"the area of information and communications technology" - Translation from English to Arabic

    • مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • مجال تكنولوجيا المعلومات الاتصالات
        
    • ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Report of the Secretary-General on disaster relief and business continuity in the area of information and communications technology UN تقرير الأمين العام عن الانتعاش بعد الكوارث واستمرار العمل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Comprehensive report of the Secretary-General on implementation of an enterprise resource management system in the area of information and communications technology UN التقرير الشامل للأمين العام عن تطبيق نظام إدارة متكامل لموارد المؤسسة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    United Nations in the area of information and communications technology UN دعم غرفة التجارة الدولية لعمل الأممالمتحدةفي مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Many service level agreements in the area of information and communications technology were either improved or concluded with the inclusion of higher-value services. UN وجرى تحسين العديد من اتفاقات مستوى الخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو إبرامها مع إدراج خدمات ذات قيمة أعلى.
    6. Stresses the need to identify the best practices for ensuring that rural women have access to and full participation in the area of information and communications technology, to address the priorities and needs of rural women and girls as active users of information and to ensure their participation in developing and implementing global, regional and national information and communications technology strategies; UN 6 - تؤكد ضرورة تحديد أفضل الممارسات لكفالة استفادة المرأة الريفية من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومشاركتها الكاملة فيها، ومعالجة أولويات النساء والفتيات الريفيات واحتياجاتهن بصفتهن مستخدمات ناشطات للمعلومات، وكفالة مشاركتهن في وضع وتنفيذ استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعد العالمي والإقليمي والوطني؛
    (ii) Increased number of government policies, strategies, programmes, projects and initiatives, which reflect ESCAP-promoted principles and recommendations in the area of information and communications technology and disaster risk reduction UN ' 2` زيادة عدد السياسات، والاستراتيجيات، والبرامج، المشاريع والمبادرات الحكومية التي تعكس المبادئ والتوصيات التي تُروِّج لها اللجنة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Arguably, there is no area where these opportunities and challenges affect youth well-being as they do in the area of information and communications technology (ICT). UN ويمكن القول، إنه لا يوجد مجال تؤثر فيه هذه الفرص والتحديات على رفاه الشباب كما يحدث في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (ii) Increased number of government policies, strategies, programmes, projects and initiatives, which reflect ESCAP-promoted principles and recommendations in the area of information and communications technology and disaster risk reduction UN ' 2` زيادة عدد السياسات، والاستراتيجيات، والبرامج، المشاريع والمبادرات الحكومية التي تعكس المبادئ والتوصيات التي تُروِّج لها اللجنة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    The Committee is of the opinion that existing and planned future capacity in the area of information and communications technology should be sufficient to meet the business continuity needs described in the report of the Secretary-General. UN وترى اللجنة أن من المفروض أن تكون الموارد الحالية والمقرر تخصيصها في المستقبل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كافية لتلبية الاحتياجات اللازمة لاستمرارية تصريف الأعمال، المبينة في تقرير الأمين العام.
    In this context, the Office of Information and Communications Technology sets the overall strategic direction for the Organization, coordinates Secretariat-wide activities in the area of information and communications technology and manages the three strategic programmes. UN ويتولى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في هذا السياق تحديد الاتجاه الاستراتيجي العام للمنظمة، وتنسيق الأنشطة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة وإدارة البرامج الاستراتيجية الثلاثة.
    In addition, the Information and Communications Technology Division, as part of their succession planning, is establishing a training standard for personnel working to become chiefs in the area of information and communications technology. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بوصفها جزءاً من التخطيط اللاحق، تعمل بدورها على إقرار معيار تدريبي لموظفي المعلومات والاتصالات العاملين لكي يصبحوا رؤساء في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتبار ذلك جزءا من التخطيط لتطويرهم الوظيفي.
