4. Assistance. The Committee has established a directory of sources of advice and expertise in the areas covered by resolution 1373 (2001). | UN | 4 - المساعدة - وضعت اللجنة دليلا لمصادر المشورة والخبرة المتوافرة في المجالات التي يغطيها القرار 1373 (2001). |
We express the hope that the extension of the mandate will provide Member States ample opportunity to share experiences and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), as well as make available programmes that might facilitate the implementation of the resolution. | UN | ويحدونا الأمل أن يوفر تمديد الولاية للدول الأعضاء فرصة سانحة لتبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004)، فضلا عن توفير البرامج التي يمكن أن تيسر تنفيذ القرار. |
78. At the same time, in resolution 1673 (2006) the Security Council invited the Committee to explore with States and international, regional and subregional organizations experience-sharing and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004). | UN | 78 - وفي الوقت نفسه، يدعو مجلس الأمن في القرار 1673 (2006) اللجنة إلى أن تستكشف مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية سبل تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) ومدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004). |
:: the promotion of best-practice in the areas covered by resolution 1373 (2001), including the preparation of model laws as appropriate, | UN | :: تعزيز أفضل الممارسات في المجالات المشمولة بالقرار 1373 (2001)، بما فيها إعداد قوانين نموذجية، حسب الاقتضاء؛ |
(ii) Have invited international, regional and subregional organizations to contribute a summary of their activities in the areas covered by resolution 1373 (2001) to a report to be published as a United Nations document. | UN | ' 2` دعوة المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية للمساهمة بموجز عن أنشطتها في المجالات المشمولة بالقرار 1373 (2001) في تقرير سينشر كوثيقة من وثائق الأمم المتحدة. |
As was stated by the European Union in its initial report to the Counter-Terrorism Committee, extensive assistance is already being provided to many third countries in the areas covered by resolution 1373. | UN | وكما أوضح ذلك الاتحاد الأوروبي في تقريره الأولي إلى لجنة مكافحة الإرهاب، تُقدم مساعدة كبيرة للعديد من بلدان العالم الثالث في المجالات التي يشملها القرار 1373. |
71. The Committee reiterates the importance it attaches to the highest degree of expertise in the areas covered by resolution 1373 (2001). | UN | 71 - وتكرر اللجنة تأكيد الأهمية التي توليها لأعلى درجات الخبرة الفنية في المجالات التي يشملها القرار 1373 (2005). |
(b) invites the 1540 Committee to explore with States and international, regional and subregional organizations experience-sharing and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004); | UN | (ب) يدعو اللجنة 1540 إلى أن تستكشف مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية سبل تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) ومدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛ |
With reference to your letter dated 10 July 2005 concerning Switzerland's first report on the implementation of resolution 1540 (2004), I am pleased to send you, as an attachment, additional information on the steps taken by my Government in the areas covered by resolution 1540 (2004) (see annex). | UN | بالإشارة إلى رسالتكم المؤرخة 10 تموز/يوليه 2005 فيما يخص التقرير الأول لسويسرا بشان تنفيذ القرار 1540 (2004)، يسرني أن أرسل إليكم، كمرفق لهذه الرسالة، معلومات إضافية عن الخطوات التي اتخذتها حكومة بلادي في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) (انظر المرفق). |
(b) invites the 1540 Committee to explore with States and international, regional and subregional organizations experience-sharing and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004); | UN | (ب) يدعو اللجنة 1540 إلى أن تستكشف مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية سبل تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) ومدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛ |
In paragraph 5(b) of resolution 1673 (2006) the Security Council invites the 1540 Committee to explore with States and international, regional and sub-regional organizations experience-sharing and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004). | UN | يدعو مجلس الأمن في الفقرة 5 (ب) من القرار 1673 (2006) اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540 إلى أن تستكشف مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية سبل تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) ومدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004). |
