"the assembly at its fifty-third session" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
        
    • الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين
        
    The Secretary-General was requested to submit a report on that subject to the Assembly at its fifty-third session. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The new format will be presented for the approval of Member States in the progress report to be submitted to the Assembly at its fifty-third session. UN وسيعرض الشكل الجديد على الدول اﻷعضاء من أجل الموافقة عليه وذلك في التقرير المرحلي المقرر عرضه على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The new format will be presented for the approval of Member States in the progress report to be submitted to the Assembly at its fifty-third session. UN وسيعرض الشكل الجديد على الدول اﻷعضاء من أجل الموافقة عليه وذلك في التقرير المرحلي المقرر عرضه على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Committee was further informed that a report on the conditions of service of the judges of the International Tribunal would be submitted to the Assembly at its fifty-third session. UN وقد أبلغت اللجنة كذلك أن تقريرا عن شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية سوف يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-second session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-third session. UN ٢٠ - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    We likewise extend our appreciation to Mr. Didier Opertti, the President of the Assembly at its fifty-third session. UN ونتقدم كذلك بتقديرنا للسيد ديديير أوبيرتي، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    I should also like to take this opportunity to pay tribute to Mr. Didier Opertti, President of the Assembly at its fifty-third session. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لﻹشادة بالسيد ديديير أوبيرتي، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    I wish also to commend your predecessor, Mr. Didier Opertti, for ably presiding over the Assembly at its fifty-third session. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفكم، السيد ديديير أوبيرتي، على ترؤسه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين بمهارة.
    Its outcome will be reported to the Assembly at its fifty-third session. UN وسيقدم تقرير عن نتائج هذا الاستعراض إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The review is expected to be finalized in 1998, and its full outcome will be submitted to the Assembly at its fifty-third session. UN ومن المتوقع الانتهاء من الاستعراض في عام ١٩٩٨، وستقدم نتائجه الكاملة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    I wish also to take this opportunity to convey to your predecessor, His Excellency Mr. Didier Opertti, our satisfaction at the commitment and skill with which he guided the work of the Assembly at its fifty-third session. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب لسلفكم، سعادة السيد ديديير أوبيرتي، عن ارتياحنا للمهارة والالتزام اللذين أدار بهما أعمال الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    58. Also requests the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-third session on the implementation of the outcome of the Summit; UN ٥٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة؛
    A. Mandate emanating from the twentieth special session of the General Assembly and action by the Assembly at its fifty-third session 10-11 3 UN ألف - الولاية المسندة الى اللجنة من الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة والاجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    A. Mandate emanating from the twentieth special session of the General Assembly and action by the Assembly at its fifty-third session UN ألف - الولاية المسندة من الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة والاجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    7. The Committee adopted a number of decisions which will be brought to the attention of the Assembly at its fifty-third session. UN ٧ - واعتمدت اللجنة عددا من المقررات التي ستعرض على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    It is also proposed that any decision taken by the Assembly at its fifty-third session in response to ICSC recommendations to update current levels of the education grant or change the provisions regarding disabled children also be extended to members of the Court. UN ويقترح أيضا أن أي قرار تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين استجابة لتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية لاستكمال المستويات الحالية لمنحة التعليم أو ﻹدخال أية تغييرات في أحكامها المتعلقة باﻷبناء المعوقين ينبغي أن يشمل أعضاء المحكمة أيضا.
    His delegation was pleased at the conclusion of the Committee on Contributions that the base period should be a multiple of the scale period but was unhappy with the way certain exemptions under Article 19 of the Charter had been handled by the Assembly at its fifty-third session without prior consideration by the Committee on Contributions. UN وأعرب عن سرور وفده للاستنتاج الذي خلصت إليه لجنة الاشتراكات بأن مدة فترة الأساس ينبغي أن تكون مضاعفا لمدة الجدول ولكنه مستاء إزاء الطريقة التي تعاملت بها الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين مع بعض الإعفاءات الممنوحة بموجب المادة 19 من الميثاق، دون أن تنظر فيها مسبقا لجنة الاشتراكات.
    the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-third session a report on the status of the Convention (resolution 51/86). UN ، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية )القرار ٥١/٨٦(.
    5. The General Assembly, in paragraph 2 of section I of resolution 51/226, urged the Secretary-General to take the necessary action to ensure the implementation of the strategy and to report thereon to the Assembly at its fifty-third session. UN ٥ - حثت الجمعية العامة اﻷمين العام، في الفقرة ٢ من الفرع اﻷول من قرارها ٥١/٢٢٦، على اتخاذ اﻹجراءات المناسبة لكفالة تنفيذ الاستراتيجية وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    In addition, the Office of Internal Oversight Services was requested to audit the compliance in the United Nations Secretariat with the provisions of the decision on recruitment of retirees and to report thereon to the Assembly at its fifty-third session in 1998. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلب إلى مكتب شؤون المراقبة الداخلية التدقيق في مدى الامتثال في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ﻷحكام المقرر المتعلق بتوظيف المتقاعدين، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين في عام ٨٩٩١.
    17. The General Assembly is also asked to request the Secretary-General to prepare for its consideration a text of the Staff Regulations drafted in gender-neutral terms and to present that text to the Assembly at its fifty-third session. UN ٧١ - يُطلب إلى الجمعية العامة أيضا أن تطلب من اﻷمين العام إعداد نص للنظام اﻷساسي للموظفين، تنطبق صيغته على الجنسين، لتنظر فيه الجمعية العامة، وتقديمه إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more