"the area of trade and environment" - Translation from English to Arabic

    • مجال التجارة والبيئة
        
    • مجالي التجارة والبيئة
        
    The Singapore Ministerial Declaration stressed the importance of policy coordination at the national level in the area of trade and environment. UN وأكد إعلان سنغافورة الوزاري أهمية تنسيق السياسات على الصعيد الوطني في مجال التجارة والبيئة.
    UNCTAD's member States decided to address the protection of TK as part of UNCTAD's work in the area of trade and environment. UN 7- وقررت الدول الأعضاء في الأونكتاد التصدي لحماية المعارف التقليدية كجزء من عمل الأونكتاد في مجال التجارة والبيئة.
    The importance of technical assistance and capacity-building areas recognized in the area of trade and environment and exchange of expertise and experience was encouraged on national environmental reviews. UN واعترف بأهمية تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال التجارة والبيئة وتم تشجيع وتبادل الخبرات والتجارب فيما يتعلق بالاستعراضات البيئية الوطنية.
    United Nations Environment Programme (UNEP) UNEP within its overall mandate, provides assistance to landlocked developing countries in the area of trade and environment. UN 64- يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار ولايته الشاملة المساعدة للبلدان النامية غير الساحلية في مجال التجارة والبيئة.
    60. With a view to helping developing countries and countries in transition participate effectively in the post-Doha work programme, the secretariat recognizes the need for, and value of, continued cooperation with other organizations, particularly the WTO and UNEP, in the development and implementation of future technical assistance activities in the area of trade and environment. UN 60- وبغية مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، على المشاركة على نحو فعال في برنامج عمل فترة ما بعد الدوحة، تقر الأمانة بالحاجة إلى مواصلة التعاون وبقيمته مع المنظمات الأخرى، لا سيما مع منظمة التجارة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في استحداث وتنفيذ أنشطة المساعدة التقنية المستقبلية في مجالي التجارة والبيئة.
    The Commission calls on the Secretary-General to ensure an appropriate division of labour within the United Nations system in the area of trade and environment through the IACSD and its task-manager approach. UN وتدعو اللجنة اﻷمين العام الى كفالة ايجاد تقسيم عمل مناسب داخل منظومة اﻷمم المتحدة في مجال التجارة والبيئة عن طريق لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات والنهج الذي تتبعه والقائم على تخصيص مسؤول واحد لادارة كل من المهام.
    (a) Recurrent publications. Information notes on developments in the area of competition policy and restrictive business practices (4); reports on technical cooperation activities in the area of trade and environment (2); and reports on database on environmental measures with possible trade effects (2); UN )أ( المنشورات المتكررة - مذكرات معلومات عن التطورات في مجال سياسات المنافسة والممارسات التجارية التقييدية )٤ مذكرات(؛ وتقارير عن أنشطة التعاون التقني في مجال التجارة والبيئة )تقريران(؛ وتقارير عن قاعدة بيانات بشأن التدابير البيئية التي قد تكون لها آثار على التجارة )تقريران(؛
    (a) Recurrent publications. Information notes on developments in the area of competition policy and restrictive business practices (4); reports on technical cooperation activities in the area of trade and environment (2); and reports on database on environmental measures with possible trade effects (2); UN )أ( المنشورات المتكررة - مذكرات معلومات عن التطورات في مجال سياسات المنافسة والممارسات التجارية التقييدية )٤ مذكرات(؛ وتقارير عن أنشطة التعاون التقني في مجال التجارة والبيئة )تقريران(؛ وتقارير عن قاعدة بيانات بشأن التدابير البيئية التي قد تكون لها آثار على التجارة )تقريران(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more