"the assembly at its fiftieth session" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة في دورتها الخمسين
        
    • الجمعية في دورتها الخمسين
        
    • للجمعية في دورتها الخمسين
        
    • الجمعية العامة في دورتها الخمسية
        
    The Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fiftieth session a preliminary report on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا أوليا عن تنفيذ ذلك القرار الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    It recommended that the Secretary-General include a comprehensive review of the pension scheme for the members of the Court in his report to be submitted to the Assembly at its fiftieth session. UN وأوصت بأن يضمن اﻷمين العام تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين استعراضا شاملا لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة.
    In paragraph 35 of that resolution, the Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report, through the Economic and Social Council, to the Assembly at its fiftieth session on the implementation of the resolution. UN وفي الفقرة ٣٥ من ذلك القرار طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يقدم، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ القرار.
    An interim report on progress will be presented to the Assembly at its fiftieth session. UN وسوف يقدم الى الجمعية في دورتها الخمسين تقرير مؤقت عن التقدم المحرز في اعداد الدراسة.
    The Secretary-General was requested to submit to the Assembly at its fiftieth session a report on the implementation of the resolution. UN وقد طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The Assembly also welcomed the continued work of the Preparatory Committee on the draft declaration of the fiftieth anniversary, and decided that the Preparatory Committee should continue its work and report thereon to the Assembly at its fiftieth session. UN ورحبت أيضا باستمرار اللجنة التحضيرية في العمل لوضع مشروع الاعلان للذكرى السنوية الخمسين، وقررت أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    The response of the Court was presented in paragraphs 29 to 33 of his report (A/C.5/50/18), presented to the Assembly at its fiftieth session. UN وعرض رد المحكمة في الفقرات ٢٩ إلى ٣٣ من تقريره )A/C.5/50/18( المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    7. The General Assembly requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine this question and to report thereon to the Assembly at its fiftieth session. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    5. Requests the Special Committee to continue to discharge the functions entrusted to it under General Assembly resolution 1970 (XVIII), in accordance with established procedures, and to report thereon to the Assembly at its fiftieth session. UN ٥ ـ تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة اليها بموجب قرار الجمعية العامة ٠٧٩١ )د - ٨١( وفقا لﻹجراءات المقررة ورفع تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    the General Assembly requested the Secretary-General to keep under review the implementation of all relevant resolutions and to submit to the Assembly at its fiftieth session a comprehensive report on that implementation (resolution 48/195). UN ، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يبقي كل القرارات المتصلة بالموضوع قيد الاستعراض وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا شاملا عن ذلك التنفيذ )القرار ٨٤/٥٩١(.
    In that resolution the General Assembly invited Member States to submit their views on the question of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security, particularly in the light of recent positive developments in the global political and security climate, and requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fiftieth session on the basis of the replies received. UN وفي هذا القرار، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى تقديم آرائها بشأن مسألة تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي، وبخاصة في ضوء التطورات الايجابية اﻷخيرة في المناخ السياسي واﻷمن العالمي. وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا على أساس الردود الواردة.
    2. The General Assembly called upon the Secretary-General to continue to mobilize international humanitarian, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia, to apprise the Economic and Social Council at its substantive session of 1995 of the progress made in the implementation of the resolution and to report thereon to the Assembly at its fiftieth session. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة كذلك إلى اﻷمين العام أن يواصل على الصعيد الدولي تعبئة المساعدة اﻹنسانية ومساعدات اﻹنعاش والتعمير للصومال وأن يطلع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ على التقدم المحرز في تنفيذ القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Resources proposed for the International Court of Justice are also expected to be supplemented, as the need arises, by commitments entered into under the provisions of the resolution on unforeseen and extraordinary expenses to be adopted by the Assembly at its fiftieth session. UN والموارد المقترحة لمحكمة العدل الدولية من المتوقع أيضا استكمالها، حسبما تنشأ الحاجة إلى ذلك، عن طريق التزامات يجري الدخول فيها بموجب أحكام القرار الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن النفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية.
    In its resolution 49/237 of 31 March 1995, the Assembly endorsed the recommendations of the Advisory Committee that the Secretary-General include a comprehensive review of the question in his report to be submitted to the Assembly at its fiftieth session. UN وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/٢٣٧ المؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، توصيات اللجنة الاستشارية بأن يدرج اﻷمين العام استعراضا شاملا للمسألة في تقريره المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    In its resolution 49/237 of 31 March 1995, the Assembly endorsed the recommendations of the Advisory Committee that the Secretary-General include a comprehensive review of the question in his report to be submitted to the Assembly at its fiftieth session. UN وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/٢٣٧ المؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، توصيات اللجنة الاستشارية بأن يدرج اﻷمين العام استعراضا شاملا للمسألة في تقريره المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    5. Requests the General Assembly to review the financial situation of the Trust Fund and the Special Voluntary Fund in the light of the report to be submitted to the Assembly at its fiftieth session and to take appropriate decisions; UN ٥ - تطلب الى الجمعية العامة أن تستعرض الحالة المالية للصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص في ضوء التقرير الذي سيقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وأن تتخذ القرارات اللازمة في هذا الصدد؛
    13. The Secretary-General was invited by the General Assembly, in its resolution 49/17, to make recommendations to the Assembly at its fiftieth session on the future role of the Programme. UN ١٣ - ودعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/١٧ اﻷمين العام إلى تقديم توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن دور البرنامج في المستقبل.
    The Assembly requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine the question of Pitcairn at its next session and to report thereon to the Assembly at its fiftieth session. UN وتطلب الجمعية الى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية في دورتها الخمسين.
    The Assembly requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine the question of Pitcairn at its next session and to report thereon to the Assembly at its fiftieth session. UN وتطلب الجمعية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الخمسين.
    On the basis of that report, the Assembly decided that the Working Group should continue its work during its fiftieth session, with a view to finalizing the Agenda for Development, and report to the Assembly at its fiftieth session. UN واستنادا إلى هذا التقرير، قررت الجمعية العامة أن يواصل الفريق العامل جهوده خلال الدورة الخمسين بغية إنجاز خطة للتنمية وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الخمسين.
    It has produced reports on each of these subjects for the Assembly at its fiftieth session. UN وأعدت تقارير عن كل من هذه المواضيع لتقديمها للجمعية في دورتها الخمسين.
    At the 8th meeting, on 4 May, the Council, in accordance with paragraph 8 of General Assembly resolution 3348 (XXIX), nominated the following States for election by the Assembly at its fiftieth session for a three-year term beginning on 1 January 1996 (see Council decision 1995/221): UN ٢٦ - وفي الجلسة ٨ المعقودة في ٤ أيار/مايو، رشح المجلس، عملا بالفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٣٣٤٨ )د - ٢٩(، الدول التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الخمسية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ )انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٢١(:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more