"the asia-pacific trade agreement" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • اتفاق التجارة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • للاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ
        
    (ii) Increased coverage and depth of commitments under the Asia-Pacific Trade Agreement and/or the expansion of membership in the Agreement UN ' 2` زيادة تغطية وعمق الالتزامات بموجب الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ و/أو توسيع نطاق العضوية في الاتفاق
    The deepening, expansion and strengthening of the Asia-Pacific Trade Agreement will form a key pillar of the work of the subprogramme. UN ويشكل تعميق وتوسيع وتعزيز الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ ركيزة أساسية لعمل البرنامج الفرعي.
    (ii) Increased coverage and depth of commitments under the Asia-Pacific Trade Agreement and/or the expansion of membership in the Agreement UN ' 2` زيادة تغطية وعمق الالتزامات بموجب الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ و/أو توسيع نطاق العضوية في الاتفاق
    :: Regional cooperative mechanisms and agreements in trade, investment and finance, including the Asia-Pacific Trade Agreement UN :: الآليات التعاونية الإقليمية، والاتفاقات التجارية والاستثمارية والمالية الإقليمية، بما فيها اتفاق التجارة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    For instance, since 1975, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) has provided secretariat support for the Asia-Pacific Trade Agreement. UN مثلا، منذ عام 1975، قدمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ خدمات الأمانة إلى اتفاق التجارة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    13. We welcome the conclusion and holding of the signing ceremony of the Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network and the inaugural session of the Asia-Pacific Business Forum, and look forward to the first meeting of the Ministerial Council of the Asia-Pacific Trade Agreement as part of the efforts to strengthen the development of infrastructure and foster closer trade relations within the region. UN 13 - ونحن نرحب بإبـرام الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكـة الطريق الرئيسي الآسيوي وبتنظيـم حفـل التوقيع عليـه وبالدورة الافتتاحية لمنتـدى الأعمال التجارية لآسيا والمحيط الهادئ ونتطلع إلى الاجتماع الأول للمجلس الوزاري للاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ كجـزء من الجهود المبذولة لتعزيز تطويـر المرافق الأساسية ولتدعيم العلاقات التجارية بشكل أوطــد داخل المنطقـة.
    The deepening, expansion and strengthening of the Asia-Pacific Trade Agreement will form a key pillar of the work of the subprogramme. UN ويشكل تعميق وتوسيع وتعزيز الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ ركيزة أساسية لعمل البرنامج الفرعي.
    Advisory service on trade agreements, including the Asia-Pacific Trade Agreement UN خدمة استشارية بشأن الاتفاقات التجارية، بما في ذلك الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ
    the Asia-Pacific Trade Agreement concluded its third round of negotiations. UN وانتهت الجولة الثالثة من مفاوضات الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ.
    ESCAP is providing support to prospective member countries to facilitate their accession to the Asia-Pacific Trade Agreement. UN وتقدم اللجنة الدعم للبلدان الأعضاء المحتملين لتيسير انضمامهم إلى الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ.
    The deepening, expansion and strengthening of the Asia-Pacific Trade Agreement will form a key pillar of the work of the subprogramme. UN ويشكل تعميق وتوسيع وتعزيز الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ ركيزة أساسية لعمل البرنامج الفرعي.
    The deepening, expansion and strengthening of the Asia-Pacific Trade Agreement will form a key pillar of the work of the subprogramme. UN ويشكل تعميق وتوسيع وتعزيز الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ ركيزة أساسية لعمل البرنامج الفرعي.
    16.21 With regard to regional cooperation, the subprogramme will continue to support further development of the Asia-Pacific Trade Agreement. UN 16-21 وفيما يتعلق بالتعاون الإقليمي، سيواصل البرنامج الفرعي دعم مواصلة تطوير الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ.
    One of the four member States considering membership in the Asia-Pacific Trade Agreement applied for accession. UN وقدّمت إحدى الدول الأعضاء الأربع التي تنظر في الانضمام إلى الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ طلباً للانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
    Following the first session of its Ministerial Council, it was renamed the Asia-Pacific Trade Agreement, in line with its region-wide membership. UN وفي أعقاب الدورة الأولى لمجلس وزراء البلدان الموقعة عليه، أُعيدت تسميته الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ تماشيا مع نطاق عضويته الذي يشمل المنطقة.
    The Commission supported strengthened regional cooperation in trade and investment through its resolution 62/6, and 11 member States expressed interest in membership of the Asia-Pacific Trade Agreement. UN دعمت اللجنة تعزيز التعاون الإقليمي في التجارة والاستثمار من خلال القرار 62/6، وأعربت 11 من الدول الأعضاء عن رغبتها في عضوية اتفاق التجارة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    " :: Regional cooperative mechanisms and agreements in trade, investment and finance, including the Asia-Pacific Trade Agreement UN " :: الآليات التعاونية الإقليمية، والاتفاقات التجارية والاستثمارية والمالية الإقليمية، بما فيها اتفاق التجارة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    To be subsumed under field projection increased capacity of member States to negotiate and implement trade and investment agreements that reduce obstacles to trade and investment and support inclusive and sustainable development, including through the Asia-Pacific Trade Agreement Subprogramme 3, Transport UN تدرج في إطار المشاريع الميدانية بشأن " زيادة قدرات الدول الأعضاء على التفاوض وتنفيذ الاتفاقات التجارية والاستثمارية التي تقلل من العقبات التي تعترض التجارة والاستثمار ودعم التنمية المستدامة الشاملة، بما في ذلك من خلال اتفاق التجارة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ "
    13. We welcome the conclusion and holding of the signing ceremony of the Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network and the inaugural session of the Asia-Pacific Business Forum, and look forward to the first meeting of the Ministerial Council of the Asia-Pacific Trade Agreement as part of the efforts to strengthen the development of infrastructure and foster closer trade relations within the region. UN 13 - ونحن نرحب بإبـرام الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكـة الطريق الرئيسي الآسيوي وبتنظيـم حفـل التوقيع عليـه وبالدورة الافتتاحية لمنتـدى الأعمال التجارية لآسيا والمحيط الهادئ ونتطلع إلى الاجتماع الأول للمجلس الوزاري للاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ كجـزء من الجهود المبذولة لتعزيز تطويـر المرافق الأساسية ولتدعيم العلاقات التجارية بشكل أوطــد داخل المنطقـة.
    (iv) Assistance to representatives, rapporteurs: Asia-Pacific Trade Agreement Standing Committee (2); ESCAP Business Advisory Council (2); Governing Council of the Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery (2); Ministerial Council of the Asia-Pacific Trade Agreement (1); UN ' 4` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: اللجنة الدائمة المعنية بالاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ (2)؛ المجلس الاستشاري لشؤون الأعمال التجارية التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (2)؛ مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآليات الزراعية (2)؛ المجلس الوزاري للاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ (1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more