعة تقييمية لوثيقة عالم صالح للأطفال والخطة العربية ومقارنتها بالمعطيات في لبنان من أجل وضع التدابير والإجراءات اللازم اتخاذها بما يتلاءم واتفاقية حقوق الطفل والوثيقتين المذكورتين آنفاً بهدف تحديد الأولويات الخطة الوطنية.
    ESCWA organized a round table on the Arab Plan of Action on Ageing to the year 2012. UN ونظمت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة حول خطة العمل العربية من أجل الشيخوخة حتى عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more