"the area of international migration and development" - Translation from English to Arabic

    • مجال الهجرة الدولية والتنمية
        
    Participants also exchanged information on the most recent activities of their organizations in the area of international migration and development. UN وتبادل المشاركون أيضا المعلومات بشأن أحدث الأنشطة التي قامت بها منظماتهم في مجال الهجرة الدولية والتنمية.
    The World Migration Report 2006 also includes recent reports of the Secretary-General and General Assembly resolutions in the area of international migration and development. UN ويتضمن تقرير الهجرة في العالم لعام 2006 أيضا أحدث تقارير الأمين العام وقرارات الجمعية العامة في مجال الهجرة الدولية والتنمية.
    Therefore, we hope that this Dialogue will be fruitful and reach significant conclusions that will be beneficial for the international community regarding the actions to be taken in the area of international migration and development. UN وبالتالي، يحدونا الأمل في أن يثمر هذا الحوار وأن يصل إلى نتائج هامة تفيد المجتمع الدولي فيما يتعلق بالإجراءات التي يتعين أن تتخذ في مجال الهجرة الدولية والتنمية.
    “2. Urges Member States and the United Nations system to strengthen international cooperation in the area of international migration and development in order to address the root causes of migration, especially those related to poverty, and to maximize the benefits of international migration to those concerned; UN " ٢ - تحث الدول اﻷعضاء ومنظومة اﻷمم المتحدة على تعزيز التعاون الدولي في مجال الهجرة الدولية والتنمية من أجل معالجة اﻷسباب الجذرية للهجرة، ولا سيما ما يتصل منها بالفقر، وعلى تحقيق أقصى حد من فوائد الهجرة الدولية لمن يعنيهم اﻷمر؛
    2. Urges Member States and the United Nations system to continue strengthening international cooperation and arrangements at all levels in the area of international migration and development in order to address all aspects of migration and to maximize the benefits of international migration to all those concerned; UN 2 - تحث الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة على مواصلة تعزيز التعاون الدولي والترتيبات على جميع الصعد في مجال الهجرة الدولية والتنمية من أجل معالجة جميع جوانب الهجرة، ومضاعفة الفوائد التي تعود بها الهجرة الدولية على جميع المعنيين إلى أقصى حد ممكن؛
    2. Urges Member States and the United Nations system to continue strengthening international cooperation and arrangements at all levels in the area of international migration and development in order to address all aspects of migration and to maximize the benefits of international migration to all those concerned; UN 2 - تحث الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة على مواصلة تعزيز التعاون الدولي والترتيبات الدولية على جميع الصعد في مجال الهجرة الدولية والتنمية من أجل معالجة جميع جوانب الهجرة، وزيادة الفوائد التي تعود بها الهجرة الدولية على جميع المعنيين إلى أقصى حد؛
    87. In preparation for the thirtieth session of the Commission, the Population Division is currently preparing the monitoring report on the state of knowledge in the area of international migration and development. UN ٨٧ - وتمهيدا لانعقاد الدورة الثلاثين للجنة، تقوم شعبة السكان حاليا بإعداد تقرير عن رصد حالة المعرفة في مجال الهجرة الدولية والتنمية.
    " 4. Urges Member States and the United Nations system to strengthen international cooperation in the area of international migration and development in order to address the root causes of migration, especially those related to poverty, and to maximize the benefits of international migration to those concerned; UN " ٤ - تحث الدول اﻷعضاء ومنظومة اﻷمم المتحدة على تعزيز التعاون الدولي في مجال الهجرة الدولية والتنمية بغية تناول اﻷسباب الجذرية للهجرة، ولا سيما اﻷسباب المتعلقة بالفقر، وعلى تحقيق أقصى حد من فوائد الهجرة الدولية لمن يعنيهم اﻷمر؛
    2. Urges Member States and the United Nations system to strengthen international cooperation in the area of international migration and development in order to address the root causes of migration, especially those related to poverty, and to maximize the benefits of international migration to those concerned; UN ٢ - تحث الدول اﻷعضاء ومنظومة اﻷمم المتحدة على تعزيز التعاون الدولي في مجال الهجرة الدولية والتنمية من أجل تناول اﻷسباب الجذرية للهجرة، ولا سيما ما يتصل منها بالفقر، وعلى تحقيق أقصى حد من فوائد الهجرة الدولية لمن يعنيهم اﻷمر؛
    2. Urges Member States and the United Nations system to strengthen international cooperation in the area of international migration and development in order to address the root causes of migration, especially those related to poverty, and to maximize the benefits of international migration to those concerned; UN ٢ - تحث الدول اﻷعضاء ومنظومة اﻷمم المتحدة على تعزيز التعاون الدولي في مجال الهجرة الدولية والتنمية من أجل معالجة اﻷسباب الجذرية للهجرة، ولا سيما ما يتصل منها بالفقر، وعلى تحقيق أقصى حد من فوائد الهجرة الدولية لمن يعنيهم اﻷمر؛
    2. Urges Member States and the United Nations system to strengthen international cooperation in the area of international migration and development in order to address the root causes of migration, especially those related to poverty, and to maximize the benefits of international migration to those concerned; UN ٢ - تحث الدول اﻷعضاء ومنظومة اﻷمم المتحدة على تعزيز التعاون الدولي في مجال الهجرة الدولية والتنمية من أجل معالجة اﻷسباب الجذرية للهجرة، ولا سيما ما يتصل منها بالفقر، وعلى تحقيق أقصى حد من فوائد الهجرة الدولية لمن يعنيهم اﻷمر؛
