"the area of nationality" - Translation from English to Arabic

    • مجال الجنسية
        
    • ميدان الجنسية
        
    This gives rise to many problems and conflicts in the area of nationality. UN وينشأ عن هذا مشاكل ومنازعات كثيرة في مجال الجنسية.
    He recalled that in the area of nationality, limitations on freedom had been clarified in the decision rendered by the International Court of Justice in the Nottebohm case. UN وأشار إلى أنه في مجال الجنسية وضحت القيود المفروضة على الحرية بمقتضى حكم محكمة العدل الدولية في قضية نوتبوم.
    He suggested that, even though the Convention in general was not directly applicable in the State party, an exemption should be made at least with regard to article 9, whose intent was clearly to grant both men and women equal rights in the area of nationality. UN وأضاف أنه على الرغم من أن الاتفاقية عموما ليست سارية المفعول في الدولة الطرف، فإنه يقترح على الأقل منح إعفاء فيما يتعلق بالمادة 9، القصد منها بوضوح منح الرجل والمرأة حقوقا متساوية في مجال الجنسية.
    Those particular draft articles, together with draft articles 14, 15, 17 and 18, clearly demonstrated the international community’s determination to protect the interests of individuals in the area of nationality. UN وتبين مشاريع المواد خاصة باﻹضافة إلى مشاريع المواد ١٤ و ١٥ و ١٧ و ١٨ بوضوح تصميم المجتمع الدولي على حماية مصالح اﻷفراد في مجال الجنسية.
    293. The Committee is concerned that the State party's Constitution continues to contain provisions that discriminate against women, in particular in the area of nationality and employment, a fact that is explicitly recognized by the State party. UN 293 - ويساور اللجنة القلق لأن دستور الدولة الطرف لا يزال يتضمن أحكاما تميز ضد المرأة، وبخاصة في ميدان الجنسية والعمل، وهو أمر اعترفت به الدولة الطرف صراحة.
    31. Other specific problems arose in the area of nationality. UN ٣١ - وهناك مشاكل محددة أخرى نشأت في مجال الجنسية.
    60. The impact of the rules of international law in the area of nationality is of particular importance in cases of State succession. UN ٦٠ - ويتسم أثر قواعد القانون الدولي في مجال الجنسية بأهمية خاصة في حالات خلافة الدول.
    The development, after the Second World War, of international norms for the protection of human rights gave the rules of international law a greater say in the area of nationality. UN فقد أضفى تطوير معايير دولية متعلقة بحماية حقوق اﻹنسان، في أعقاب الحرب العالمية الثانية، على قواعد القانون الدولي تأثيرا أكبر في مجال الجنسية.
    IV. LIMITATIONS ON THE FREEDOM OF STATES IN the area of nationality UN رابعا- القيود على حرية الدول في مجال الجنسية
    The codification and the progressive development of international law in the area of nationality in relation to the succession of States required the harmonization and balancing of the interests of the principal actors: the international community, the State and the individual. UN فالتدوين والتطوير التدريجي للقانون الدولي في مجال الجنسية في حالة خلافة الدول يتطلب المواءمة والموازنة بين مصالح الفاعلين الرئيسيين، وهم المجتمع الدولي، والدولة، والفرد.
    The human rights aspect of the topic was highlighted and it was strongly emphasized that the Commission's work on the topic should aim at the protection of the individual against any detrimental effects in the area of nationality resulting from State succession, especially statelessness. UN وكان ثمة تشديد قوي على أن عمل اللجنة في الموضوع يجب أن يستهدف حماية الفرد من أي آثار ضارة في مجال الجنسية تنتج عن خلافة الدول، وخصوصا انعدام الجنسية.
    14. In view of the significant improvements and clarifications introduced to the text, he was convinced that the draft articles would now serve as a guiding force in the area of nationality regardless of format. UN ١٤ - وقال وفي ضوء التحسينات والتوضيحات المهمة التي أدخلت على النص فإنه مقتنع بأن مشروع المواد سوف يخدم اﻵن كقوة موجهة في مجال الجنسية بصرف النظر عن الشكل.
