"the assembly at the second part" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة في الجزء الثاني
        
    • الجمعية في الجزء الثاني
        
    A commitment authority proposal for the period 1 July to 31 December 2010 will be submitted to the Assembly at the second part of its resumed sixty-fourth session. UNIFIL UNMIK UNMIL UN ويُقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها المستأنفة الرابعة والستين اقتراح بشأن سلطة الدخول في التزامات من الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to develop a specific strategy and plan for work process improvement, including timelines, the delineation of responsibilities, and methods for assessing progress, and report to the Assembly at the second part of its resumed sixty-second session. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام وضع استراتيجية خاصة وخطة لتحسين إجراءات العمل، بما في ذلك وضع جداول زمنية، وتحديد المسؤوليات بشكل واضح، ووضع طرائق لتقييم التقدم المحرز، وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    In order for the General Assembly to take a fully informed decision, the Committee recommends that the Secretary-General be requested to submit a more detailed proposal regarding delegation of authority on disciplinary matters for the consideration of the Assembly at the second part of its resumed sixty-second session. UN وتوصي اللجنة، لكي تتخذ الجمعية العامة قرارا مدروسا دراسة تامة، بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم اقتراح أكثر تفصيلا لمسألة تفويض السلطة المتعلقة بالمسائل التأديبية لكي تنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    OIOS has commenced the assignment and plans to issue a report to the Secretary-General on time so as to enable him to prepare his report for the consideration by the Assembly at the second part of its resumed sixty-seventh session UN بدأ مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالمهمة وهو يخطط لإصدار تقرير إلى الأمين العام في الوقت المناسب، وذلك لتمكينه من إعداد تقريره لكي تنظر فيه الجمعية في الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة
    The Secretary-General was requested, in paragraph 5, to report to the Assembly at the second part of its resumed session on ways of meeting the resource requirements for the High-level Intergovernmental Event for Financing for Development and the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN وقد طلب إلى الأمين العام، في الفقرة 5، أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في الجزء الثاني من دورتها المستأنفة عن الطرق التي يمكن بها تلبية الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا.
    2. Recognizes that the proposals contained in proposal 16 do not respond to the request of the General Assembly, as contained in paragraph 11 of its resolution 60/246, and requests the Secretary-General to submit proposals to the Assembly at the second part of its resumed sixtieth session in full conformity with paragraph 11 of resolution 60/246; UN 2 - تقر بأن المقترحات الواردة في المقترح 16 لا تستجيب لطلب الجمعية العامة على نحو ما ورد في الفقرة 11 من قرارها 60/246، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة مقترحات تتفق تماما مع الفقرة 11 من القرار 60/246؛
    In order for the General Assembly to take a fully informed decision, the Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to submit a more detailed proposal regarding delegation of authority on disciplinary matters for the consideration of the Assembly at the second part of its resumed sixty-second session. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، بغية أن تتخذ الجمعية العامة قرارا مستنيرا، بأن يطلب إلى الأمين العام تقديم مقترح أكثر تفصيلا بشأن تفويض السلطة فيما يتعلق بالمسائل التأديبية لكي تنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    Based on more realistic resource requirements, a proposed standardized funding model for the first year of a peacekeeping operation is being prepared for consideration by the Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session and should also contribute to rapid mission start-up and deployment. UN واستناداً إلى احتياجات أكثر واقعية بشأن الموارد، فإنه يوجد نموذج تمويل موحد مقترَح بخصوص السنة الأولى من أي عملية من عمليات حفظ السلام، يجري إعداده لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة ويُنتظر أيضاً أن يسهم في بدء البعثات ونشرها بسرعة.
    Also pursuant to resolution 61/279 (para. 66), a preliminary report (A/62/741) on the status of the implementation of the resolution was submitted for consideration by the Assembly at the second part of its resumed sixty-second session. UN وعملاً كذلك بالقرار 61/279 (الفقرة 66)، قُدِّم تقرير أولي (A/62/741) عن حالة تنفيذ القرار لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    The Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to undertake a comprehensive assessment of the pilot project, including a cost/benefit analysis, and submit the results of the assessment to the Assembly at the second part of its resumed sixty-fourth session. UN ولهذا، فإن اللجنة توصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام إجراء تقييم شامل للمشروع التجريبي، يتضمن تحليلاً للتكاليف/الفوائد، وتقديم نتائجه إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة.
    With respect to the establishment of a Reference Checking Unit at UNLB, the Advisory Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to undertake a comprehensive assessment of the pilot project, including a cost/benefit analysis, and submit the results of the assessment to the Assembly at the second part of its resumed sixty-fourth session (para. 14) UN فيما يتعلق بإنشاء وحدة تحقق من الجهات المرجعية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام إجراء تقييم شامل للمشروع التجريبي، يتضمن تحليلا للتكاليف/الفوائد، وتقديم نتائجه إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة (الفقرة 14)
    1. The General Assembly, in paragraph 5 of its resolution 54/258 of 7 April 2000, requested the Secretary-General to explore ways of providing the resource requirements for the high-level international intergovernmental event on financing for development and the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and to report to the Assembly at the second part of its resumed fifty-fourth session. UN 1- طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 5 من قرارها 54/258 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000، أن يستكشف السبل اللازمة لتوفير الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    1997: The General Assembly61 called ICSC to undertake a review, at the earliest opportunity, taking into account the relevant reports of ACABQ and the Joint Inspection Unit62, on the question of travel entitlements of staff of the United Nations common system and to report thereon to the Assembly at the second part of its resumed fifty-first session. UN 1997: دعت الجمعية العامة() لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تجري، في أقرب وقت، واضعة في اعتبارها التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ووحدة التفتيش المشتركة()، استعراضاً لمسألة استحقاقات السفر لموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الحادية والخمسين المستأنفة.
