"the assembly established the" - Translation from English to Arabic

    • أنشأت الجمعية العامة
        
    • أنشأت الجمعية بموجبه
        
    • أسست الجمعية
        
    • وأنشأت الجمعية العامة
        
    • حددت الجمعية فيه
        
    • أنشأت بموجبه هذه
        
    • أنشأت به
        
    the Assembly established the post last December, after much deliberation, with an exacting job description. UN وقد أنشأت الجمعية العامة المنصب في كانون اﻷول/ديسمبر الماضي بعد الكثير من المداولات ووضعت للمنصب شروطا دقيقة.
    In the most recent such resolution, 66/250, the Assembly established the Fund in the amount of $150 million for the biennium 2012-2013 and authorized the Secretary-General to advance from it such sums as may be necessary to: UN وفي أحدث هذه القرارات وهو القرار 66/250، أنشأت الجمعية العامة الصندوق بمبلغ 150 مليون دولار لفترة السنتين 2012-2013، وأذنت للأمين العام الحصول على سلف من الصندوق بالمبالغ التي قد تكون ضرورية لما يلي:
    By that resolution, the Assembly established the Department of Safety and Security, recognized the operational difficulties linked to cost-sharing by organizations and decided to maintain existing arrangements with regard to cost-sharing for safety and security. UN وبموجب ذلك القرار، أنشأت الجمعية العامة إدارة شؤون السلامة والأمن، واعترفت بالصعوبات التنفيذية التي تواجهها المؤسسات في ما يتعلق بتقاسم التكاليف وقررت الإبقاء على الترتيبات القائمة المتعلقــة بتقاسم تكاليف السلامة والأمن.
    Recalling General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, in which the Assembly established the Human Rights Council, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، الذي أنشأت الجمعية بموجبه مجلس حقوق الإنسان،
    Recalling General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, in which the Assembly established the Human Rights Council, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، الذي أنشأت الجمعية بموجبه مجلس حقوق الإنسان،
    7. The mandate of the Office is to be found in General Assembly Resolution 319 A (IV), by which the Assembly established the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees as from 1 January 1951, and in Resolution 428 (V), containing the Statute of the Office. UN 7- ترد ولاية المفوضية في قرار الجمعية العامة 319 ألف (د-4) الذي أسست الجمعية بموجبه مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 1951، وفي القرار 428 (د-5) الذي يتضمن النظام الأساسي للمفوضية.
    Through its resolution 52/25, the Assembly established the Preparatory Committee for the Special Session to consider and decide on the process to be followed to achieve the purpose of the special session. UN وبموجب القرار 52/25، أنشأت الجمعية العامة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لتنظر وتبت في العملية التي يتعين اتباعها من أجل تحقيق الغرض من الدورة الاستثنائية.
    Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    By its resolution 48/141 of 20 December 1993 the Assembly established the post of the United Nations High Commissioner for Human Rights and defined his responsibilities. UN ففي القرار ٤٨/١٤١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أنشأت الجمعية العامة منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وحددت مسؤولياته.
    The mandate for UNEP derives from General Assembly resolution 2997 (XXVII), by which the Assembly established the Governing Council of UNEP, the Environment secretariat and the Environment Fund. UN ويستمد البرنامج ولايته من قرار الجمعية العامة 2997 (د-27)، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأمانة شؤون البيئة، وصندوق البيئة.
    Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    Recalling General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, in which the Assembly established the Human Rights Council, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، الذي أنشأت الجمعية بموجبه مجلس حقوق الإنسان،
    Recalling General Assembly resolution 46/122, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 46/122، الذي أنشأت الجمعية بموجبه صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة،
    Recalling General Assembly resolution 32/162 of 19 December 1977, by which the Assembly established the Commission on Human Settlements, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٢٣/١٦٢، المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٧، الذي أنشأت الجمعية بموجبه لجنة المستوطنات البشرية،
    7. The mandate of the Office is to be found in General Assembly Resolution 319 A (IV), by which the Assembly established the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees as from 1 January 1951, and 428 (V), containing the Statute of the Office. UN 7- ينص قرار الجمعية العامة 319 ألف (د-4) على ولاية المفوضية، وقد أسست الجمعية بموجبه مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 1951، ويتضمن القرار 428 (د-5) النظام الأساسي للمفوضية.
    55. In 2009 the Assembly established the United Nations Office to the African Union in Addis Ababa, which brought under a single structure multiple offices dealing with peace and security issues, to further the partnership between the United Nations and the African Union. UN 55 - وأنشأت الجمعية العامة في عام 2009 مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، الذي جمع ضمن هيكلية واحدة المكاتب المتعددة المعنية بمسائل السلم والأمن، وذلك بغرض تعزيز الشراكة القائمة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Overall intergovernmental direction concerning the organization and servicing of meetings is provided by the Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, in which the Assembly established the terms of reference of the Committee. UN وتوفر الجمعية العامة التوجيه على الصعيد الحكومي الدولي عموما فيما يتعلق بتنظيم وخدمة الاجتماعات بناء على مشورة تقدمها لجنة المؤتمرات، وفقا لقرار الجمعية العامة 43/222 باء، التي حددت الجمعية فيه اختصاصات اللجنة.
    12. The simultaneous distribution of documents in all official languages, a practice that the Secretariat had always endeavoured to follow, has been applied strictly since the adoption on 10 December 1981 of General Assembly resolution 36/117 B, in which the Assembly established the rule. UN ١٢ - هناك التزام شديد بتطبيق مبدأ توزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية في آن واحد، وهي ممارسة سعت اﻷمانة العامة دائما الى اتباعها، منذ أن اتخذت الجمعية العامة القرار ٣٦/١١٧ باء المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١، الذي أنشأت بموجبه هذه القاعدة.
    Recalling resolution 60/251 of the General Assembly, in which the Assembly established the Council as the body responsible for promoting universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 الذي أنشأت به المجلس كهيئة مسؤولة عن تعزيز الاحترام العالمي لحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more