" The Security Council is mindful of the need further to explore with international, regional and sub-regional organizations experience-sharing and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and the availability of programmes which might facilitate implementation of the resolution. | UN | ' ' ويدرك مجلس الأمن الحاجة إلى مواصلة بحث سبل تقاسم الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004)، مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، ومدى توافر البرامج التي قد تيسّر تنفيذ القرار. |
(d) Engages actively with States and relevant international, regional and subregional organizations to promote the sharing of experience and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and liaises on the availability of programmes that might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004); | UN | (د) تشارك على نحو فعال مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004)، وتتواصل معها بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛ |
(d) Encourage the 1540 Committee to engage actively with States and relevant international, regional and subregional organizations to promote the sharing of experience and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and to liaise on the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004); | UN | (د) يشجع لجنة القرار 1540 على المشاركة النشطة مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز سبل تبادل الخبرات، والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004)، والتواصل معها بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛ |
(b) Matrix of assistance requests. The Committee has produced a matrix summarizing the assistance needs and requests in the areas covered by resolution 1373 (2001). | UN | (ب) مصفوفة طلبات المساعدة - وضعت اللجنة مصفوفة تلخص الاحتياجات والطلبات المتعلِّقة بالمساعدة في المجالات المشمولة بالقرار 1373 (2001). |
It compiled a directory of contact points in Permanent Missions and capitals to facilitate cooperation on the areas covered by resolution 1373 (2001). | UN | وأعدت دليلا يتضمن نقاطا للاتصال في البعثات الدائمة والعواصم بغرض تيسير التعاون في المجالات المشمولة بالقرار 1373 (2001). |
Have held a special meeting (on 7 March) with representatives of relevant international, regional and subregional organizations with a view to improving the flow of information on experiences, standards and best practice in the areas covered by resolution 1373 (2001) and to coordinate ongoing activity. | UN | عقد جلسة خاصة (في 7 آذار/مارس) مع ممثلي المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية بهدف تحسين تدفق المعلومات بشأن الخبرات والمعايير وأفضل الممارسات في المجالات المشمولة بالقرار 1373 (2001)، وتنسيق النشاط الجاري. |
(j) The Committee should engage actively with States and relevant international, regional and subregional organizations to promote the sharing of experience and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004) and to liaise on the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004); | UN | (ي) أن تشارك اللجنة بنشاط مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات المشمولة بالقرار 1540 (2004)، وإجراء الاتصال بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسّر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛ |
The European Union has adopted a wide range of legislation in the areas covered by resolution 1373 (2001), including Common Foreign and Security Policy (CFSP) Common positions which commit the EU as a whole to full implementation of the resolution and provide the basis for more specific measures aimed at cutting off terrorist funding. (For a list of legislation adopted, see annex I.*) | UN | سنّ الاتحاد الأوروبي طائفة واسعة من القوانين في المجالات المشمولة بالقرار 1373 (2001) بما فيها المواقف الموحدة للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، التي تُلزم الاتحاد الأوروبي بأسره بالتنفيذ الكامل للقرار المذكور وتوفير أساس لتدابير أكثر تحديدا ترمي إلى الحد من تمويل الإرهاب. (للاطلاع على قائمة بالقوانين التي تم سنها انظر المرفق الأول*). |
:: Liaise with international organizations, including the international financial institutions, on the provision of assistance to States in the areas covered by resolution 1373 (2001). | UN | :: التنسيق مع المنظمات الدولية، بما فيها المؤسسات المالية الدولية، بشأن تقديم المساعدة إلى الدول في المجالات التي يشملها القرار 1373 (2001). |
(b) Urged the Committee to continue to engage actively with States and relevant international, regional and subregional organizations to promote the sharing of experience, lessons learned and effective practices in the areas covered by resolution 1540 (2004); | UN | (ب) حث اللجنة على المضي في التواصل بنشاط مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة من أجل تعزيز تبادل الخبرات والدروس المستفادة والممارسات الفعالة في المجالات التي يشملها القرار 1540 (2004)؛ |