"the area of water and sanitation" - Translation from English to Arabic

    • مجال المياه والمرافق الصحية
        
    • مجال المياه والصرف الصحي
        
    • مجال المياه والإصحاح
        
    • مجال الماء ومرافق الصرف الصحي
        
    • مجال المياه والتصحاح
        
    • مجالات المياه والصرف الصحي
        
    This post is requested to strengthen work in the area of water and sanitation. UN وهذه الوظيفة مطلوبة لتعزيز العمل في مجال المياه والمرافق الصحية.
    She asked what the most common barriers to participation in the area of water and sanitation were and how best to address them. UN وتساءلت عن أكثر الحواجز شيوعاً مما يحول دون المشاركة في مجال المياه والمرافق الصحية وعن أفضل السُبل لمواجهتها.
    Supporting development activities in the area of water and sanitation has been one of the priorities of Luxembourg's cooperation programme for many years -- a choice based on exchanges with the authorities of partner countries and on the needs identified in their national poverty reduction strategies. UN يشكل دعم الأنشطة الإنمائية التي تندرج في مجال المياه والمرافق الصحية منذ سنوات عديدة أولوية من أولويات برنامج لكسمبرغ للتعاون. ويستند هذا الاختيار إلى المشاورات التي أجريت مع سلطات البلدان الشريكة لنا وإلى ما حددته من احتياجات في استراتيجياتها الوطنية للحد من الفقر.
    Such cooperation offers a unique opportunity for partnership in the area of water and sanitation. UN فمثل هذا التعاون يوفر فرصة فريدة للشراكة في مجال المياه والصرف الصحي.
    Interventions in the area of water and sanitation also benefit about 8.85 million people. UN ويستفيد أيضا من الأنشطة المنفذة في مجال المياه والصرف الصحي زهاء 8.85 ملايين شخص.
    Similarly, technology cooperation and capacity-building in the area of water and sanitation were crucial to the attainment of sustainable development goals and, given the high costs involved in water technologies, called on Governments to promote enabling frameworks in both developed and developing countries to encourage the development and dissemination of such technologies. UN وبالمثل فإن التعاون التكنولوجي وبناء القدرات في مجال المياه والإصحاح يعتبر أمراً حاسماً بالنسبة لنيل غايات التنمية المستدامة، ونظراً لارتفاع الكلفة المتضمنة في تكنولوجيات المياه دعت الحكومات إلى تعزيز الأطر التمكينية في كل من البلدان المتقدمة والنامية لتشجيع تطوير ونشر تلك التكنولوجيات.
    By its decision 23/2, the Council/Forum adopted the updated water policy and strategy as a general framework and general guidance for the activities of UNEP in the area of water and sanitation for the period 2005 - 2007. UN واعتمد المجلس/المنتدى بموجب مقرره 23/2 سياسة واستراتيجية المياه المستوفاة كإطار عام وتوجيه عام لأنشطة اليونيب في مجال المياه والتصحاح للفترة 2005-2007.
    24. Operational projects in the area of water and sanitation, housing and urban data management were also implemented with a number of private sector firms in partnership with the Global Housing Foundation and others. UN 24 - وجرى تنفيذ مشاريع تشغيلية في مجالات المياه والصرف الصحي والإسكان وإدارة بيانات المناطق الحضرية مع عدد من شركات القطاع الخاص بشراكة مع المؤسسة العالمية للإسكان وجهات أخرى.
    Promoting and reviewing the implementation of the targets in the area of shelter and urban infrastructure could be left to the Commission on Human Settlements and those in the area of water and sanitation to the Commission on Sustainable Development. UN أما تعزيز تنفيذ اﻷهداف في مجال المأوى والهياكل اﻷساسية الحضرية واستعراضه فيمكن أن يتركا للجنة المستوطنات البشرية؛ كما يمكن ترك اﻷهداف في مجال المياه والمرافق الصحية للجنة التنمية المستدامة.
    Promoting and reviewing the implementation of the targets in the area of shelter and urban infrastructure could be left to the Commission on Human Settlements and those in the area of water and sanitation to the Commission on Sustainable Development. UN أما تعزيز واستعراض تنفيذ اﻷهداف في مجال المأوى والهياكل اﻷساسية الحضرية فيمكن أن يتركا للجنة المستوطنات البشرية، وترك اﻷهداف في مجال المياه والمرافق الصحية للجنة التنمية المستدامة.
    Documentation for the Millennium Working Groups on the Millennium Development Goals in the area of water and sanitation and improving the lives of slum-dwellers Scheduled for completion UN وثائق أفرقة عمل الألفية عن الأهداف الإنمائية للألفية في مجال المياه والمرافق الصحية وتحسين ظروف معيشة سكان الأحياء الفقيرة
