"the area of the right to development" - Translation from English to Arabic

    • مجال الحق في التنمية
        
    Contacts had been made with United Nations programmes and funds active in the area of the right to development. UN فقد أجريت الاتصالات مع برامج الأمم المتحدة وصناديقها الناشطة في مجال الحق في التنمية.
    The Deputy High Commissioner also informed the participants that OHCHR had begun negotiations with the United Nations Conference on Trade and Development in order to take advantage of its expertise in the area of the right to development. UN كما أعلم مندوب المفوضة السامية المشتركين بأن مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان قد بدأ المفاوضات مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية للاستفادة من خبرته في مجال الحق في التنمية.
    It agreed with the establishment of one P-4 research and analysis post in the area of the right to development. UN ووافقت على إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 للبحث والتحليل في مجال الحق في التنمية.
    b. Parliamentary documentation: reports, studies and working papers in the area of the right to development (6); UN ب - وثائــق الهيئــات التداولية: تقاريـــر ودراســـات وأوراق عمل فــي مجال الحق في التنمية (6)؛
    (i) General Assembly: parliamentary documentation: analytical reports in the area of the right to development (2); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير تحليليه في مجال الحق في التنمية (2)؛
    b. Parliamentary documentation: reports/studies/working papers in the area of the right to development (10); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير/دراسات/أوراق عمل في مجال الحق في التنمية (10)؛
    (i) General Assembly: parliamentary documentation: analytical reports in the area of the right to development (2); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير تحليلية في مجال الحق في التنمية (2)؛
    The task force acknowledges the contribution of such initiatives and country experiences in promoting a rights-based approach and recommends that the Working Group analyse and disseminate these experiences to inform activities in the area of the right to development. UN وتقر فرقة العمل بإسهام تلك المبادرات والتجارب القطرية في تشجيع الاعتماد على نهج يستند إلى الحقوق وتوصي بأن يدرس الفريق العامل تلك التجارب وينشرها للاستفادة منها في صياغة الأنشطة في مجال الحق في التنمية.
    (i) General Assembly: parliamentary documentation: analytical reports in the area of the right to development (2); UN ' 1` الجمعية العامة: (أ) وثائق الهيئات التداولية: تقارير تحليلية في مجال الحق في التنمية (2)؛
    b. Parliamentary documentation: reports/studies/working papers in the area of the right to development (6); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير ودراسات وأوراق عمل في مجال الحق في التنمية (6)؛
    (i) General Assembly: parliamentary documentation: analytical reports in the area of the right to development (2); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير تحليلية في مجال الحق في التنمية (2)؛
    b. Parliamentary documentation: reports/studies/working papers in the area of the right to development (6); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير ودراسات وورقات عمل في مجال الحق في التنمية (6)؛
    2. At its 1st meeting, on 15 May, the Assistant Secretary-General for Human Rights, Mr. Ibrahima Fall, addressed the Working Group. He informed the Working Group of recent requests addressed to the Secretary-General by the General Assembly and the Commission on Human Rights with regard to activities of the Centre for Human Rights in the area of the right to development. UN 2- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 15 أيار/مايو، وجه الأمين العام لمساعد لحقوق الإنسان، السيد ابراهيم فال، كلمة إلى الفريق العامل أعلمه فيها بالطلبات الأخيرة الموجهة إلى الأمين العام من جانب الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن أنشطة مركز حقوق الإنسان في مجال الحق في التنمية.
    (a) One new P-3 and two new General Service (Other level) posts to strengthen work in the area of the right to development. UN (أ) وظيفة جديدة برتبة ف - 3 ووظيفتان جديدتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، لتعزيز العمل في مجال الحق في التنمية.
    b. Parliamentary documentation: report of the Working Group on the Right to Development (2) and of the high-level task force on the implementation of the right to development (2); analytical reports in the area of the right to development (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية (2) وتقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية (2)؛ تقارير تحليلية في مجال الحق في التنمية (2)؛
    b. Parliamentary documentation: reports of the Working Group on the Right to Development (2); analytical reports in the area of the right to development (2); reports of the Social Forum (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريرا الفريق العامل المعني بالحق في التنمية (2)؛ تقريران تحليليان في مجال الحق في التنمية (2)؛ تقريرا المنتدى الاجتماعي (2)؛
    b. Parliamentary documentation: report of the Working Group on the Right to Development (2); analytical reports in the area of the right to development (2); report of the Social Forum (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية (2)؛ تقرير تحليلي في مجال الحق في التنمية (2)؛ تقرير المنتدى الاجتماعي (2)؛
    b. Parliamentary documentation: reports of the Working Group on the Right to Development (2) and of the high-level task force on the implementation of the right to development (2); analytical reports in the area of the right to development (2); reports of the Social Forum (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريران للفريق العامل المعني بالحق في التنمية (2) وتقريران لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية (2)؛ وتقريران تحليليان في مجال الحق في التنمية (2)؛ وتقريران للمنتدى الاجتماعي (2)؛
    26. With regard to the resource requirement for consultancies, it is anticipated that the amount of $63,200 could be accommodated within the provision of $206,600 for specialized expertise in the area of the right to development and for activities mandated by the Economic and Social Council, which is proposed by the Secretary-General under section 24, Human rights, for the biennium 2004-2005. UN 26 - وفيما يتعلق بالاحتياجات من الموارد للخبرة الاستشارية، يتوقع استيعاب مبلغ 200 63 دولار في إطار الاعتماد البالغ 600 206 دولار للخبرة المتخصصة في مجال الحق في التنمية وللأنشطة التي يضطلع بها في نطاق الولاية الممنوحة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهو المبلغ المقترح من الأمين العام في إطار الباب 24، حقوق الإنسان في فترة السنتين 2004-2005.
    (a) General temporary assistance ($464,100), including in the area of the right to development ($42,900), for the activities mandated by the Economic and Social Council falling within the subprogramme ($421,200), and the preparation of draft studies in volumes II and IV of Supplement No. 7 and the commencement of respective studies in Supplement No. 8 to the Repertory of Practice of United Nations Organs ($312,100). UN (أ) المساعدة المؤقتة العامة (100 464 دولار)، بما في ذلك في مجال الحق في التنمية (900 42 دولار)، والأنشطة المندرجة في هذا البرنامج الفرعي الذي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي (200 421 دولار)، ومبلغ 100 312 دولار لإعداد مشاريع الدراسات التي ستدرج في المجلدين الثاني والرابع من الملحق رقم 7، والشروع في الدراسات ذات الصلة التي ستدرج في الملحق رقم 8 من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more