"the assembly appointed" - Translation from English to Arabic

    • عينت الجمعية العامة
        
    • عيّنت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة قد عينت
        
    • وعينت الجمعية العامة
        
    • وعيَّن
        
    • وقد عينت الجمعية
        
    On 31 March 1998, the Assembly appointed Mr. Kevin Haugh to serve as a member of the Tribunal for the remainder of the term of the late Mr. Francis Spain. UN وفي ١٣ آذار/ مارس ٨٩٩١، عينت الجمعية العامة السيد كيفن هوف عضوا في المحكمة اﻹدارية لما تبقى من مدة عضوية الراحل السيد فرانسيس سبين.
    the Assembly appointed Mr. Vladimir Kuznetsov (Russian Federation) as a member of the Advisory Committee on Admin-istrative and Budgetary Questions for a term of office beginning on 2 September 1999 and ending on 31 December 1999. UN عينت الجمعية العامة السيد فلاديمير كوزنيتسوف )الاتحاد الروسي( عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لمدة عضوية تبدأ في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    4. At its thirty-ninth session, the General Assembly appointed two new members of the Committee, namely China and Mexico; at its forty-first session the Assembly appointed Malta a member of the Committee; at its forty-third session, it appointed Hungary, Ireland and Zimbabwe; and at its forty-fourth session it appointed Nepal. UN ٤ - وفي الدورة التاسعة والثلاثين، عينت الجمعية العامة عضوين جديدين في اللجنة، هما الصين والمكسيك. وفي الدورة الحادية واﻷربعين، عينت الجمعية العامة مالطة عضوا في اللجنة. وفي الدورة الثالثة واﻷربعين، عينت أيرلندا وزمبابوي وهنغاريا.
    4. At its thirty-ninth session, the General Assembly appointed two new members of the Committee, namely China and Mexico; at its forty-first session, the Assembly appointed Malta as a new member of the Committee; at its forty-third session, the Assembly appointed Hungary, Ireland and Zimbabwe members of the Committee; and at its forty-fourth session, the Assembly appointed Nepal a member of the Committee. UN ٤ - وقد عينت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والثلاثين، عضوين جديدين في اللجنة، هما الصين والمكسيك؛ وفي الدورة الحادية واﻷربعين، عينت الجمعية العامة مالطة عضوا آخر في اللجنة؛ وفي الدورة الثالثة واﻷربعين، عينت الجمعية العامة أيرلندا وزمبابوي وهنغاريا أعضاء في اللجنة؛ وفي الدورة الرابعة واﻷربعين، عيّنت الجمعية العامة نيبال عضو في اللجنة.
    4. At its thirty-ninth session, the General Assembly appointed two new members of the Committee, namely China and Mexico; at its forty-first session the Assembly appointed Malta a member of the Committee; at its forty-third session, it appointed Hungary, Ireland and Zimbabwe; and at its forty-fourth session, it appointed Nepal. UN ٤ - وكانت الجمعية العامة قد عينت في الدورة التاسعة والثلاثين، عضوين جديدين في اللجنة، هما الصين والمكسيك. وفي الدورة الحادية واﻷربعين، عينت الجمعية العامة مالطة عضوا في اللجنة. وفي الدورة الثالثة واﻷربعين، عينت أيرلندا وزمبابوي وهنغاريا.
    4. At its thirty-ninth session, the General Assembly appointed two new members of the Committee, namely, China and Mexico; at its forty-first session the Assembly appointed Malta a member of the Committee; at its forty-third session, it appointed Hungary, Ireland and Zimbabwe; and at its forty-fourth session it appointed Nepal. UN ٤ - وفي الدورة التاسعة والثلاثين، عينت الجمعية العامة عضوين جديدين في اللجنة، هما الصين والمكسيك؛ وفي الدورة الحادية واﻷربعين، عينت الجمعية العامة مالطة عضوا جديدا في اللجنة؛ وفي الدورة الثالثة واﻷربعين، عينت ايرلندا وزمبابوي وهنغاريا؛ وفي الدورة الرابعة واﻷربعين، عينت نيبال.
    4. At its thirty-ninth session, the General Assembly appointed two new members of the Committee, namely China and Mexico; at its forty-first session, the Assembly appointed Malta a member of the Committee; at its forty-third session, it appointed Hungary, Ireland and Zimbabwe; and at its forty-fourth session, it appointed Nepal. UN ٤ - وكانت الجمعية العامة قد عينت في الدورة التاسعة والثلاثين، عضوين جديدين في اللجنة، هما الصين والمكسيك. وفي الدورة الحادية واﻷربعين، عينت الجمعية العامة مالطة عضوا في اللجنة. وفي الدورة الثالثة واﻷربعين، عينت أيرلندا وزمبابوي وهنغاريا.
    4. At its thirty-ninth session, the General Assembly appointed two new members of the Committee, namely China and Mexico; at its forty-first session the Assembly appointed Malta as a new member of the Committee; at its forty-third session, Hungary, Ireland and Zimbabwe were appointed; and at its forty-fourth session, the Assembly appointed Nepal as a new member. UN ٤ - وعينت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والثلاثين، عضوين جديدين في اللجنة، هما الصين والمكسيك؛ وفي دورتها الحادية واﻷربعين، عينت مالطة عضوا جديدا في اللجنة؛ وفي دورتها الثالثة واﻷربعين، تم تعيين هنغاريا وأيرلندا وزمبابوي؛ وفي دورتها الرابعة واﻷربعين، عينت الجمعية العامة نيبال عضوا جديدا.
