"the area of poverty" - Translation from English to Arabic

    • مجال الفقر
        
    • مجال مكافحة الفقر
        
    In the area of poverty and sustainable development, UNDP was assisting more than 100 countries to survey the extent and demographics of poverty, formulating action plans and helping to overcome weaknesses in national capacities. UN أما في مجال الفقر والتنمية، فقد ساعد البرنامج اﻹنمائي أكثر من ١٠٠ بلد في دراسة نطاق الفقر ومقوماته السكانية، وصياغة خطط العمل، والمساعدة في التغلب على أوجه ضعف القدرات الوطنية.
    1. Overview of the work of the functional commissions in the area of poverty . 107 - 117 27 UN نظرة شاملة بشأن عمل اللجان الفنية في مجال الفقر
    The report briefly reviews recent developments in the area of poverty that are relevant to the coordination issues, and pays particular attention to the impact of structural adjustment programmes on poverty. UN ويستعرض التقرير باختصار التطورات الحاصلة مؤخرا في مجال الفقر فيما يتصل بمسائل التنسيق، ويولى اهتماما خاصا ﻷثر برامج التكيف الهيكلي على الفقر.
    In Yemen, the Government has established a directorate in the central statistical organization responsible for collecting data disaggregated by sex, especially in the area of poverty. UN وفي اليمن، أنشأت الحكومة مديرية في الهيئة الإحصائية المركزية المسؤولة عن جمع البيانات الموزعة حسب الجنس، ولاسيما في مجال الفقر.
    Despite earlier promises, very little had been done in the area of poverty reduction. UN وعلى الرغم من الوعود المعلنة، فإنه لم يضطلع إلا بالقليل في مجال مكافحة الفقر.
    Furthermore, to support networking in the area of poverty and other social development issues, an integrated information system on social policies and measures in the area of human development, gender, population and human settlements is being developed. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم تطوير نظام للمعلومات المتكاملة بشأن السياسات الاجتماعية والتدابير الاجتماعية في مجال التنمية البشرية، والمرأة، والسكان، والمستوطنات البشرية، وذلك لدعم إنشاء شبكات في مجال الفقر وغير ذلك من المسائل اﻹنمائية.
    The Council further agreed that a common-system approach for monitoring and assessing the achievements of goals and targets agreed to in international forums in the area of poverty should be developed under the auspices of the Administrative Committee on Coordination. UN ووافق المجلس كذلك على ضرورة القيام، تحت إشراف لجنة التنسيق اﻹدارية، بوضع نهج مشترك على نطاق المنظومة من أجل رصد وتقييم بلوغ اﻷهداف والمقاصد المتفق عليها في المحافل الدولية في مجال الفقر.
    1. Overview of the work of the functional commissions in the area of poverty UN ١ - نظرة شاملة بشأن عمل اللجان الفنية في مجال الفقر
    The methodological part of the paper describes the measurement methods used by Polish official statistics in the area of poverty and social exclusion, including evaluation of the basic sources of data. UN ويوضح الجزء المنهجي من الورقة أساليب القياس المستخدمة في الإحصاءات الرسمية البولندية في مجال الفقر والاستبعاد الاجتماعي، بما في ذلك تقييم المصادر الأساسية للبيانات.
    In the area of poverty, UNDP advocacy and use of tools such as the Human Development Reports and national MDG reports have provided powerful impetus to country efforts to scale up activities to achieve the MDGs. UN وفي مجال الفقر وفرت الدعوة التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي واستخدام أدوات من قبيل تقارير التنمية البشرية والتقارير الوطنية عن الأهداف الإنمائية للألفية حوافز قوية لكي تزيد البلدان من جهودها للاضطلاع بأنشطة من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    254. The main problems encountered in the area of poverty are therefore: high income concentration and underemployment and unemployment of large sectors of the population. UN ٤٥٢- على هذا، فإن المشاكل الرئيسية التي تواجه في مجال الفقر هي: تركز الدخل المرتفع لدى فئة معينة والبطالة الجزئية والبطالة في قطاعات كبيرة من السكان.
    17. Brunei commended Laos for its achievements in promoting human rights, in particular in the area of poverty through its vision for development, as well as efforts to promote the right to work, education and health. UN 17- وأثنت بروني على لاو لإنجازاتها في مجال تعزيز حقوق الإنسان، لا سيما مجال الفقر من خلال رؤيتها للتنمية، وكذلك للجهود التي تبذلها لتعزيز الحق في العمل والتعليم والصحة.
    Despite the progress in mainstreaming of gender in MDGs and increasing references to the importance of gender equality in policy documents, evidence suggests that progress towards gender mainstreaming has been disappointing in all practice areas, even in the area of poverty. UN رغم التقدم المحرز في تعميم المنظور الجنساني في الأهداف الإنمائية للألفية وزيادة الإشارة إلى أهمية المساواة بين الجنسين في الوثائق المتعلقة بالسياسات، فإن الأدلة تشير إلى أن التقدم المحرز من أجل تعميم المنظور الجنساني مخيب للآمال في جميع مجالات الممارسة، وحتى في مجال الفقر.
    It is an important contribution to the work that UNEP is currently undertaking in the area of poverty and environment, pursuant to various decisions on that issue, such as decision 22/10 of 7 February 2003 and decision 23/10 of 25 February 2005. UN وهو إسهام هام في العمل الذي يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الوقت الحاضر في مجال الفقر والبيئة، تنفيذاً للمقررات العديدة الصادرة في هذا الشأن مثل المقرر 22/10 بتاريخ 10 شباط/فبراير 2003 والمقرر 23/10 بتاريخ 25 شباط/فبراير 2005.
    " A common system-wide approach to support for monitoring by national Governments and assessing the achievement of goals and targets agreed to in international forums in the area of poverty should be developed under the auspices of the Administrative Committee on Coordination (ACC), bearing in mind the need to avoid duplication of effort. UN " ١١ - وينبغي القيام، تحت إشراف لجنة التنسيق اﻹدارية، بوضع نهج مشترك على نطاق المنظومة لدعم الحكومات الوطنية في رصد وتقييم بلوغ اﻷهداف والمقاصد المتفق عليها في المنتديات الدولية في مجال الفقر مع مراعاة ضرورة تجنب ازدواج الجهود.
    43. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) plans analytical and policy-oriented work in the area of poverty in connection with the International Year for the Eradication of Poverty. UN ٤٣ - تزمع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( أن تخص السنة الدولية للقضاء على الفقر بأنشطة تحليلية موجهة نحو السياسة العامة في مجال الفقر.
    The note by the Executive Director (UNEP/GC/24/INF/19) provides information on the activities of UNEP in the area of poverty and the environment, as it relates to the cooperation of UNEP with UNDP. UN 28 - وتقدم مذكرة المدير التنفيذي (UNEP/GC/24/INF/19) معلومات عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال الفقر والبيئة من حيث صلتها بالتعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In order to facilitate this participation, three levels of experience were identified. The first is the experience of those living in poverty. The second is the experience of those working with the poor. The third is that of experts or academics working in the area of poverty. UN ولتيسير هذه المشاركة، تم تحديد ثلاثة مستويات من الخبرة: أولها، خبرة من يعيشون في الفقر، وثانيها خبرة من يعملون مع الفقراء، وثالثها، خبرة الخبراء أو الأكاديميين العاملين في مجال مكافحة الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more