    The present report is issued pursuant to General Assembly resolution 59/296, section VIII, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on the reappointment of mission staff who have reached the four-year limit under 300-series appointments of limited duration by 30 June 2006, for consideration and action by the Assembly at the second part of its resumed sixtieth session. 1 A/59/291. UN صدر هذا التقرير عملا بالجزء الثامن من قرار الجمعية العامة 59/296، حيث طلبت الجمعية العامة من الأمين العام تقديم تقرير بشأن إعادة تعيين موظفي البعثات الذين يكونون قد قضوا، بحلول 30 حزيران/يونيه 2006، المدة القصوى المحددة بأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300، كيما تنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة وتتخذ إجراء بشأنه.
    The financial implications of introducing conditions of service harmonized with those of the other organizations and bodies of the United Nations common system are set out in a report of the Secretary-General on harmonization of conditions of service, which, pursuant to General Assembly resolution 61/244, will be submitted to the Assembly at the second part of its resumed sixty-first session. UN وترد الآثار المالية المترتبة على إدخال شروط خدمة متسقة مع شروط الخدمة في المنظمات والهيئات الأخرى الداخلة في النظام الموحد للأمم المتحدة في تقرير للأمين العام عن مواءمة شروط الخدمة، استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 61/244، والذي سيقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    Pursuant to General Assembly resolution 61/279, a comprehensive report (see above) will be submitted to the Assembly at the second part of its resumed sixty-third session. UN عملا بقرار الجمعية العامة 61/279، سوف يقدم تقرير شامل (انظر أعلاه) إلى الجمعية في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    The Committee recalls that, pursuant to General Assembly resolution 61/246, a report of the Secretary-General on procurement governance was to be submitted for the consideration of the Assembly at the second part of its resumed sixty-second session and that the Assembly, in its resolution 61/279, decided to revert to proposals regarding procurement following submission of that report. UN وتُشير اللجنة إلى أنه عملاً بقرار الجمعية العامة 61/246، سيقدم الأمين العام تقريراً عن حوكمة المشتريات لتنظر فيه الجمعية في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة وتنوه إلى أن الجمعية قضت في، قرارها 61/279، بالرجوع إلى المقترحات المتعلقة بالمشتريات بعد تقديم ذلك التقرير.
    49. In approving the resources for 2010, the General Assembly, in its resolution 64/245, endorsed the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/64/7/Add.13, para. 137) that a progress report be submitted to the Assembly at the second part of its resumed sixty-forth session in order to allow an evaluation of how the operational plans of the Mission were proceeding. UN 49 - ولدى موافقة الجمعية العامة على الموارد لعام 2010، وفي قرارها 64/245 فإنها أيدت توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/64/7/Add.13، الفقرة 137)، بتقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية في الجزء الثاني من دورتها الرابعة المستأنفة لإتاحة المجال لتقييم سير العمل في الخطط التشغيلية للبعثة.
    4. Decides to establish the Independent Audit Advisory Committee to assist the General Assembly in discharging its oversight responsibilities, and requests the Secretary-General to propose its terms of reference, ensure coherence with the outcome of the ongoing review of oversight and report to the Assembly at the second part of its resumed sixtieth session on related resource requirements; UN 4 - تقرر إنشاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لمساعدة الجمعية العامة في الاضطلاع بمسؤولياتها المتعلقة بالرقابة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقترح اختصاصاتها، ويكفل اتساقها مع نتائج الاستعراض الجاري للرقابة، ويقدم تقريرا إلى الجمعية في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة عن الاحتياجات من الموارد ذات الصلة؛
    4. Decides to establish the Independent Audit Advisory Committee to assist the General Assembly in discharging its oversight responsibilities, and requests the Secretary-General to propose its terms of reference, ensure coherence with the outcome of the ongoing review of oversight and report to the Assembly at the second part of its resumed sixtieth session on related resource requirements; UN 4 - تقرر إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة لمساعدة الجمعية العامة في الاضطلاع بمسؤولياتها المتعلقة بالرقابة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقترح اختصاصاتها، ويكفل اتساقها مع نتائج الاستعراض الجاري للرقابة، ويقدم تقريرا إلى الجمعية في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة عن الاحتياجات من الموارد ذات الصلة؛
    At its resumed sixty-first session, in June 2007, the General Assembly requested the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with reviewing and analysing the structure of the Secretariat for managing and sustaining peacekeeping operations, as established in the resolution, and to report thereon to the Assembly at the second part of its resumed sixty-third session (resolution 61/279, para. 65). UN وفي الدورة الحادية والستين المستأنفة، المعقودة في حزيران/يونيه 2007، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة استعراض وتحليل هيكل الأمانة العامة لإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها، على النحو المحدد في القرار، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة (القرار 61/279، الفقرة 65).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more