"the areas indicated in" - Translation from English to Arabic

    • المجالات المشار إليها في
        
    • الميادين المشار إليها في
        
    • المجالات المبينة في
        
    • المجالات التي أشير إليها في
        
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بذلك في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي التدابير المتخذة لتبادل المعلومات والتعاون في الميادين المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN ما الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي الخطوات التي اتُخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? UN ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this sub-paragraph? UN ما الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this sub-paragraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to cooperate in the areas indicated in this sub-paragraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت للتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Question 1: What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? UN السؤال 1: ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بذلك في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Question 2: What steps have been taken to exchange information and co-operate in the areas indicated in this sub-paragraph? UN السؤال 2: ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Question 3: What steps have been taken to co-operate in the areas indicated in this sub-paragraph? UN السؤال 3: ما هي الخطوات التي اتخذت للتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هــــي الخطوات التي اتخذت للتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي التدابير المتخذة للتعاون في الميادين المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    As far as the issue under consideration was concerned, document A/52/399 did not cover all the areas indicated in resolution 50/93 on sources for the financing of development. UN وفيما يتعلق بالقضية قيد النظر، ذكر أن الوثيقة A/52/399 لا تغطي جميع المجالات المبينة في القرار ٥٠/٩٣ المتعلق بموارد تمويل التنمية.
    201. the areas indicated in the report as being of high risk and their status as supplied by UNOPS were: UN 201 - وفيما يلي المجالات التي أشير إليها في التقرير على أنها تنطوي على مخاطر كبيرة، وحالة هذه المجالات كما قدمها المكتب:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more