It hoped that UNIDO would collaborate more proactively with the Asian countries. | UN | وتأمل المجموعة في أن تبادر اليونيدو بالتعاون أكثر مع البلدان الآسيوية. |
With regard to technology foresight, his delegation hoped that UNIDO would extend its operations in the Asian countries. | UN | وفيما يتعلق بالتبصّر التكنولوجي، فإن وفده يأمل بأن تسعى اليونيدو إلى توسيع عملياتها في البلدان الآسيوية. |
It should be noted that the Asian countries were the most affected by natural calamities. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن البلدان الآسيوية كانت الأكثر تضررا بالكوارث الطبيعية. |
Just as in the Asian countries, however, the relative strength of the agricultural sector in crisis situations is also illustrated in Brazil. | UN | إلا أنه على غرار البلدان الآسيوية تبينت القوة النسبية للقطاع الزراعي في حالات الأزمة في البرازيل أيضا. |
Japan is arming the young generation ideologically and mentally to repeat past crimes by beautifying its war of aggression as a war of liberation for the Asian countries. | UN | وتقوم اليابان بإعداد جيل الشباب إيديولوجيا وذهنيا لتكرار جرائم الماضي عن طريق تجميل حربها العدوانية باعتبارها حرب تحرير للبلدان الآسيوية. |
The printing process has moved away from the Asian countries to these cities. | UN | ولقد تحولت عملية الطبع من البلدان الآسيوية إلى هاتين المدينتين. |
He noted that this subprogramme had addressed some of the needs and interests of the Asian countries, especially in the area of transport. | UN | وأشار إلى أن هذا البرنامج الفرعي استجاب للبعض من احتياجات البلدان الآسيوية ومصالحها، لا سيما في مجال النقل. |
The experience of the Asian countries with respect to technology transfer is a case in point. | UN | وتعد تجربة البلدان الآسيوية فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا مثالاً على ذلك. |
Most of the Asian countries plan to collect prices for food items on a monthly basis and prices for clothing and footwear items on a quarterly basis. | UN | وتعتزم غالبية البلدان الآسيوية جمع أسعار السلع الغذائية شهريا وأسعار الألبسة والأحذية أربع مرات سنويا. |
The successes of the Asian countries indicated that the education of the workforce should be the starting point of industrial policy. | UN | إذ يشير نجاح البلدان الآسيوية إلى أن تعليم القوى العاملة ينبغي أن يكون نقطة انطلاق السياسات الصناعية. |
the Asian countries sought to be involved in standard-setting to ensure that standards would reflect their environmental and developmental conditions. | UN | وقال إن البلدان الآسيوية تسعى إلى المشاركة في عملية وضع المعايير لكي تضمن أن تنعكس فيها أوضاعها البيئية والإنمائية. |
the Asian countries believe that, in order to ensure that such crimes of genocide never happen again, the international community needs to draw necessary lessons from the tragic reality in Rwanda 10 years ago. | UN | وتعتقد البلدان الآسيوية أنه لضمان ألاَّ يتكرر وقوع جرائم الإبادة الجماعية هذه مرة أخرى، يحتاج المجتمع الدولي إلى استخلاص العبر الضرورية من الواقع المأساوي الذي شهدته رواندا قبل عشر سنوات. |
We will continue to carry out our balanced foreign policy, interacting not only with the West, but also with the Asian countries. | UN | وسنواصل تنفيذ سياستنا الخارجية المتوازنة، فلا نقصر تفاعلنا على الغرب، وإنما نشمل به أيضا البلدان الآسيوية. |
When Pacific countries are considered separately, the rest of the Asian countries come out ahead of the countries of the Latin America and Caribbean region, with a score of 72. | UN | وإذا صُنفت بلدان منطقة المحيط الهادئ في فئة مستقلة، تتقدم بقية البلدان الآسيوية على بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بحصولها على 72 درجة من 100. |
While adopting " Asian Solidarity for Peace and Justice " as the theme of the General Assembly, we reaffirm that putting this theme into action will enable the Asian countries to meet people's expectations for prosperity. | UN | 6 - فيما نعتمد شعار " التضامن الآسيوي من أجل السلام والعدالة " لهذه الجمعية العامة، نؤكد من جديد أن ترجمة هذا الشعار إلى واقع سيمكن البلدان الآسيوية من الاستجابة لطموحات شعوبها إلى الازدهار. |
The leaders of the Asian countries elaborated new principles of security in Asia, based on trust, respect and cooperation. The Almaty Act and the CICA Declaration reflect these principles. | UN | وقد وضع قادة البلدان الآسيوية المبادئ الجديدة للأمن في آسيا استنادا إلى الثقة والاحترام والتعاون، وهي مبادئ يعكسها ميثاق ألماتي وإعلان المؤتمر. |
82. Women's role and participation in State administration and political leadership had increased significantly, and Viet Nam had one of the highest participation rates of women in Parliament of all the Asian countries. | UN | 82 - وأضاف أن دور المرأة ومشاركتها في إدارة الدولة وقياداتها السياسية قد ازدادا زيادة كبيرة وأن فييت نام تحظى بمعدل من أعلى معدلات مشاركة النساء في البرلمان في جميع البلدان الآسيوية. |
the Asian countries had followed an aggregate productivity approach prioritizing three types of inputs: skilled labour, infrastructure and technology absorption. | UN | وكانت البلدان الآسيوية قد اتبعت نهجاً إجمالياً للإنتاجية يحدد أولويات ثلاثة أنواع من المدخلات: اليد العاملة الماهرة، والهياكل الأساسية، واستيعاب التكنولوجيا. |
In this regard, it was suggested that the Asian countries, in the aftermath of the financial crises, are building reserves in part because they do not have faith in the current system. | UN | وأعربت في هذا الصدد، عن الاعتقاد بأن السبب في قيام البلدان الآسيوية بتنمية احتياطاتها عقب الأزمات المالية يعود جزئيا إلى عدم ثقتها بالنظام الحالي. |
We would like to express gratitude to the Asian countries for supporting the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia, which undoubtedly strengthens stability and confidence-building measures in Asia and will create favourable conditions for interaction in the interests of the prosperity and sustainable development of our countries. | UN | ونود أن نعرب عن امتناننا للبلدان الآسيوية لدعمها المؤتمر المعني بتدابير التفاعل وبناء الثقة في آسيا، الذي يعزز بدون شك تدابير تحقيق الاستقرار وبناء الثقة في آسيا وسوف يهيئ الظروف المؤاتية للتفاعل خدمة للاستقرار والتنمية المستدامة في بلداننا. |
Informal meeting for the Asian countries (organized by the Permanent Missions of Japan and the Philippines) | UN | اجتماع غير رسمي للبلدان الآسيوية (تنظمه البعثتان الدائمتان للفلبين واليابان) |
the Asian countries consider the commemorative activities organized throughout the world today and in recent days as valuable opportunities for such a process. | UN | والبلدان الآسيوية تعتبر الأنشطة الاحتفالية التي جرى تنظيمها في مختلف أنحاء العالم اليوم وخلال الأيام الأخيرة فرصا قيمة لهذه العملية. |