"the area of mental health" - Translation from English to Arabic

    • مجال الصحة العقلية
        
    • مجال الصحة النفسية
        
    In the area of mental health, the right to integrity is further safeguarded through an additional level. UN ورغم أن هذه المبادئ تتوافق مع السياسة العامة، فهذا الحق مكفول بشكل خاص في مجال الصحة العقلية.
    Please also describe policies in the area of mental health and elaborate on their main lines of action, especially with regard to women and young girls. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن السياسات المعمول بها في مجال الصحة العقلية مع الإسهاب فيما يتعلق بخطوط عملها الرئيسية وخاصة فيما يتصل بالنساء والفتيات الشابات.
    Over that same period, 86,937 refugees, of whom 58 per cent were female and 50 per cent were below the age of 18, benefited from community-based group activities and awareness sessions in the area of mental health. UN وخلال الفترة نفسها، استفاد 937 86 لاجئا، 58 في المائة منهم إناث و 50 في المائة تقل أعمارهم عن 18 عاما، من أنشطة جماعية أهلية ودورات توعية في مجال الصحة العقلية.
    In the area of mental health, too, some men are now arguing that gender stereotyping narrows the range of emotions they are allowed to express, making it difficult for them to admit weakness, for example, or other feelings regarded as feminine. UN وفي مجال الصحة العقلية أيضا، يقول بعض الرجال اﻵن أن القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس من شأنها تضييق نطاق الانفعالات التي يسمح لهم بالتعبير عنها، وتجعل من الصعب عليهم الاعتراف بالضعف، على سبيل المثال، أو إظهار مشاعر أخرى تُعتبر أنثوية.
    Below, two particular challenges that Norway faces in the area of mental health are discussed. UN ويُناقش فيما يلي تحديان بارزان تواجههما النرويج في مجال الصحة النفسية.
    31. In the area of mental health, a national mental health policy was developed by United Nations agencies and AusAID will support further work. UN 31 - وفي مجال الصحة العقلية، أعدت وكالات الأمم المتحدة سياسة وطنية في مجال الصحة العقلية وستدعم الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية مواصلة العمل.
    (e) To work towards the establishment of a National Mental Health Association made up of mental health workers, users or consumers and members of the community working in the area of mental health. UN )ﻫ( العمل على إنشاء رابطة وطنية للصحة العقلية تتألف من العاملين في مجال الصحة العقلية والمستفيدين من هذه الخدمات أو مستهلكيها وأفراد المجتمع المحلي الذين يعملون في مجال الصحة العقلية.
    436. An amount of $6,500 is proposed for the engagement of a consultant with technical expertise in the area of mental health to convert the existing mission readiness and wellness training programme to a web-based online learning course to be distributed to the eight workshops to be held in peacekeeping missions. UN 436 - يُقترح رصد مبلغ قدره 500 6 دولار للتعاقد مع أحد الخبراء الاستشاريين من ذوي الخبرة التقنية في مجال الصحة العقلية لتحويل برنامج التدريب الحالي للبعثة المتعلق بالتأهب للعمل في البعثات واللياقة الصحية إلى دورة تعليمية على الشبكة ستوزع على حلقات العمل الثماني المقرر عقدها في بعثات حفظ السلام.
    The initial activities were undertaken with the assistance of the international organizations (WHO, UNICEF) in the area of mental health, and health care of mothers and children (projects for mental health and nursing support). UN وقد نفذت المبادرات الأولية بمساعدة مقدمة من المنظمتين الدوليتين(منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، اليونيسيف) في مجال الصحة العقلية، والرعاية الصحية للأمهات والأطفال (مشاريع في مجال الصحة العقلية وتقديم الدعم في مجال الرضاعة).
    435. An amount of $8,000 is proposed for the engagement of a consultant with technical expertise in the area of mental health to update the existing mission readiness and wellness programme to ensure that it is consistent with the state-of-the-art evidence and World Health Organization guidelines. UN 435 - يُقترح رصد مبلغ قدره 000 8 دولار للاستعانة بخبير استشاري من ذوي الخبرة التقنية في مجال الصحة العقلية من أجل تحديث البرنامج الحالي المتعلق بتجهيز الموظفين للعمل في البعثات والحفاظ على الصحة أثناء العمل فيها، وذلك للتأكد من أنه يتماشى مع آخر ما أثبتته الدراسات ومع المبادئ التوجيهية لمنظمة الصحة العالمية.
    The EU Compass for Action on Mental Health and Well-being is a means to implement the European Pact and is an online resource to facilitate the exchange of good practice and policies, allowing the dissemination of relevant documents and reports, and encouraging the expression of commitment to future action in the area of mental health by relevant actors and stakeholders. UN وتشكّل بوصلة الاتحاد الأوروبي للعمل في مجالي الصحة العقلية والرفاه() أداةً لتنفيذ الميثاق الأوروبي، وتُوفّر موارد إلكترونية من شأنها تيسير تبادل الممارسات الجيدة والسياسات، فتتيح بذلك نشر الوثائق والتقارير الهامة وتشجع العناصر والجهات الفاعلة المعنية على الإعراب عن التزامها باتخاذ تدابير مستقبلية في مجال الصحة العقلية.
    A special emphasis should be placed on the area of mental health of adolescents. UN وينبغي التركيز بشكل خاص على مجال الصحة النفسية للمراهقين.
    Investigations on the ground were then conducted to ascertain needs. Also identified were individuals and organizations working in the affected areas and capable of providing services, especially in the area of mental health and psychological and social support, in particular for young people. UN تمّ بعد ذلك إجراء تحقيقات على الأرض لمعرفة الحاجات كما جرى تحديد الموارد البشرية الفردية والجمعيات العاملة في المناطق المتضررة والقادرة على تقديم الخدمات، بنوع خاص في مجال الصحة النفسية والدعم النفسي والاجتماعي، بالأخص للأحداث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more