    The report highlights the continuing cooperation of the Working Group and the Secretariat, which has resulted in practical enhancements in the area of information and communications technology that facilitate the work of Member States and observers of the United Nations, as well as that of the non-governmental organizations accredited to the United Nations. UN ويسلّط هذا التقرير الضوء على التعاون المتواصل بين الفريق العامل والأمانة العامة، الذي أدى إلى تحسينات عملية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تيسِّـر عمل الدول الأعضاء والمراقبين في الأمم المتحدة وأعمال المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى الأمم المتحدة.
    The planning assumptions thus foresaw emplacing remaining battalions and rotating troops in-theatre, continuing to supply fuel and rations, finalizing the second phase of the construction programme, and upgrading the tactical and strategic capability of AMISOM in the area of information and communications technology. UN وبالتالي، توخت افتراضات التخطيط إحلال الكتائب المتبقية وتناوب القوات في مسرح العمليات، ومواصلة الإمداد بالوقود وحصص الإعاشة، وإنجاز المرحلة الثانية من برنامج التشييد، وتحسين قدرات البعثة التكتيكية والاستراتيجية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (ii) Increased number of government policies, strategies, programmes, projects and initiatives which reflect ESCAP-promoted principles and recommendations in the area of information and communications technology and disaster risk reduction UN ' 2` زيادة عدد السياسات والاستراتيجيات والبرامج والمشاريع والمبادرات الحكومية التي تعكس المبادئ والتوصيات التي تُروِّج لها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    J. Information and communications technology 53. The United Nations system took further steps to enhance operational coherence in the area of information and communications technology by building on past projects and charting new territory. UN 53 - اتخذت منظومة الأمم المتحدة خطوات إضافية نحو تحسين الاتساق التشغيلي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالاستناد إلى المشاريع الماضية، واستكشاف ميادين جديدة.
    In this context, the Office of Information and Communications Technology sets the overall strategic direction for the Organization, coordinates Secretariat-wide activities in the area of information and communications technology and manages the three strategic programmes. UN ويتولى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في هذا السياق تحديد الاتجاه الاستراتيجي العام للمنظمة، وتنسيق الأنشطة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة وإدارة البرامج الاستراتيجية الثلاثة.
    14. Acknowledges that the lack of effective governance and leadership in the area of information and communications technology has resulted in a high level of duplication and fragmentation of the information and communications technology functions within the Secretariat; UN ١٤ - تقـر بأن الافتقار إلى الإدارة والقيادة الفعالتين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أدى إلى ارتفاع مستوى الازدواجية والتجزؤ في مهام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات داخل الأمانة العامة؛
    14. Acknowledges that the lack of effective governance and leadership in the area of information and communications technology has resulted in a high level of duplication and fragmentation of the information and communications technology functions within the Secretariat; UN ١٤ - تقـر بأن الافتقار إلى الإدارة والقيادة الفعالتين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أدى إلى ارتفاع مستوى الازدواجية والتجزؤ في مهام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات داخل الأمانة العامة؛
    8. Acknowledges that the lack of effective governance and leadership in the area of information and communications technology has resulted in a high level of duplication and fragmentation of the information and communications technology functions in the Secretariat; UN 8 - تقـر بأن الافتقار إلى الإدارة والقيادة الفعالتين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أدى إلى ارتفاع نسبة الازدواجية والتجزؤ في المهام المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة؛
    A fourth network, on information technology and communications, was launched in April 2009 for staff members from departments and offices at Headquarters, offices away from Headquarters and regional commissions working in the area of information and communications technology. UN وأطلقت في نيسان/أبريل 2009 شبكة رابعة تحمل اسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وخصصت للموظفين من إدارات ومكاتب الأمانة العامة، والمكاتب الأخرى خارج المقر وفي اللجان الإقليمية، الذين يعملون في مجال تكنولوجيا المعلومات الاتصالات.
    In the area of information and communications technology, the Government of the United States has prohibited the provision of Internet services by United States Internet providers to Cuba. UN وفي ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حظرت حكومة الولايات المتحدة على موردي خدمات الإنترنت الأمريكية توفير هذه الخدمات لكوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more