"the arrow" - Translation from English to Arabic

    • السهم
        
    • سهم
        
    • والسهم
        
    • السهام
        
    • بالسهم
        
    • السّهم
        
    • لسهم
        
    • سهامه
        
    • سهمٍ
        
    • للسهم
        
    You sure ditching the Arrow suit was a good idea? Open Subtitles أنت متأكد من التخندق الدعوى السهم كان فكرة جيدة؟
    Now you're telling me you think the Arrow is innocent? Open Subtitles الآن أنت تقول لي كنت أعتقد أن السهم بريء؟
    the Arrow of Starling City formerly known as The Hood, has been unmasked as billionaire Robert Queen. Open Subtitles السهم من الزرزور مدينة المعروف سابقا باسم هود، تم الكشف عنهم كما الملياردير روبرت الملكة.
    Well, the Arrow once told me all I was good for was taking a beating. Open Subtitles أخبرني سهم ذات مرّة أنّي لا أبرع إلّا في تلقّي الضرب
    Well, that would explain, you know, the Arrow through the head. Open Subtitles حسنا, هذا يشرح السبب, انت تعلم, السهم من خلال الراس.
    He's willing to go to jail for the Arrow. Open Subtitles إنّه مستعدّ للذهاب إلى السجن في سبيل السهم.
    Ooh, see I knew the Arrow was Oliver Queen. Open Subtitles أوه، انظر كنت أعرف كان السهم أوليفر الملكة.
    My autopsy showed that mortal injury on the deceased was consistent with the edging of the Arrow heads used by the Green Arrow. Open Subtitles أظهر التشريح أن الإصابة المميتة للمقتول كانت متسقةً مع حوافّ رؤس السهم
    The trick with misdirection - don't look where the Arrow is pointing, look where it's pointing away from. Open Subtitles لينجح التضليل لا تنظر إلى حيث ستطلق السهم أنظر للإتجاه المعاكس
    It's the Arrow that matters. The man under the hood isn't important. Open Subtitles السهم هو ما يهمّ، أما الرجل أسفل القلسنوة لا تهمّ.
    Left hand on the bow. Place the Arrow on the drawstring. Open Subtitles أمسكي القوس بيسراك، وضعي السهم على السحّاب.
    Last year you were working with the Arrow. What a difference a few months makes. Open Subtitles تعاونتِ مع السهم العام الماضي، يا له من فرق أحدثته بضعة أشهر.
    Okay, now-now the Arrow on the screen, that's me, right? Open Subtitles أضغط على قرصك الصلب , حسنا , الآن السهم على الشاشة ذلك أنا , صحيح ؟
    the Arrow's clearly visible on either side of the victim's skull, but it didn't actually pierce it. Open Subtitles من الواضح ان السهم مختفي على الجانبين من جمجمة الضحية, لكن من الواضح انها لم تحترق الجمجمة.
    the Arrow on the head could have been placed there as a mark of derision- you know, an insult. Open Subtitles حسنا, السهم من خلال الراس من الممكن انها وضعت هناك كدليل على السخرية.
    Once I'm at the top of... the tower, I'll set the Arrow to the bow. Open Subtitles حالما أصل إلى قمّة البرج سأدخل السهم في القوس
    Sounds like someone the Arrow would go after. Open Subtitles لحظة، هذا يطابق نوعيّة الرجال الذين يستهدفهم سهم
    the Arrow going across indicates unpredictably. Open Subtitles والسهم الذى يتخلل المنتصف يدل على عدم التنظيم
    I'll get the Arrow, Kay. I'm sure I can find it. Open Subtitles سوف أحضر السهام كاي أنا متأكد أنه يمكنني أن أجدهم
    "not by the Arrow that flieth by day," Open Subtitles ليسَ بالسهم الذي يفرُ مع النهار
    I had to dig the Arrow out of my spine. Open Subtitles اضطررت لسحب السّهم من عمودي الفقريّ، أشكرك على ذلك.
    You never did tell me how you joined up with the Arrow. Open Subtitles أتعلمين، لم تخبريني كيف انضممت لسهم في البداية.
    Thou shalt not be afraid for the terror by night, nor for the Arrow that flaith by day. Open Subtitles "لن أخشى رعبًا يداخله الليل، ولا لهيبًا يورد سهامه النهار"
    I think if you picked your tree, you could put the Arrow in it now. Open Subtitles بإعتقادي لو اخترت شجرة، لأمكنك إطلاق سهمٍ عليها الآن.
    Your eye knows where it wants the Arrow to go. Open Subtitles إن عيناك تعلمان أين تُريد للسهم أن يذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more