    75. As was stated earlier, the Hague Convention includes " the principles of law generally recognised with regard to nationality " among the limitations to which the freedom of States is subjected in the area of nationality. UN ٧٥ - كما ذكر سابقا، تشير اتفاقية لاهاي، في جملة أمور، الى " مبادئ القانون المعترف بها عموما فيما يتعلق بالجنسية " على أنها من بين القيود التي تخضع لها حرية الدول في مجال الجنسية.
    250. The Committee urges the State party to ensure that a new citizenship law, which is in line with article 9 of the Convention, is adopted without delay, in order to eliminate all provisions that discriminate against women in the area of nationality. UN 250- وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان اعتماد قانون جنسية جديد، يتماشى مع المادة 9 من الاتفاقية، بدون تأخير، وذلك من أجل إزالة جميع الأحكام التي تميز ضد المرأة في مجال الجنسية.
    Observation 32: The Committee urges the State party to ensure that a new Citizenship Law, which in line with article 9 of the Convention, is adopted without delay, in order to eliminate all provisions that discriminate against women in the area of nationality. UN 115 - الملاحظة 32: تحث اللجنةُ الدولةَ الطرف على أن تكفل أن يعتمد دون تأخير قانونٌ جديد للجنسية يكون متماشيا مع المادة 9 من الاتفاقية، بغية إزالة كل الأحكام التي تميز ضد المرأة في مجال الجنسية.
    142. The Committee urges the State Party to take urgent steps to reconcile its Passport Regulations with the provisions of the Constitution and article 9 of the Convention in order to eliminate all provisions that discriminate against women in the area of nationality and citizenship. UN 142 - واللجنة تحث الدولة الطرف على اتخاذ خطوات عاجلة للتوفيق بين قانون إصدار الجوازات والقواعد التنظيمية المعمول بها في هذا الصدد مع أحكام الدستور والمادة 9 من الاتفاقية بغية إبطال جميع الأحكام التي تنطوي على تمييز ضد المرأة في مجال الجنسية والمواطنة.
    The extensive input of the Office was also reflected in the Report of the Secretary-General on Human rights and arbitrary deprivation of nationality, a succinct restatement of international law in the area of nationality. UN وانعكست مساهمة المفوضية الهامة أيضاً في تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية()، وهو عبارة عن إعادة تأكيد مقتضبة للقانون الدولي في مجال الجنسية.
    25. Article 18, paragraph 1, reinstated a general principle of international law, already found in the Hague Convention of 1930, that laws and decisions of States in the area of nationality did not necessarily have international effect and were recognized by other States only insofar as they were consistent with international conventions and custom as well as the generally recognized principles of law. UN ٢٥ - وقال أيضا إن الفقرة ١ من المادة ١٨ تكرر مبدأ عاما من مبادئ القانون الدولي نصت عليه اتفاقية لاهاي المعقودة سنة ١٩٣٠. ويقضي هذا المبدأ بأن القوانين والقرارات الوطنية في مجال الجنسية لا يترتب عليها بالضرورة أثر دولي ولا تعترف بها الدول اﻷخرى إلا إذا كانت متماشية مع الاتفاقيات واﻷعراف الدولية ومع مبادئ القانون المعترف بها عموما.
    293. The Committee is concerned that the State party's Constitution continues to contain provisions that discriminate against women, in particular in the area of nationality and employment, a fact that is explicitly recognized by the State party. UN 293 - ويساور اللجنة القلق لأن دستور الدولة الطرف لا يزال يتضمن أحكاما تميز ضد المرأة، وبخاصة في ميدان الجنسية والعمل، وهو أمر اعترفت به الدولة الطرف صراحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more