The proposal, however, was not approved by the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | غير أن الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين لم توافق على الاقتراح. |
I would also like to congratulate you, Mr. President, for taking over the leadership of the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وأود أيضاً أن أتقدم إليكم بالتهنئة، يا سيادة الرئيس، على توليكم قيادة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
A compilation of successful interventions and strategies in addressing the various dimensions of trafficking is to be compiled by the Secretary-General for submission to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وسيقوم الأمين العام بتجميع التدخلات والاستراتيجيات الناجحة في مواجهة الأبعاد المختلفة لمشكلة الاتجار، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | 20 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين. |
The Advisory Committee recommends that the further staffing requirements of the Section should be monitored and reported to the General Assembly in the context of the financial and programme performance report to be submitted to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية برصد احتياجات القسم الإضافية من الموظفين وإبلاغ الجمعية العامة عنها في سياق تقرير الأداء المالي والبرنامجي المقرر تقديمه إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين. |
In the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-seventh session a report on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية العامة في القرار نفسه أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
1. In paragraph 21 of its resolution 56/180, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a report on the implementation of that resolution and to submit it to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 21 من قرارها 56/180، أن يعد تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار وأن يقدم التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
The reports of the Trade and Development Board, as well as other reports prepared by UNCTAD and submitted to the Assembly at its fifty-seventh session, provide additional information. | UN | وترد معلومات إضافية حول هذه المسائل في تقارير مجلس التجارة والتنمية وغيرها من تقارير الأونكتاد التي قُدمت إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
By paragraphs 8 and 9 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to provide the Centre with all necessary support, within existing resources, to enable it to carry out its programme of activities, and to report to the Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية العامة في الفقرتين 8 و 9 من القرار أن يقدم الأمين العام إلى المركز، في حدود الموارد المتاحة، كل الدعم اللازم لتمكينه من تنفيذ برامجه وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
It requested the Secretary-General to continue to take action, through appropriate organs and within available resources, for the implementation of the action programme adopted at the International Conference and to report to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وطلبت إلى الأمين العام أن يقوم، عن طريق الأجهزة الملائمة وفي حدود الموارد المتاحة، بمواصلة اتخاذ تدابير لتنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
In this context, the Assembly noted with interest the proposal regarding a new global human order and requested the Secretary-General to seek the views of Member States and of the agencies and organizations of the United Nations system on the promotion of a new global human order and to prepare a report thereon for consideration by the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وفي هذا السياق، لاحظت الجمعية العامة باهتمام الاقتراح المتعلق بإقامة نظام إنساني عالمي جديد وطلبت إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء ووكالات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن إقامة نظام إنساني عالمي جديد، وأن يعد تقريرا عن ذلك لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
Finally, the Assembly requested the Secretary-General to continue to enhance contacts with ECCAS, with a view to encouraging and harmonizing cooperation between the United Nations and the Community and to report to the Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution. | UN | وأخيرا طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تكثيف اتصالاته مع الجماعة من أجل تعزيز وتنسيق التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
Pursuant to the statute of the Institute, the Board of Trustees, on 19 July, reviewed the Director's report and approved its submission to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وعملا بالنظام الأساسي للمعهد، استعرض مجلس الأمناء في 19 تموز/يوليه تقرير المديرة ووافق على تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
In paragraph 7 of the resolution, the Unit was requested to consider including in its reports, where possible, the comments of the participating organizations on its findings and recommendations and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وذكر أن الوحدة قد طُلب إليها في الفقرة 7 من القرار أن تدرج في تقاريرها، حيثما أمكن، تعليقات المنظمات المشاركة على نتائجها وتوصياتها، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-sixth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها السادسة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين. |
It also requested the Secretary-General to continue to consider the matter and to report to the Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بحث هذه المسألة وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
In paragraph 109, it also requested that a report on developments in those areas, as well as any activities in the field of remote interpretation carried out by other international organizations, be submitted to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وفي الفقرة 109، طلبت أيضا أن يُقَّدم إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين تقرير عن التطورات الحاصلة في هذين المجالين فضلا عن أية أنشطة تضطلع بها منظمات دولية أخرى في مجال الترجمة الشفوية من بُعد. |
The most appropriate way would be to carry out the programming exercise in the context of the performance report to be submitted to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وأوضح أن أنسب طريقة لذلك هي الاضطلاع بعملية البرمجة في سياق تقرير الأداء المزمع تقديمه إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين. |
As was well known, the Secretary-General was conducting a thorough review of the Secretariat, the Organization's mandates and programmes, and the intergovernmental process, the outcome of which was to be presented to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وقال إنه كما هو معروف جيدا يجري الأمين العام استعراضا شاملا للأمانة العامة ولولايات المنظمة وبرامجها والعملية الحكومية الدولية وستقدم نتائج ذلك الاستعراض إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين. |
Let me also express my deep appreciation to his predecessor, Mr. Jan Kavan, for his effective guidance of the work of the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن عميق تقديري لسلفه، السيد يان كافان، على قيادته الفعالة لأعمال الجمعية في دورتها السابعة والخمسين. |
Gender distribution statistics for staff in all organizations of the United Nations common system, as of 1 January 2001, will also be included in the Secretary-General's report to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وسوف يتم أيضا إدراج إحصاءات الموظفين الموزعة بحسب الجنس بالنسبة لجميع مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2001، في تقرير الأمين العام المقدم للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
The present report is submitted in compliance with resolution 55/211 of 20 December 2000 on cooperation between the United Nations and BSEC, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-seventh session a report on the implementation of that resolution. | UN | يُقدم هذا التقرير امتثالا للقرار 55/211 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 حول التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |