A draft memorandum of understanding regulating the cooperation and coordination with the Military Intelligence Branch of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina is also under way. | UN | ويجري أيضا وضع مشروع لمذكرة تفاهم تنظم التعاون والتنسيق مع فرع الاستخبارات العسكرية في القوات المسلحة للبوسنة والهرسك. |
the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina participated in the exercise with a sub-unit. | UN | وشاركت القوات المسلحة للبوسنة والهرسك في التدريب بوحدة فرعية. |
The law is one of the legal preconditions for the transfer of responsibility for joint military affairs to the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina. | UN | وهذا القانون هو أحد الشروط المسبقة القانونية لنقل مسؤولية الشؤون العسكرية المشتركة إلى القوات المسلحة للبوسنة والهرسك. |
EUFOR, together with the independent inspection teams of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina, carried out full inspections of ammunition storage sites. | UN | وأجرت البعثة، مع أفرقة التفتيش المستقلة التابعة للقوات المسلحة للبوسنة والهرسك، عمليات تفتيش كاملة لمواقع تخزين الذخائر. |
the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina participated in a strong effort undertaken by the civilian authorities in response to the humanitarian crisis. | UN | وشاركت القوات المسلحة في البوسنة والهرسك في جهود قوية اضطلعت بها السلطات المدنية للتصدي للأزمة الإنسانية. |
Further combined training activities involving EUFOR and the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina could be developed in future. | UN | ومن الممكن أن تنظم في المستقبل أنشطة تدريبية مشتركة أخرى بين البعثة والقوات المسلحة للبوسنة والهرسك. |
the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina also observed EUFOR map exercises. | UN | كما تابعت القوات المسلحة للبوسنة والهرسك تمارين البعثة، على الخريطة. |
In addition, it approved participation of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo for 2012. | UN | وإضافة إلى ذلك، وافق المجلس على مشاركة القوات المسلحة للبوسنة والهرسك في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2012. |
EUFOR also continued to work closely with the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina. | UN | وواصلت العملية العمل أيضا بشكل وثيق مع القوات المسلحة للبوسنة والهرسك. |
EUFOR also continued to work closely with the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina. | UN | وواصلت القوة أيضا العمل بشكل وثيق مع القوات المسلحة للبوسنة والهرسك. |
17. The progress of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina in taking control and managing the ammunition, weapons and explosives surplus was encouraging. | UN | 17 - وأحرزت القوات المسلحة للبوسنة والهرسك تقدما مشجعا في تولي زمام فائض الذخيرة والأسلحة والمتفجرات وإدارته. |
16. The progress of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina in taking control and managing the ammunition, weapons and explosives surplus was encouraging. | UN | ١٦ - وأحرزت القوات المسلحة للبوسنة والهرسك تقدما يبعث على التفاؤل في ضبط فائض الذخيرة والأسلحة والمتفجرات وإدارته. |
Twenty-two mobile training teams were deployed to Bosnia and Herzegovina to provide specific training support to the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina, following international standards. | UN | فقد أُوفِد اثنان وعشرون فريق تدريب متنقل إلى البوسنة والهرسك لتزويد القوات المسلحة للبوسنة والهرسك بالدعم في مجالات محددة من مجالات التدريب، وفقا للمعايير الدولية. |
A number of mobile training teams were deployed to Bosnia and Herzegovina to provide specific training support to the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina. | UN | وأُوفِد عدد من أفرقة التدريب المتنقلة إلى البوسنة والهرسك لتزويد القوات المسلحة للبوسنة والهرسك بالدعم في مجالات محددة من مجالات التدريب. |
Twenty-two mobile training teams deployed to Bosnia and Herzegovina to provide specific training support to the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina. | UN | وأوفِد إلى البوسنة والهرسك اثنان وعشرون فريقا من أفرقة التدريب المتنقلة لتزويد القوات المسلحة للبوسنة والهرسك بالدعم في مجال التدريبات الخاصة. |
EUFOR continued to work closely with the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina, especially in terms of handing over the additional military functions to the Bosnia and Herzegovina authorities. | UN | وواصلت البعثة العمل بشكل وثيق مع القوات المسلحة للبوسنة والهرسك، ولا سيما فيما يتعلق بتسليم مهام عسكرية إضافية إلى سلطات البوسنة والهرسك. |
18. Work also continues towards establishing a demining coordination section for the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina in their Ministry of Defence. | UN | 18 - ويتواصل العمل أيضا من أجل إنشاء قسم تنسيق إزالة الألغام للقوات المسلحة للبوسنة والهرسك في وزارة الدفاع التابعة لها. |
10. In the area of defence reform, the Tactical Support Brigade and the Air Defence Brigade of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina were activated, respectively, on 12 and 18 September. | UN | 10 - وفي مجال إصلاح الدفاع، جرى تنشيط لواء الدعم التعبوي ولواء الدفاع الجوي التابعين للقوات المسلحة للبوسنة والهرسك، على التوالي، في 12 و 18 أيلول/سبتمبر. |
The Bosnia and Herzegovina Ministry of Defence and the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina personnel are therefore faced with limited possibilities to engage in training and other activities during the first months of 2011. | UN | ومن ثم، فإنه لم يكن أمام موظفي وزارة الدفاع وأفراد القوات المسلحة في البوسنة والهرسك إلا فرص محدودة للانخراط في التدريب والأنشطة الأخرى خلال الأشهر الأولى من عام 2011. |
EUFOR continued to participate in capacity-building and training meetings, together with representatives of North Atlantic Treaty Organization (NATO) headquarters Sarajevo and of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina. | UN | وواصلت البعثة العسكرية المشاركة في الاجتماعات المتعلقة ببناء القدرات والتدريب، إلى جانب ممثلين عن مقر قيادة الناتو في سراييفو والقوات المسلحة للبوسنة والهرسك. |
16. The Deputy Commander of SFOR chaired a meeting with the Chiefs of Defence of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina on 20 October. | UN | 16 - ورأس نائب قائد القوة اجتماعا مع رؤساء أركان الدفاع التابعة للقوات المسلحة في البوسنة والهرسك عقد في 20 تشرين الأول/أكتوبر. |
7. the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina have been carrying out training activities generally in compliance with the Dayton Peace Agreement. | UN | 7 - تواصل القوات المسلحة التابعة للبوسنة والهرسك تنفيذ أنشطة تدريبية ممتثلة بصفة عامة لاتفاق دايتون للسلام. |