    Promoting and reviewing the implementation of the targets in the area of shelter and urban infrastructure could be left to the Commission on Human Settlements and those in the area of water and sanitation to the Commission on Sustainable Development. " UN أما تعزيز واستعراض تنفيذ اﻷهداف في مجال المأوى والهياكل اﻷساسية الحضرية فيمكن أن يُتركا للجنة المستوطنات البشرية وترك اﻷهداف في مجال المياه والمرافق الصحية للجنة التنمية المستدامة. "
    At the same time, in response to the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and to assist in the implementation of the millennium development target on sustainable access to safe drinking water, more emphasis will be given to the area of water and sanitation. UN وسيتم في الوقت نفسه، استجابة لإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة، ورغبة في المساعدة في تنفيذ الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بإمكانية الوصول إلى مياه الشرب المأمونة، إيلاء مزيد من التركيز على مجال المياه والمرافق الصحية.
    In the declaration entitled " Sharm el-Sheikh Commitments for Accelerating the Achievement of Water and Sanitation Goals in Africa " , African leaders committed to increasing their efforts in the area of water and sanitation and raising the profile of sanitation by addressing the gaps in the context of the eThekwini Declaration. UN فقد التزم القادة الأفارقة في الإعلان عن التزامات شرم الشيخ المتعلقة بالتعجيل في تحقيق أهداف المياه والمرافق الصحية في أفريقيا التزم القادة الأفارقة بزيادة جهودهم المبذولة في مجال المياه والمرافق الصحية والارتقاء بوضع المرافق الصحية من خلال معالجة الثغرات في سياق إعلان إيثيكويني الوزاري.
    Policies in the area of water and sanitation should prioritize the specific needs of women and girls, with special attention paid to the accessibility, quality and affordability of those resources. UN وينبغي أن تعطِي السياساتُ المتبعة في مجال المياه والصرف الصحي الأولوية للاحتياجات الخاصة للنساء والفتيات، مع إيلاء عناية خاصة لجودة تلك الموارد وإمكانية الوصول إليها والقدرة على تحمل تكلفتها.
    OHCHR entered into a partnership with UN-Water to increase rights-based cooperation in the area of water and sanitation. UN ودخلت المفوضية في شراكة مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية من أجل زيادة التعاون القائم على الحقوق في مجال المياه والصرف الصحي.
    This collaboration aims to establish urban infrastructure partnerships in Asia and the Pacific for sustainable human settlements development, especially in the area of water and sanitation. UN ويرمي هذا التعاون إلى إقامة شراكة بنية أساسية حضرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل مستوطنات بشرية مستدامة، وخاصة في مجال المياه والصرف الصحي.
    This collaboration aims to establish urban infrastructure partnership in Asia and the Pacific for sustainable human settlements, especially in the area of water and sanitation. UN ويرمي هذا التعاون إلى إقامة شراكة بنية أساسية حضارية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لأجل مستوطنات بشرية مستدامة، وخاصة في مجال المياه والصرف الصحي.
    For example, building on the experience of the Water for African Cities programme, a wider framework of collaboration is being developed with the World Bank for expanded support to African cities, addressing the millennium development goal in the area of water and sanitation. UN فعلى سبيل المثال، بالبناء على الخبرة المستفادة من برنامج المياه للمدن الأفريقية، يجري إعداد إطار تعاون أوسع مع البنك الدولي لتقديم دعم موسع للمدن الأفريقية، يتناول هدف الألفية الإنمائي في مجال المياه والصرف الصحي.
    Similarly, technology cooperation and capacity-building in the area of water and sanitation were crucial to the attainment of sustainable development goals and, given the high costs involved in water technologies, called on Governments to promote enabling frameworks in both developed and developing countries to encourage the development and dissemination of such technologies. UN وبالمثل فإن التعاون التكنولوجي وبناء القدرات في مجال المياه والإصحاح يعتبر أمراً حاسماً بالنسبة لنيل غايات التنمية المستدامة، ونظراً لارتفاع الكلفة المتضمنة في تكنولوجيات المياه دعت الحكومات إلى تعزيز الأطر التمكينية في كل من البلدان المتقدمة والنامية لتشجيع تطوير ونشر تلك التكنولوجيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more