"the asian states group" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة الدول الآسيوية
        
    • لمجموعة الدول الآسيوية
        
    According to the equitable geographical rotation of the office of President among the regional groups, the President for 2005 should be the representative of a member of the Asian States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، فإن الرئيس لسنة 2005 ينبغي أن يكون ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة الدول الآسيوية.
    According to the equitable geographical rotation of the office of President among the regional groups, the President for 2010 should be the representative of a member of the Asian States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة 2010 ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة الدول الآسيوية.
    In addition, there remains one unfilled vacancy on the Governing Council in the Asian States group for a member whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2008. UN بالإضافة إلى ذلك، يبقى شاغر واحد بمجلس الإدارة في مجموعة الدول الآسيوية لعضو تبدأ مدة عضويته في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    There remain two outstanding vacancies in the Asian States group and two in the Latin American and Caribbean States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2003. UN يبقى هناك شاغران لم يشغلا بعد في مجموعة الدول الآسيوية وشاغران في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للأعضاء الذين تبدأ فترة عضويتهم في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Ballot B also has four blank lines for the four seats for the Asian States group. UN في بطاقة الاقتراع " باء " أيضا أربع خانات خالية لأربعة مقاعد لمجموعة الدول الآسيوية.
    There remains one outstanding vacancy in the Asian States group for an expert whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. UN لا تزال هناك وظيفة شاغرة في مجموعة الدول الآسيوية كي يشغلها خبير تبدأ مدة عضويته في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    There remain two outstanding vacancies in the Asian States group and one outstanding vacancy in the Latin American and Caribbean States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2003. UN لا تزال هناك وظيفتان شاغرتان لم تشغلا بعد في مجموعة الدول الآسيوية ووظيفة شاغرة في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لأعضاء تبدأ فترة عضويتهم في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    One postponed vacancy in the Asian States group and two postponed vacancies in the Latin American and Caribbean States group for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008. UN يوجد شاغر واحد مؤجل في مجموعة الدول الآسيوية وشاغران مؤجلان في دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لأعضاء تبدأ مدة عضويتهم في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    There remain three outstanding vacancies in the Asian States group and two outstanding vacancies in the Western European and other States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. UN تبقى هناك ثلاثة شواغر لم تشغل بعد في مجموعة الدول الآسيوية وشاغران لم يشغلا بعد في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى للأعضاء الذين تبدأ فترة عضويتهم في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    In addition, there remains one outstanding vacancy in the Asian States group and two outstanding vacancies in the Western European and other States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. UN وبالإضافة إلى ذلك لا تزال هناك وظيفة واحدة شاغرة لم تشغل بعد في مجموعة الدول الآسيوية ووظيفتان شاغرتان في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لأعضاء تبدأ فترة عضويتهم في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    In addition, there remain two outstanding vacancies in the Asian States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2005 and one outstanding vacancy in the Latin American and Caribbean States group for a member whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال هناك وظيفتان شاغرتان لم تشغلا بعد في مجموعة الدول الآسيوية لعضوين تبدأ مدة عضويتهما في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ووظيفة شاغرة لم تشغل بعد في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعضو تبدأ مدة عضويته في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    At the same meeting, statements were made by the representatives of South Africa (on behalf of the Group of 77 and China), Sweden (on behalf of the European Union), Chad (on behalf of the African States Group), Myanmar (on behalf of the Asian States group), Guyana (on behalf of the Latin American and Caribbean States Group) and Ukraine (on behalf of the Central and Eastern European States Group). UN 6- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو جنوب أفريقيا (باسم مجموعة اﻟ 77 والصين)، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، وتشاد (باسم مجموعة الدول الأفريقية)، وميانمار (باسم مجموعة الدول الآسيوية)، وغيانا (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي) وأوكرانيا (باسم مجموعة دول أوروبا الوسطى والشرقية).
    At the same meeting, statements were made by the representatives of Argentina, the Syrian Arab Republic, Myanmar (on behalf of the Asian States group), Burkina Faso, Chad (on behalf of the African States Group), Sweden (on behalf of the European Union), Benin, Brazil and Panama. UN 20- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والجمهورية العربية السورية، وميانمار (باسم مجموعة الدول الآسيوية)، وبوركينا فاسو، وتشاد (باسم مجموعة الدولة الأفريقية) والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي) وبنن والبرازيل وبنما.
    At the same meeting, statements were made by the representatives of Sweden (on behalf of the European Union), the Islamic Republic of Iran (on behalf of the Asian States group), Brazil (on behalf of the Latin American and Caribbean States Group) and Chad (on behalf of the African States Group). UN 83- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، وجمهورية إيران الإسلامية (باسم مجموعة الدول الآسيوية)، والبرازيل (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي)، وتشاد (باسم مجموعة الدول الأفريقية).
    Statements were made by the representatives of Honduras (on behalf of the Latin American and Caribbean States Group), Zambia (on behalf of the African States Group), New Zealand (on behalf of the Western European and other States Group), Cuba (on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries) and the Philippines (on behalf of the Asian States group). UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من هندوراس (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) وزامبيا (باسم مجموعة الدول الأفريقية) ونيوزيلندا (باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى) وكوبا (باسم بلدان حركة عدم الانحياز) والفلبين (باسم مجموعة الدول الآسيوية).
    In addition, there remain three outstanding vacancies in the Asian States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2005 and two outstanding vacancies in the Latin American and Caribbean States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال هناك ثلاثة وظائف شاغرة لم تشغل بعد في مجموعة الدول الآسيوية لأعضاء تبدأ مدة عضويتهم في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ووظيفتان شاغرتان لم تشغلا بعد في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لأعضاء تبدأ مدة عضويتهم في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Statements were made by the representatives of Pakistan (on behalf of the Group of 77 and China), Portugal (on behalf of the European Union, Turkey and Croatia), Belarus (on behalf of the regional implementation annex for Central and Eastern Europe), Uganda (on behalf of the African States Group), Paraguay (on behalf of the Latin American and the Caribbean States Group), Myanmar (on behalf of the Asian States group) and Canada. UN 8- أدلى ببيانات ممثلو باكستان (نيابة عن مجموعة ال77 والصين)، والبرتغال (نيابة عن الاتحاد الأوروبي، وتركيا وكرواتيا)، وبيلاروس (نيابة عن مرفق التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية)، وأوغندا (نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية)، وباراغواي (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي)، وميانمار (نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية)، وكندا.
    Statements were made by the representatives of Benin, (on behalf of the African States Group), India (on behalf of the Asian States group), the Czech Republic (on behalf of the Eastern European States Group), Jamaica (on behalf of the Caribbean Community), Finland (on behalf of the Western European and Other States Group) and Brazil (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States). UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بنن (باسم مجموعة الدول الأفريقية)، والهند (باسم مجموعة الدول الآسيوية)، والجمهورية التشيكية (باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية)، وجامايكا (باسم الجماعة الكاريبية)، وفنلندا (باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى)، والبرازيل (باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي).
    Ballot B for the Asian States group also has four blank lines for the four seats. UN وفي بطاقة الاقتراع " باء " أيضا أربع خانات خالية لأربعة مقاعد لمجموعة الدول الآسيوية.
    Ballot B, for the Asian States group, also has four blank lines for the four seats. UN وفي بطاقة الاقتراع " باء " ، أربعة أسطر للمقاعد الأربعة المخصصة لمجموعة الدول الآسيوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more