"the assembly also decided to" - Translation from English to Arabic

    • وقررت الجمعية أيضا أن
        
    • وقررت الجمعية العامة أيضا أن
        
    • كما قررت الجمعية العامة
        
    • قررت الجمعية العامة أيضا أن
        
    • كما قررت الجمعية أن
        
    • قررت الجمعية أيضا أن
        
    • وقررت الجمعية العامة أيضاً
        
    the Assembly also decided to assess on Member States an additional amount of $50,555,790 for the period. UN وقررت الجمعية أيضا أن تقسم على الدول الأعضاء، في شكل أنصبة مقرره، مبلغا إضافيا قدره 790 555 50 دولارا للفترة المذكورة.
    the Assembly also decided to establish a voluntary fund for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invited Governments to contribute to the fund. UN وقررت الجمعية أيضا أن تنشئ صندوقا للتبرعات لغرض مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة على نحو كامل وفعال في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، ودعت الحكومات الى المساهمة في الصندوق.
    the Assembly also decided to convene a meeting of States on a biennial basis, commencing in 2003, to consider the national, regional and global implementation of the Programme of Action. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تعقد اجتماعا للدول كل سنتين، بدءا من عام 2003، للنظر في المرحلة التي بلغها تنفيذ برنامج العمل على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    the Assembly also decided to convene, not later than 1997, a special session for the purpose of an overall review and appraisal of Agenda 21. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تعقد في موعد أقصاه عام ١٩٩٧ دورة استثنائية من أجل اجراء استعراض وتقييم شاملين لجدول أعمال القرن ٢١.
    the Assembly also decided to set off against the assessment among Member States their respective share in the interest and miscellaneous income which amounted to $1,082,500 as of the period ending 15 September 1993. UN كما قررت الجمعية العامة أن تخصم من المبالغ المقسمة بين الدول اﻷعضاء حصة كل منها في الفائدة واﻹيرادات المتنوعة البالغة ٥٠٠ ٠٨٢ ١ دولار عن الفترة المنتهية في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    In the same resolution, the Assembly also decided to extend to the Deputy Secretary-General the entitlements regarding official travel accorded to the Secretary-General in paragraph 2 of General Assembly resolution 42/214. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا أن تمنح نائب الأمين العام استحقاقات السفر في مهام رسمية الممنوحة للأمين العام بموجب الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 42/214.
    the Assembly also decided to consider the new sub-item directly in the plenary meeting. UN كما قررت الجمعية أن تنظر في البند الفرعي الجديد في الجلسة العامة مباشرة.
    the Assembly also decided to establish a voluntary fund for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invited Governments to contribute to the fund. UN وقررت الجمعية أيضا أن تنشئ صندوقا للتبرعات بغرض مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، ودعت الحكومات الى المساهمة في الصندوق.
    the Assembly also decided to devote up to four plenary meetings at its fiftieth session to mark the tenth anniversary of International Youth Year and to consider the world programme of action for youth to the year 2000 and beyond, with a view to adopting it. UN وقررت الجمعية أيضا أن تكرس في دورتها الخمسين ما يصل الى أربع جلسات عامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وأن تنظر في برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها بغية اعتماده.
    the Assembly also decided to include in the provisional agenda of its sixty-fifth session the item entitled " Administration of justice at the United Nations " . UN وقررت الجمعية أيضا أن تدرج البند المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين.
    the Assembly also decided to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session the item entitled " The role of diamonds in fuelling conflict " . UN وقررت الجمعية أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع " .
    the Assembly also decided to designate 31 October, beginning in 2014, as World Cities Day. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تعلن 31 تشرين الأول/أكتوبر، ابتداء من عام 2014، اليوم العالمي للمدن.
    the Assembly also decided to convene a meeting of States on a biennial basis, commencing in 2003, to consider the national, regional and global implementation of the Programme of Action. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تعقد اجتماعا للدول كل سنتين، ابتداء من عام 2003، للنظر في حالة تنفيذ برنامج العمل على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    the Assembly also decided to reconvene the Ad Hoc Committee in 2013, as appropriate, on dates to be decided at the sixty-seventh session, in order to, on an expedited basis, continue to elaborate the draft comprehensive convention. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تعود اللجنة المخصصة للاجتماع في عام 2013، حسب الاقتضاء، في مواعيد تُحدد في الدورة السابعة والستين، لكي تواصل، على وجه الاستعجال، وضع مشروع الاتفاقية الشاملة.
    the Assembly also decided to apportion the amount of $45,559,450 for the period from 1 October to 31 December 2006, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تقسم كاشتراكات مقررة مبلغ 450 559 45 دولارا للفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وذلك رهنا بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة.
    the Assembly also decided to approve the establishment of an independent segregated special account to record after-service health insurance accrued liabilities and account for related transactions. UN كما قررت الجمعية العامة الموافقة على إنشاء حساب خاص منفصل ومستقل لتسجيل الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتقديم بيان بالمعاملات التي تمت في هذا الصدد.
    the Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN كما قررت الجمعية العامة تعيين جمهورية بيلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية الألمانية.
    the Assembly also decided to appoint the Byelorussian Soviet Socialist Republic as a member of the Committee, with immediate effect, to fill the vacancy left by the German Democratic Republic. UN كما قررت الجمعية العامة تعيين جمهورية بيلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله الجمهورية الديمقراطية الألمانية.
    In that resolution, the Assembly also decided to endorse, in principle, the delegation of authority for disciplinary measures to heads of offices away from Headquarters and heads of mission/Special Representatives of the Secretary-General. UN وفي ذلك القرار، قررت الجمعية العامة أيضا أن توافق، من حيث المبدأ، على تفويض سلطة التدابير التأديبية لرؤساء المكاتب الموجودة خارج المقر ورؤساء البعثات/الممثلين الخاصين للأمين العام.
    The working group submitted its recommendations to the General Assembly, which were adopted in Assembly resolution 57/270 B. By the same resolution, the Assembly also decided to include an item under the same title in the provisional agenda of its fifty-eighth session. UN وقد قدم الفريق العامل توصياته إلى الجمعية العامة، واعتمدت هذه التوصيات بقرار الجمعية العامة 57/270 باء. وبالقرار ذاته، قررت الجمعية العامة أيضا أن تدرج بندا بنفس العنوان في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين.
    the Assembly also decided to call the summit the World Summit on Sustainable Development. UN كما قررت الجمعية أن تسمي هذا المؤتمر مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    On another, but related, issue, the Assembly also decided to convene in 2001 a critical intergovernmental conference on financing for development. UN وفيما يتعلق بقضية أخرى، وإن كانت متعلقة بالقضية السابقة، قررت الجمعية أيضا أن تعقد عام 2001 مؤتمرا حكومية دوليا هاما بشأن التمويل من أجل التنمية.
    the Assembly also decided to establish a trust fund for Habitat III and requested the SecretaryGeneral of the conference to prepare a proposal for consideration by the Governing Council at its twenty-fourth session in April 2013 as to how best to provide inputs for and support to the preparatory process of the conference. UN 5 - وقررت الجمعية العامة أيضاً إنشاء صندوق استئماني للموئل الثالث، وطلبت إلى الأمين العام للمؤتمر أن يُعد مقترحاً لينظر فيه مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين، في نيسان/أبريل 2013، فيما يتعلق بأفضل سبل تقديم المساهمات في العملية التحضيرية للمؤتمر ودعمها على أكمل وجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more