"the assassination attempt on" - Translation from English to Arabic

    • محاولة اغتيال
        
    • ومحاولة إغتيال
        
    But what if the note described the assassination attempt on JFK? Open Subtitles ولكن ماذا لو وصفت المذكرة محاولة اغتيال جون كنيدي ؟
    The Council condemns in the strongest terms the assassination attempt on 6 November 2005 against Prime Minister Ali Mohammed Gedi in Mogadishu. UN ويدين المجلس بأشد لهجة محاولة اغتيال رئيس الوزراء علي محمد غيدي، التي جرت، في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، في مقديشو.
    I am in particular disturbed by the assassination attempt on Lebanese Forces leader Samir Geagea, which I strongly condemn. UN وتزعجني بصفة خاصة محاولة اغتيال قائد القوات اللبنانية سمير جعجع، وأدينها بشدة.
    The most recent example is its implication in the assassination attempt on His Excellency President Hosni Mubarak of Egypt. UN وآخر مثال على هذه السياسات والممارسات تورطها في محاولة اغتيال فخامة الرئيس المصري حسني مبارك.
    on the assassination attempt on President Hosni Mubarak on UN المتحدة بشـأن محاولة اغتيال الرئيس حسني مبارك
    It is the assassination attempt on the life of President Mubarak in our very capital that changed our attitude. UN وأن محاولة اغتيال الرئيس مبارك في عقر عاصمتنا هي التي غيرت موقفنا.
    Unfortunately, it had taken the assassination attempt on President Mubarak to create the necessary awareness among the international community of the seriousness of the Sudanese policies. UN ومن سوء الطالع، أنها اتخذت محاولة اغتيال الرئيس مبارك لزيادة وعي المجتمع الدولي بخطورة السياسات السودانية.
    Even the assassination attempt on President Mubarak was a culmination of that internal conflict in Sudan. UN وحتى محاولة اغتيال الرئيس مبارك كانت تتويجا لذلك النزاع الداخلي في السودان.
    He identifies Siraj as the one who welcomed him to Ethiopia and who provided instructions to the people involved in the assassination attempt on President Mubarak. UN وهو يعرف سراج بأنه الشخص الذي استقبله في اثيوبيا، والذي أعطاه التعليمات لﻷشخاص المتورطين في محاولة اغتيال الرئيس مبارك.
    I should like also to reiterate the Sudan's position concerning the assassination attempt on President Mubarak's life. UN وأود كذلك أن أؤكد مجددا موقف السودان من محاولة اغتيال الرئيس مبارك.
    I went to war because of the assassination attempt on the Vice President of the United States. Open Subtitles ذهبت إلى الحرب بسبب محاولة اغتيال نائب رئيس الولايات المتحدة
    This man could lead to whoever's behind the assassination attempt on the President. Open Subtitles قد يدّلنا هذا الرجل عمّن يقف وراء محاولة اغتيال الرئيس
    45. Following the assassination attempt on Ahmed Madobe in Kismaayo on 12 September, at least 20 men were reported missing. UN 45 - وفي أعقاب محاولة اغتيال أحمد مادوبي في كيسمايو في 12 أيلول/سبتمبر، فقد أُبلغ عن فقد ما لا يقل عن 20 رجلا.
    In recent months, we have witnessed a sharp increase in terrorist acts, including the assassination attempt on President Karzai, the Kandahar jailbreak and a drastic increase in the number of casualties borne by international forces. UN وقد شاهدنا طفرة في الأعمال الإرهابية في الأشهر الأخيرة بما في ذلك محاولة اغتيال الرئيس كرزاي والفرار من السجن في قندهار وزيادة كبيرة في خسائر القوات الدولية.
    64. I condemn the assassination attempt on President Abdullahi Yusuf Ahmed in Baidoa on 18 September 2006. UN 64 - وإني أدين محاولة اغتيال الرئيس عبد الله يوسف أحمد في بايداوا في 18 أيلول/سبتمبر 2006.
    For instance the offenders who participated in the assassination attempt on the Egyptian President, Hosni Mubarek, were tried by the Federal High Court and were sentenced to death. UN وعلى سبيل المثال، فإن المجرمين الذين شاركوا في محاولة اغتيال الرئيس المصري، حسني مبارك، تمت محاكمتهم أمام المحكمة العليا الاتحادية، وحكم عليهم بالإعدام.
    It is indeed a matter of profound regret and deep frustration for the Ethiopian authorities that, six months after the assassination attempt on President Mubarak, the suspects have not yet been brought to justice. UN ومما يبعث على اﻷسف البالغ ويثير اﻹحباط العميق حقا للسلطات الاثيوبية أن المشتبه فيهم لم يقدموا بعد الى المحاكمة بعد مرور ستة أشهر على وقوع محاولة اغتيال الرئيس مبارك.
    Bullet shavings from the assassination attempt on the pope holy-water ampoules from the River Jordan... Open Subtitles بقايا رصاص من محاولة اغتيال جرت للبابا... أمبولات ماء مقدس من نهر الأردن... ...
    Thanks to swift action by KPS, three suspects were immediately arrested in the case of the assassination attempt on the head of the Telecommunications Regulatory Agency on 12 April. UN وبفضل الإجراءات السريعة التي اتخذتها دائرة شرطة كوسوفو، تم على الفور اعتقال ثلاثة أشخاص مشتبه فيهم بصدد محاولة اغتيال رئيس وكالة تنظيم الاتصالات السلكية واللاسلكية التي وقعت في 12 نيسان/أبريل.
    the assassination attempt on President Karzai in September, the murder of Vice-President Haji Qadir and several bombing incidents in Kabul and elsewhere, demonstrate the fragility of the situation. UN ولا يخفي أن محاولة اغتيال الرئيس كرزاي في أيلول/سبتمبر، ومقتل نائب الرئيس حاجي قادر والعديد من حوادث إلقاء القنابل في كابول وفي أماكن أخرى، تدل على هشاشة الحالة.
    And the assassination attempt on the Secretary of State killed our poll numbers. Open Subtitles ومحاولة إغتيال وزيرة الخارجية قتلت أرقام تصويتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more