"the area of information technology" - Translation from English to Arabic

    • مجال تكنولوجيا المعلومات
        
    • ميدان تكنولوجيا المعلومات
        
    Some recommendations previously made by the Board were not fully implemented in the area of information technology. UN بعض التوصيات التي سبق أن أصدرها المجلس في مجال تكنولوجيا المعلومات لم يُنفذ تنفيذا تاما.
    Note on the issue of special occupational rates for United Nations staff in the area of information technology UN مذكرة بشأن مسألة المعدلات الخاصة لأجور المهن التخصصية لموظفي الأمم المتحدة العاملين في مجال تكنولوجيا المعلومات
    There was collaboration and cooperation in the area of information technology to achieve greater synergy in the use of resources between the missions. UN وكان هناك تآزر وتعاون في مجال تكنولوجيا المعلومات لتحقيق مزيد من التآزر في استخدام الموارد بين البعثات.
    In the area of information technology, the restructuring resulted in a reduction in posts, which was accompanied by increased reliance, on a part-time basis, on outside contractors, particularly in Y2K preparations. UN وفي مجال تكنولوجيا المعلومات أسفرت عملية إعادة الهيكلة عن تخفيض في عدد الوظائف اقترن بزيادة الاعتماد على الوظائف المؤقتة والمقاولين الخارجيين ولا سيما في مجال التأهب لمشكلة الصفرين.
    We look forward, with confidence, to a future involving the creative utilization of the phenomenal developments in the area of information technology. UN ونتطلع بثقة إلى مستقبل يضمن الاستخدام المبتكر للتطورات الضخمة في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Objective: to ensure efficient, effective and high quality support for users in the area of information technology and information management. UN الهدف: كفالة تقديم الدعم المتسم بالكفاءة والفعالية والجودة للمستعملين في مجال تكنولوجيا المعلومات وإدارة المعلومات
    A number of educational centres offered training in the area of information technology. UN وقالت إن عدداً من المراكز التعليمية يقدم تدريباً في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Finally, we are continuing our major initiative in the area of information technology. UN ونحن نواصل، في النهاية، مبادرتنا الكبرى في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Objective: To ensure efficient, effective and high-quality support for users in the area of information technology and information management. UN الهدف: كفالة توفير دعم للمستعملين يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجال تكنولوجيا المعلومات وإدارة المعلومات.
    The proposed budget reflects efficiency gains in the area of information technology and service improvements in the areas of communications, information technology and ground transport operations. UN تعكس الميزانية المقترحة مكاسب زيادة الكفاءة في مجال تكنولوجيا المعلومات وتحسينات الخدمات في مجالات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وعمليات النقل الأرضي.
    50. Resources allocated to this area have been used to finance highly specialized technical expertise in the area of information technology. UN ٥٠ - استخدمت الموارد المخصصة لهذا المجال لتمويل الدراية التقنية عالية التخصص في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Similarly, an advanced university degree was not required in the recently circulated vacancy announcements in the area of information technology. UN وعلى غرار ذلك لم يشترط الحصول على درجة جامعية عالية في الإعلانات عن الشواغر التي وزعت مؤخرا في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Views were expressed that the mandated reductions in the area of information technology had long-term negative implications on the functioning of the Organization and they should be avoided in the future. UN وتم الإعراب عن آراء مفادها أن للتخفيضات في مجال تكنولوجيا المعلومات آثارا سلبية طويلة الأجل على أداء المنظمة وينبغي تجنبها في المستقبل.
    The view was expressed by some delegations that the mandated reductions in the area of information technology had long-term negative implications for the functioning of the Organization and that they should be avoided in the future. UN وأعربت بعض الوفود عن آراء مفادها أن للتخفيضات في مجال تكنولوجيا المعلومات آثارا سلبية طويلة الأجل على أداء المنظمة وينبغي تجنبها في المستقبل.
    In many instances, the Committee was informed that budget cuts had necessitated a halt or paring down of planned improvements and innovations in the area of information technology. UN وأبلغت اللجنة في حالات كثيرة بأن تخفيضات الميزانية استلزمت الوقف أو التقليص التدريجي للتحسينات والتجديدات التي كان من المزمع إدخالها في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    The significant growth that has taken place in inter-firm alliances is particularly notable in the area of information technology (IT). UN ٠٣- ويلاَحَظ النمو الهام الذي شهدته التحالفات بين الشركات بصورة خاصة في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Worldwide research to analyse the difficulties, successes and failures in the area of information technology is also increasing. UN ١٧ - وكذلك تتزايد على نطاق العالم البحوث الرامية إلى تحليل الصعوبات وأوجه النجاح والفشل في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    The Committee points out that the Information and Communication Technology Service provides mainly basic maintenance services in the area of information technology and communications. UN وتشير اللجنة إلى أن دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات توفر أساسا خدمات الصيانة الأساسية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Taking advantage of its strength in human capital, it was emerging as a virtual global power in the area of information technology (IT) and IT-based services. UN وبالاستفادة من قوتها المتمثلة في رأسمالها البشري، أخذت تظهر كقوة عالمية معتبرة في مجال تكنولوجيا المعلومات والخدمات المستندة إلى تكنولوجيا المعلومات.
    34. The Secretary-General, in a letter dated 30 October 1998, brought General Assembly resolution 52/233 to the attention of the members of ACC and stressed the need for greater coordination and cooperation in the area of information technology beyond the year 2000 issue. UN ٣٤ - وقد وجه اﻷمين العام، في رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨، انتباه أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣٣ وأكد ضرورة زيادة التنسيق والتعاون في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى ما بعد مسألة سنة ٢٠٠٠.
    In the reply from the Agency for International Development of the United States, the Commission’s work in the area of information technology was commended. UN وشمل الرد الوارد من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، إطراء على أعمال اللجنة في ميدان تكنولوجيا المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more