    2. Urges Member States and the United Nations system to strengthen international cooperation in the area of international migration and development in order to address the root causes of migration, especially those related to poverty, and to maximize the benefits of international migration to those concerned; UN 2 - تحث الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة على تعزيز التعاون الدولي في مجال الهجرة الدولية والتنمية من أجل معالجة الأسباب الجذرية للهجرة، ولا سيما ما يتصل منها بالفقر، وعلى تحقيق أقصى حد من فوائد الهجرة الدولية لمن يعنيهم الأمر؛
    " 2. Urges Member States and the United Nations system to continue strengthening international cooperation and arrangements at all levels in the area of international migration and development in order to address all aspects of migration and to maximize the benefits of international migration to migrants; UN " 2 - تحث الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة على مواصلة تعزيز التعاون الدولي والترتيبات على جميع الصعد في مجال الهجرة الدولية والتنمية من أجل معالــجة الأسباب الجذرية للهجرة، وتعظيم فوائد الهجرة الدولية للمهاجرين إلى أقصى حد؛
    23. Recognizes the need to take concrete actions to strengthen bilateral, regional and international cooperation and dialogue in the area of international migration and development and, where appropriate, to develop and implement national policies and cooperative strategies to ensure that migration contributes to the development of both countries of origin and countries of destination; UN 23 - تدرك ضرورة اتخاذ إجراءات محددة لتعزيز التعاون والحوار الثنائيين والإقليميين والدوليين في مجال الهجرة الدولية والتنمية والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات تعاون وطنية لضمان مساهمة الهجرة في تنمية بلدان المنشأ وبلدان المقصد على السواء؛
    23. Recognizes the need to take concrete actions to strengthen bilateral, regional and international cooperation and dialogue in the area of international migration and development and, where appropriate, to develop and implement national policies and cooperative strategies to ensure that migration contributes to the development of both countries of origin and countries of destination; UN 23 - تدرك ضرورة اتخاذ إجراءات محددة لتعزيز التعاون والحوار الثنائيين والإقليميين والدوليين في مجال الهجرة الدولية والتنمية والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات تعاون وطنية لضمان مساهمة الهجرة في تنمية بلدان المنشأ وبلدان المقصد على السواء؛
    6. Urges Member States and the organizations and bodies of the United Nations system to strengthen international cooperation in the area of international migration and development in order to address the root causes of migration, especially those related to poverty, and to maximize the benefit of migration for those concerned; UN 6 - تحث الدول الأعضاء ومؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تعزيز التعاون الدولي في مجال الهجرة الدولية والتنمية من أجل التصدي للأسباب الجذرية للهجرة، ولا سيما الأسباب المرتبطة بالفقر، ولتعظيم فوائد الهجرة بالنسبة للمعنيين؛
    One additional P-4 Population Officer post is proposed in the Migration Section (A/62/708, paras. 110-112) to strengthen the capacity of the section to address the increasing workload of the subprogramme in the area of international migration and development. UN وتُقترح وظيفة إضافية واحدة لموظف لشؤون السكان برتبة ف-4 من أجل قسم الهجرة (A/62/708، الفقرات 110-112) لتعزيز قدرة القسم على التعامل مع حجم العمل المتزايد الخاص بهذا البرنامج الفرعي في مجال الهجرة الدولية والتنمية.
    In compliance with General Assembly resolution 58/208, the Division convenes annual coordination meetings on international migration where all relevant entities in the United Nations system meet to exchange information about ongoing activities and report on future work in the area of international migration and development. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 58/208، تعقد الشعبة اجتماعات تنسيقية سنوية بشأن الهجرة الدولية حيث تجتمع جميع الهيئات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لتتبادل المعلومات عن الأنشطة الجارية وتبلغ عن أعمالها المستقبلية في مجال الهجرة الدولية والتنمية.
    One additional P-4 Population Officer post is proposed in the Migration Section (A/62/708, paras. 110–112) to strengthen the capacity of the section to address the increasing workload of the subprogramme in the area of international migration and development. UN وتقترح وظيفة إضافية واحدة لموظف لشؤون السكان برتبة ف-4 من أجل قسم الهجرة (A/62/708، الفقرات 110-112) لتعزيز قدرة القسم على التعامل مع حجم العمل المتزايد الخاص بهذا البرنامج الفرعي في مجال الهجرة الدولية والتنمية.
    39. Stresses the need to take concrete actions to strengthen bilateral, regional and international cooperation and dialogue in the area of international migration and development and, where appropriate, to develop and implement national and regional policies and cooperative strategies with the meaningful participation of migrants to ensure that migration contributes to the development of both countries of origin and countries of destination; UN 39 - تشدد على الحاجة إلى اتخاذ إجراءات محددة لتعزيز التعاون والحوار الثنائيين والإقليميين والدوليين في مجال الهجرة الدولية والتنمية والقيام، حسب الاقتضاء، بوضع وتنفيذ سياسات وطنية وإقليمية واستراتيجيات تعاونية بمشاركة هادفة من جانب المهاجرين لضمان مساهمة الهجرة في تنمية بلدان المنشأ وبلدان المقصد على السواء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more