"the area of human resources development" - Translation from English to Arabic

    • مجال تنمية الموارد البشرية
        
    Japan had attached particular importance to assisting Palestine refugees in the area of human resources development through education and vocational training. UN وتعلق اليابان أهمية خاصة على مساعدة اللاجئين الفلسطينيين في مجال تنمية الموارد البشرية من خلال التعليم والتدريب المهني.
    Japan had attached particular importance to assisting Palestine refugees in the area of human resources development through education and vocational training. UN وقد علقت اليابان أهمية خاصة على مساعدة اللاجئين الفلسطينيين في مجال تنمية الموارد البشرية من خلال التعليم والتدريب المهني.
    The relevance and implications for UNCTAD's work in the area of human resources development are taken into account. UN وأخذت في الاعتبار أهميتها وما يترتب عليها من آثار بالنسبة لعمل اﻷونكتاد في مجال تنمية الموارد البشرية.
    Another impact in the area of human resources development concerns working conditions and salaries in foreign affiliates. UN ٥٨ - وثمة أثر هام في مجال تنمية الموارد البشرية يتعلق بشروط العمل والمرتبات في الشركات الفرعية اﻷجنبية.
    His country would also welcome cooperative ventures in the area of human resources development and quality control. UN وأضاف أن بلاده ترحب أيضا بالمشاركة في مشاريع تعاونية في مجال تنمية الموارد البشرية ومراقبة الجودة .
    Similarly, a subregional project in the area of human resources development was evaluated in early 2003 at the request of the donor, the Government of France. UN وبالمثل، تم تقييم مشروع دون إقليمي في مجال تنمية الموارد البشرية في بداية عام 2003 بطلب من الجهة المانحة، أي حكومة فرنسا.
    Activities in the area of human resources development focused on capacity-building of the public and NGO sectors through promotion of best human resource development practices and the training of social service personnel. UN وركزت اﻷنشطة في مجال تنمية الموارد البشرية على بناء القدرات في القطاع العام وقطاع المنظمات غير الحكومية من خلال الترويج ﻷفضل الممارسات بشأن تنمية الموارد البشرية وتدريب موظفي الخدمة الاجتماعية.
    :: To support the work of the New Partnership for Africa's Development in the area of human resources development in the public sector in Africa UN :: دعم عمل " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " في مجال تنمية الموارد البشرية في القطاع العام الأفريقي؛
    The Council will have before it a report of the Secretary-General analysing the role of human resources development as a contributing factor to the process of development, focusing on, inter alia, the changing needs of human resources development as well as the main actors and financing possibilities in the area of human resources development. UN وسيعرض على المجلس تقرير من الأمين العام يحلل فيه دور تنمية الموارد البشرية بوصفه أحد العوامل المساهمة في عملية التنمية ويركز فيه، في جملة أمور، على الاحتياجات المتغيرة لتنمية الموارد البشرية فضلا عن الجهات الفاعلة الرئيسية واحتمالات التمويل في مجال تنمية الموارد البشرية.
    His Government attached particular importance to providing assistance to the refugees in the area of human resources development, through education and vocational training, since Palestinian youth held the responsibility for Palestine's future and their participation in the creation of a society that gave them hope for the future would contribute to the establishment of a viable Palestinian State. UN ومضى يقول إن حكومة بلده تعلق أهمية خاصة على تقديم المساعدة إلى اللاجئين في مجال تنمية الموارد البشرية من خلال التعليم والتدريب المهني، حيث يتحمل الشباب الفلسطيني مسؤولية مستقبل فلسطين، وستسهم مشاركته في تهيئة مجتمع يمنحه الأمل في المستقبل في إنشاء دولة فلسطينية قادرة على البقاء.
    26. In addition, brain drain continues to be a severe problem in many developing and transitioning countries, threatening achievements in the area of human resources development. UN 26 - وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال نزوح الأدمغة يمثل مشكلة حادة في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، مما يهدد الإنجازات في مجال تنمية الموارد البشرية.
    45. The Commission calls on regional organizations and institutions to enhance their support for small island developing States in the area of human resources development by specifically targeting the human resources needs of small island developing States in regional development programmes, including through the provision of practical, effective and specific training opportunities. UN ٥٤ - وتدعو اللجنة المنظمات والمؤسسات اﻹقليمية إلى تعزيز دعمها للدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال تنمية الموارد البشرية بالعمل، تحديدا، على إدراج احتياجات تلك الدول من الموارد البشرية كأهداف لبرامج التنمية اﻹقليمية، بوسائل من بينها تهيئة فرص التدريب العملي الفعال المحدد.
    " 9. Calls upon the relevant organs, organizations and bodies of the United Nations system to ensure the coordination of activities in support of national and regional action in the area of human resources development and capacity-building and to strengthen the human resources development aspect of their development activities; UN " ٩ - تطلب إلى اﻷجهزة والمؤسسات والهيئات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة أن تكفل تنسيق اﻷنشطة الداعمة للعمل الوطني واﻹقليمي في مجال تنمية الموارد البشرية وبناء القدرات، وأن تعزز جانب تنمية الموارد البشرية في أنشطتها اﻹنمائية؛
    (c) The contribution of technical cooperation activities and policy recommendations in the area of human resources development to the development prospects of developing countries (including the gender equality aspects of the development process). UN (ج) مساهمة أنشطة التعاون التقني والتوصيات المتعلقة بالسياسات في مجال تنمية الموارد البشرية في تحقيق التطلعات الإنمائية للبلدان النامية (بما في ذلك جوانب عملية التنمية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين).
    4. The recent global financial and economic crisis further weakened countries' capacity to address challenges in the area of human resources development at the very moment that increased investment in human resources was required to overcome the negative effects of the crisis. UN 4 - والواقع أن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية الأخيرة نالت هي الأخرى من قدرة البلدان على التصدي للتحديات في مجال تنمية الموارد البشرية في وقت يلزم فيه زيادة الاستثمار في الموارد البشرية للتغلب على الآثار السلبية للأزمة.
    The Board agreed that more assertive action in the area of human resources development for trade, through combined efforts by Governments, the business community and training institutions, would pay dividends in terms of technological development, international competitiveness and other determinants of trade performance, and called for enhanced international cooperation in this area. UN ووافق المجلس على أن زيادة العمل اﻹيجابي في مجال تنمية الموارد البشرية اللازمة للتنمية، من خلال الجهود المشتركة التي تبذلها الحكومات، واﻷوساط التجارية، ومؤسسات التدريب، ستحقق مكاسب من ناحية التطور التكنولوجي، والقدرة الدولية على المنافسة، وغير ذلك من محددات اﻷداء التجاري، ودعا الى تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more