Objective of the Organization: To strengthen international cooperation in the area of social development | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي في مجال التنمية الاجتماعية |
Pamphlets on the work of ESCWA in the area of social development | UN | كراسات عن عمل الإسكوا في مجال التنمية الاجتماعية |
Objective of the Organization: To strengthen international cooperation in the area of social development | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي في مجال التنمية الاجتماعية |
Objective of the Organization: To strengthen international cooperation in the area of social development | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي في مجال التنمية الاجتماعية |
The functions of the Director-General were subsequently expanded by the Secretary-General to include responsibility for executive direction and management of activities in the area of social development and humanitarian affairs. | UN | وقد قام اﻷمين العام فيما بعد بتوسيع نطاق اختصاصات المدير العام بحيث أصبحت تشمل مسؤولية التوجيه التنفيذي وإدارة اﻷنشطة في ميدان التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية. |
This part also discusses progress and challenges in the area of social development in recent years. | UN | ويناقش هذا الجزء أيضاً التقدم المحرز والتحديات الماثلة في مجال التنمية الاجتماعية خلال السنوات الأخيرة. |
Represents Jamaica at various international conferences and meetings in the area of social development and pensions. | UN | تمثل جامايكا في مختلف المؤتمرات والاجتماعات الدولية في مجال التنمية الاجتماعية والمعاشات التقاعدية. |
The implementation of the decisions of the Copenhagen Summit remains a very important component of Ukraine's strategy in the area of social development. | UN | وتنفيذ قرارات قمـة كوبنهاغن لا يزال عنصــرا هاما للغاية فــي استراتيجيـــة أوكرانيـــا فــي مجال التنمية الاجتماعية. |
He also pointed out that increased concentration in the area of social development had brought tremendous benefit to the most vulnerable countries. | UN | كما أوضح أن التركيز المتزايد في مجال التنمية الاجتماعية نجم عنه فوائد جمّة بالنسبة لأكثر البلدان استضعافاً. |
Unconventional and people-centred approaches can achieve impressive results, particularly in the area of social development. | UN | ويمكن أن تحقق النُّهج غير التقليدية والمركزة على الإنسان نتائج باهرة، ولا سيما في مجال التنمية الاجتماعية. |
The Summit has reinforced and expanded the Bank's work in the area of social development. | UN | وقد عزز مؤتمر القمة أعمال البنك ووسع نطاقها في مجال التنمية الاجتماعية. |
The Summit has reinforced and expanded the ongoing Bank work in the area of social development. | UN | وقد أدى مؤتمر القمة إلى تعزيز وتوسيع نطاق اﻷعمال الجارية التي يضطلع بها البنك في مجال التنمية الاجتماعية. |
She urged that sufficient resources be provided to ECLAC to enable it to contribute to the elaboration of concrete programmes in the area of social development. | UN | وحثت على تزويد اللجنة بموارد كافية لتمكينها من اﻹسهام في وضع برامج ملموسة في مجال التنمية الاجتماعية. |
Turning towards the future, the Department has several important tasks before it in the area of social development. | UN | وفيما يتعلق بالمستقبل، هناك عدة مهام هامة أمام الادارة في مجال التنمية الاجتماعية. |
Some examples of our endeavours in the area of social development are: | UN | وتشمل الأمثلة على مساعينا في مجال التنمية الاجتماعية ما يلي: |
The United Nations could therefore serve as a catalyst for cooperation and as a source of financial and technical assistance in the area of social development. | UN | وتستطيع اﻷمم المتحدة أن تكون بمثابة عامل حفاز من أجل التعاون، ومصدرا للمساعدة المالية والتقنية في مجال التنمية الاجتماعية. |
The Summit might therefore represent the beginning of a new form of cooperation and partnership between Member States in the area of social development with the aim of achieving social peace and stability and a new basis for international security. | UN | ولذلك يمكن لمؤتمر القمة أن يمثل بداية شكل جديد للتعاون والمشاركة بين الدول اﻷعضاء في مجال التنمية الاجتماعية بهدف تحقيق السلم والاستقرار الاجتماعيين وبداية أساس جديد لﻷمن الدولي. |
The Assembly should know that in the area of social development Paraguay has established a special commission to prepare for the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing. | UN | وينبغـــي أن تعلـــم الجمعيـــة أنــه في مجال التنمية الاجتماعية قامـــت باراغواي بتشكيــل لجنة خاصـــة لﻹعداد للمؤتمــر العالمــي الرابــع المعني بالمـــرأة، الذي سيعقد في بيجينغ. |
Objective of the Organization: To strengthen international cooperation in the area of social development and promote greater social inclusion and well-being for all | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي في مجال التنمية الاجتماعية والتشجيع على تحقيق قدر أكبر من الإدماج الاجتماعي والرفاه للجميع |
Objective of the Organization: To strengthen international cooperation in the area of social development and promote greater social inclusion and well-being for all | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي في مجال التنمية الاجتماعية والتشجيع على تحقيق قدر أكبر من الإدماج الاجتماعي والرفاه للجميع |
The functions of the Director-General were subsequently expanded by the Secretary-General to include responsibility for executive direction and management of activities in the area of social development and humanitarian affairs. | UN | وقد قام اﻷمين العام فيما بعد بتوسيع نطاق اختصاصات المدير العام بحيث أصبحت تشمل مسؤولية التوجيه التنفيذي وإدارة اﻷنشطة في ميدان التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية. |