"the arabic division" - Translation from English to Arabic

    • الشعبة العربية
        
    • والشعبة العربية
        
    • شعبة البلدان العربية
        
    • شعبة اللغة العربية
        
    • الشُعبة العربية
        
    • لشعبة البلدان العربية
        
    the Arabic Division commented on the success of the working group and the invitation for participation. UN وعلقت الشعبة العربية على نجاح الفريق العامل وعلى الدعوة للمشاركة.
    It was noted that agreement between the Arabic Division delegates would be accepted by the League of Arab States, with no further referral required. UN ولوحظ أن جامعة الدول العربية ستوافق على ما يقرره مندوبـو الشعبة العربية دون حاجة إلى إحالة جديدة.
    the Arabic Division suggested that an international day of awareness for geographical names be proposed to the United Nations. UN ودعــت الشعبة العربية إلى أن يـقدم إلى الأمم المتحدة اقتراح لإعلان يوم دولـي للتوعية بالأسماء الجغرافية.
    The Convenor and experts form the Norden Division and the Arabic Division made comments and raised questions, to which the presenter responded. UN وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة بلدان الشمال والشعبة العربية بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    Egypt also participated in numerous international conferences and relevant meetings, as well as in the work of the technical committees of the Group of Experts and the Arabic Division of Experts, and has published reports on its activities in Group of Experts publications. UN كما شاركت مصر في عديد من المؤتمرات الدولية والاجتماعات ذات الصلة وفي أعمال اللجان الفنية لفريق الخبراء والشعبة العربية. واهتمت مصر بنشر تقارير الأنشطة الخاصة بها في النشرات المعلوماتية لفريق الخبراء.
    60. Working Paper No. 54, presented by the Arabic Division, discussed geographical names activity by Saudi Arabia. UN 60 - وناقشت ورقة العمل رقم 54 التي عرضتها شعبة البلدان العربية نشاط المملكة العربية السعودية في مجال الأسماء الجغرافية.
    The Chair of the Arabic Division suggested that an Arabic translation of the modules of the Association's toponymy web course could be undertaken by the Division. UN واقترح رئيس شعبة اللغة العربية القيام ترجمة وحدات الدورة التدريبية التي أجرتها الرابطة على شبكة الإنترنت حول أسماء المواقع الجغرافية بواسطة الشعبة إلى اللغة العربية.
    An expert from the Arabic Division enquired about training courses and materials being made available in Arabic, and an expert from the Africa West Division enquired about the outcome and efficacy of the Working Group's activities in Africa. UN وتساءل خبير من الشعبة العربية عن الدورات والمواد التدريبية التي يجري توفيرها باللغة العربية، وتساءل خبير من شعبة غرب أفريقيا عن نتائج وفعالية أنشطة فرقة العمل المعنية بأفريقيا.
    Report of the Arabic Division of Experts on Geographical Names: 2007-2012 UN تقرير الشعبة العربية للخبراء المعنيين بالأسماء الجغرافية: 2007-2012
    Submitted by the Arabic Division of the United Nations Group of Experts on Geographical Names** UN ورقة مقدمة من الشعبة العربية التابعة لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية**
    50. the Arabic Division would submit a revised romanization table to UNGEGN. UN 50 - وستقدم الشعبة العربية إلى فريق الخبراء جدولا منقحا للكتابة بالحروف اللاتينية.
    the Arabic Division welcomed the Newsletter as a valuable way of bringing participants together, and suggested that it not be limited to conference information but that rather its contents be expanded to include national activities etc. UN ورحبت الشعبة العربية بالنشرة كأداة هامة للجمع بين المشاركين واقترحت عدم اقتصار النشرة على المعلومات الخاصة بالمؤتمرات بل توسيع مضمونها ليشمل الأنشطة الوطنية وغيرها.
    The expert from the Arabic Division gave information about the workshop on place names in Algeria, which had been convened from 2 to 3 June 2003 in Algiers. UN وأعطى الخبير من الشعبة العربية معلومات عن حلقة العمل المعنية بأسماء الأماكن في الجزائر التي عقدت في الفترة من 2 إلى 3 حزيران/يونيه 2003 في مدينة الجزائر العاصمة.
    55. The proposal for the creation of a Portuguese-speaking division was supported by verbal contributions from the French-speaking Division, the Africa Central Division and the Arabic Division. UN 55 - وحظي اقتراح إنشاء شعبة الناطقين بالبرتغالية بدعم من المساهمات الشفوية من شعبة الناطقين بالفرنسية وشعبة أفريقيا الوسطى والشعبة العربية.
    The Chair and the experts from the United States/Canada Division, the Romano-Hellenic Division and the Arabic Division made comments or raised questions; and the expert from the Norden Division summarized the discussion on the item. UN وأدلى الرئيس والخبراء من شعبة الولايات المتحدة/كندا، والشعبة الرومانية - الهيلينية، والشعبة العربية بتعليقات أو طرحوا أسئلة؛ وقدم الخبير من شعبة بلدان الشمال موجزا للمناقشات بشأن هذا البند.
    The Chair and experts from the Dutch- and German-speaking Division, the China Division, the United States/ Canada Division and the Arabic Division made comments and raised questions, to which the presenter responded. UN وأدلى الرئيس وخبراء من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، وشعبة الصين، وشعبة الولايات المتحدة/كندا، والشعبة العربية بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    44. In Working Paper No. 49, an expert from the Arabic Division reported on training courses on geographical names held in Jordan. UN 44 - وفي ورقة العمل رقم 49، أفاد خبير من شعبة البلدان العربية عن الدورات التدريبية التي عقدت في الأردن بشأن الأسماء الجغرافية.
    71. An expert from Lebanon, in Working Paper No. 48 from the Arabic Division, presented a paper proposing modifications to the Arabic section of the Glossary of Terms. UN 71 - وعرض خبير من لبنان في ورقة العمل رقم 48 المقدمة من شعبة البلدان العربية ورقة يقترح فيها تعديلات على القسم العربي في مسرد المصطلحات.
    It was recommended that problems of translation and name examples should be addressed by the Arabic Division and recommended to the Working Group on Toponymic Terminology for consideration of incorporation in the next version of the Glossary of Terms. UN وجرت التوصية بأن تتناول شعبة البلدان العربية المشاكل المتصلة بالترجمة ونماذج الأسماء وأن تحيل ما تخلص إليه إلى الفريق العامل المعني بمصطلحات الأسماء الطبغرافية لكي ينظر في إدماجه في الطبعة التالية من مسرد المصطلحات.
    28. Working paper No. 20, presented by an expert from the Arabic Division, reported on the activities of its Committee on Toponymic Terminology. UN 28 - تناولت ورقة العمل رقم 20 التي قدمها خبير من شعبة اللغة العربية أنشطة لجنتها المعنية بمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية.
    The Convener indicated that the Working Group eagerly awaited the recommendation of the Arabic Division. UN وأوضح الرئيس أن الفريق العامل ينتظر بفارغ الصبر توصية من الشُعبة العربية.
    the Arabic Division website could be found at http://www.adegn.org. K. Norden Division UN ويمكن الاطلاع على الموقع الشبكي لشعبة البلدان العربية بالعنوان التالي: http://www.adegn.org.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more