"the asia region" - Translation from English to Arabic

    • منطقة آسيا
        
    • لمنطقة آسيا
        
    • إقليم آسيا
        
    • المنطقة الآسيوية
        
    • لإقليم آسيا
        
    the Asia region mentioned this concern more frequently than the other regions. UN وقد تعرضت منطقة آسيا لهذا الشاغل أكثر من غيرها من المناطق.
    the Asia region also experienced similar negative net transfer of resources from the World Bank in several years during this period. UN وشهدت منطقة آسيا أيضا صافيا سلبيا كذلك لتحويلات للموارد من البنك الدولي لعدة سنوات في خلال هذه الفترة.
    Further, the crisis in the Asia region, which accounted for approximately half of the increase in world consumption of petroleum products during the 1990s, largely contributed to the recent fall of world crude oil prices. UN كذلك، ساهمت اﻷزمة في منطقة آسيا التي كانت تمثل ما يقرب من نصف الزيادة في الاستهلاك العالمي من منتجات النفط في التسعينات، مساهمة كبيرة في الانخفاض اﻷخير ﻷسعار النفط الخام العالمية.
    Sub-Saharan Africa continued to receive the greatest share of UNICEF resources, followed by the Asia region. UN وقد ظلت أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تحصل على أكبر حصة من موارد اليونيسيف، تليها منطقة آسيا.
    The objective served to foster greater understanding and cooperation between the various faith communities in the Asia region. UN وكان الهدف من الحوار تعزيز زيادة التفاهم والتعاون بين مختلف الطوائف الدينية في منطقة آسيا.
    the Asia region conducted research in the areas of indigenous knowledge, protection of intellectual property rights and biodiversity conservation. UN وأجرت منطقة آسيا أبحاثاً في مجال معارف السكان الأصليين وحماية حقوق الملكية الفكرية وحفظ التنوع البيولوجي.
    It is a clear reflection of our commitment to the Asia region. UN وهي تشكل انعكاسا واضحا لالتزامنا تجاه منطقة آسيا.
    Still, further attention should be placed on the situation of indigenous peoples in the Asia region in the coming years. UN غير أنه ينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام لحالة الشعوب الأصلية في منطقة آسيا في السنوات القادمة.
    Work is currently under way to identify a partner organization for a fifth RCC, to be located in the Asia region. UN ويجري العمل الآن على تحديد منظمة شريكة للمركز الخامس من مراكز التعاون الإقليمي الذي سيُنشأ في منطقة آسيا.
    In March 2012, he also held a consultation with indigenous representatives from throughout the Asia region in Kuala Lumpur, Malaysia, to gather information about concerns of indigenous peoples in Asia. UN كما أجرى في آذار/مارس 2012 مشاورة مع ممثلي الشعوب الأصلية من جميع أنحاء منطقة آسيا في كوالالمبور في ماليزيا لجمع المعلومات عن شواغل الشعوب الأصلية في آسيا.
    29. Several States of the Asia region have criminalized incitement to commit terrorist acts. UN 29 - قامت عدة دول في منطقة آسيا بتجريم التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية.
    38. Several States of the Asia region have actively supported the development of counter-narratives, including for use on the Internet, in order to challenge the ideological and religious flaws underpinning terrorist ideologies. UN 38 - قدمت عدة دول في منطقة آسيا دعما فعالا لتطوير مضامين مضادة، بما في ذلك لاستخدامها عبر شبكة الإنترنت لدحض العيوب الفكرية والدينية التي تقوم عليها الأيديولوجيات الإرهابية.
    For the third time, the Evaluation Office is contributing to the delivery of the 2008 conference organized by the Malaysian Evaluation Association for evaluators and associations in the Asia region. UN وللمرة الثالثة، يساهم مكتب التقييم في إنجاز مؤتمر عام 2008 الذي تنظمه، رابطة التقييم الماليزية لخبراء التقييم والرابطات المعنية بالتقييم في منطقة آسيا.
    Peace in the Asia region is a global concern. UN والسلم في منطقة آسيا انشغال عالمي.
    10. Expenditures in 2002-2003 for facilitation of implementation and coordination in the Asia region 16 UN الجدول 10- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة آسيا في الفترة 2002-2003 20
    D. Facilitation of implementation and coordination in the Asia region UN دال - تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة آسيا
    79. the Asia region has also developed TPNs and a framework of IFPs to coordinate and lead implementation of the work programmes. UN 79- وقد طورت منطقة آسيا أيضا شبكات برامج مواضيعية وإطار عمل لجهات الاتصال المؤسسية لتنسيق وقيادة عملية تنفيذ برامج العمل.
    UNFPA, in partnership with the European Union, supported seven countries in the Asia region in improving the sexual and reproductive health status of young people, addressing policies, services and education. UN وفي إطار شراكة مع الاتحاد الأوروبي، قدم الصندوق الدعم إلى سبعة بلدان في منطقة آسيا لتحسين حالة الشباب فيما يتعلق بالصحة الجنسية والصحة الإنجابية، ومعالجة السياسات والخدمات والتعليم.
    The overall assistance provided by UNFPA to the Asia region since 1969 amounts to some $869 million. UN إن المعونة الشاملة التي وفرها الصندوق لمنطقة آسيا منذ عام ١٩٦٩ بلغت نحو ٨٦٩ مليونا من الدولارات اﻷمريكية.
    The training workshop is designed to assist LDCs in the Asia region that have started the NAPA preparation and are in need of technical advice and guidance in order to progress further. UN والغرض من هذه الحلقة التدريبية هو مساعدة أقل البلدان نمواً الواقعة في إقليم آسيا والتي بدأت عملية إعداد برامج عملها الوطنية للتكيف ويلزمها مشورة فنية وتوجيه بغية مواصلة تقدمها في هذا المجال.
    Most of these are in the Asia region. UN ومعظم أولئك الأشخاص يتواجدون في المنطقة الآسيوية.
    the Asia region workshop on GHG inventories to be held in Shanghai, China, was discussed. UN وجرت مناقشة بشأن حلقة التدريب لإقليم آسيا المعنية بقوائم جرد غازات الدفيئة، المقرر عقدها في شانغهاي بالصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more