    Through resolution 3112 (XXVIII) of 12 December 1973, the Assembly appointed the United Nations Council for Namibia trustee of the Fund. UN ومن خلال القــرار ٣١١٢ )د - ٢٨( المـــؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٣، عينت الجمعية العامة مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا وصيا على الصندوق.
    At the same session, in August 2005, the Assembly appointed four members to the Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 2006 and expiring on 31 December 2010 (decision 59/416 B). UN وفي الدورة نفسها، في آب/أغسطس 2005، عينت الجمعية العامة أربعة أعضاء في الوحدة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (المقرر 59/416 باء).
    At the same session, the Assembly appointed Mr. Thomas Thomma (Germany) as a member of the Committee on Contributions to fill the remainder of office of Ms. Sujata Ghorai, which expires on 31 December 2008 (decision 61/406 B). UN وفي الدورة نفسها، عينت الجمعية العامة السيد توماس توما (ألمانيا) عضوا في لجنة الاشتراكات لشغل ما تبقى من ولاية السيدة سوجاتا غوراي التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (المقرر 61/406 باء).
    At the same session, in August 2005, the Assembly appointed four members to the Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 2006 and expiring on 31 December 2010 (decision 59/416 B). UN وفي الدورة نفسها، في آب/أغسطس 2005، عينت الجمعية العامة أربعة أعضاء في الوحدة لمدة عضوية من خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (المقرر 59/416 باء).
    In addition, as a result of the passing of Zhang Wanhai (China), the Assembly appointed a member to fill the remainder of the term of office of Mr. Zhang, beginning on the date of adoption of the decision by the Assembly (decisions 68/407 A and B). UN وإضافة إلى ذلك، فإنه نظرا لوفاة زهانغ وانهاي (الصين)، عينت الجمعية العامة عضوا لشغل ما تبقى من مدة عضوية السيد زهانغ، اعتبارا من تاريخ اتخاذ الجمعية العامة للمقرر (المقرران 68/407 ألف وباء).
    In addition, as a result of the resignation of Namgya C. Khampa (India), the Assembly appointed a member to fill the remainder of the term of office of Ms. Khampa, beginning on the date of adoption of the decision by the Assembly (decisions 67/407 A and B). UN وبالإضافة إلى ذلك، ونتيجة لاستقالة نامغيا س. كامبا (الهند)، عينت الجمعية العامة عضوا لشغل ما تبقى من مدة عضوية السيدة كامبا، اعتبارا من تاريخ اتخاذ الجمعية العامة للمقرر (المقرران 67/407 ألف وباء).
    At the same session, in August 2005, the Assembly appointed four members to the Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 2006 and expiring on 31 December 2010 (decision 59/416 B). UN وفي الدورة نفسها عينت الجمعية العامة في آب/أغسطس 2005، أربعة أعضاء في الوحدة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2006 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (المقرر 59/416 باء).
    4. At its thirty-ninth session, the General Assembly appointed two new members of the Committee, namely China and Mexico; at its forty-first session, the Assembly appointed Malta as a new member of the Committee; at its forty-third session, the Assembly appointed Hungary, Ireland and Zimbabwe members of the Committee; and at its forty-fourth session, the Assembly appointed Nepal a member of the Committee. UN ٤ - وقد عينت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والثلاثين، عضوين جديدين في اللجنة، هما الصين والمكسيك؛ وفي الدورة الحادية واﻷربعين، عينت الجمعية العامة مالطة عضوا آخر في اللجنة؛ وفي الدورة الثالثة واﻷربعين، عينت الجمعية العامة أيرلندا وزمبابوي وهنغاريا أعضاء في اللجنة؛ وفي الدورة الرابعة واﻷربعين، عيّنت الجمعية العامة نيبال عضو في اللجنة.
    4. At its thirty-ninth session, the General Assembly appointed two new members of the Committee, namely China and Mexico; at its forty-first session the Assembly appointed Malta as a new member of the Committee; at its forty-third session, Hungary, Ireland and Zimbabwe were appointed; and at its forty-fourth session, the Assembly appointed Nepal as a new member. UN ٤ - وعينت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والثلاثين عضوين جديدين في اللجنة هما الصين والمكسيك؛ وفي دورتها الحادية واﻷربعين عينت مالطة عضوا جديدا في اللجنة؛ وفي دورتها الثالثة واﻷربعين عينت الجمعية ايرلندا وزمبابوي وهنغاريا؛ وفي دورتها الرابعة واﻷربعين عينت نيبال عضوا جديدا في اللجنة.
    The President of the Assembly appointed the Permanent Representatives of Indonesia and Iceland to the United Nations in New York as co-facilitators of the process. UN وعيَّن رئيس الجمعية العامة الممثلين الدائمين لإندونيسيا وأيسلندا لدى الأمم المتحدة في نيويورك للعمل ميسِّريْن مشاركيْن لتلك العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more