"the assembly invited member states" - Translation from English to Arabic

    • دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء
        
    • ودعت الجمعية الدول الأعضاء
        
    • ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء
        
    Consequently, the Assembly invited Member States to pursue the elaboration of additional measures that better captured the importance of the pursuit of happiness and well-being in development, with a view to guiding their public policies. UN وبناء على ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى العمل إلى وضع تدابير إضافية تجسد على نحو أفضل أهمية السعي إلى تحقيق السعادة والرفاه في سياق التنمية، ليستعان بها في توجيه سياساتها العامة.
    In addition, the Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings, and to make use of the " Remarks " column in the standardized reporting form to provide additional information, such as types or models. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقدم، إذا كانت في وضع يمكنها من ذلك، معلومات إضافية عن المشتريات مــن الإنتــاج الوطني وعــن المقتنيات العسكرية وأن تستعمل عمود " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية كالأصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل.
    In addition, the Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings, and to make use of the " Remarks " column in the standardized reporting form to provide additional information, such as types or models. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقدم، إذا كانت في وضع يمكنها من ذلك، معلومات إضافية عن المشتريات مــن الإنتــاج الوطني وعــن المخزونات العسكرية وأن تستعمل عمود " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية كالأصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل.
    the Assembly invited Member States to enact domestic legislation for the prevention and punishment of genocide and recommended that international cooperation be organized between States for this purpose. UN ودعت الجمعية الدول الأعضاء إلى سن تشريعات محلية لمنع الإبادة الجماعية ومعاقبة مرتكبيها، وأوصت الدول بتنسيق جهود التعاون الدولي تحقيقا لهذه الغاية.
    Specifically, the Assembly invited Member States to provide the Secretary-General with relevant information on national control measures on arms transfers with a view to preventing illicit arms transfers. UN ودعت الجمعية الدول الأعضاء على وجه التحديد، إلى تزويد الأمين العام بالمعلومات ذات الصلة عن التدابير الوطنية لمراقبة نقل الأسلحة بغية منع النقل غير المشروع للأسلحة.
    the Assembly invited Member States to focus their comments in the upcoming Sixth Committee debate on the subtopic " Sharing States' national practices in strengthening the rule of law through access to justice " (resolution 68/116). UN ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تركز تعليقاتها في المناقشات المقبلة للجنة السادسة على الموضوع الفرعي المعنون " تبادل ممارسات الدول على الصعيد الوطني في تعزيز سيادة القانون من خلال اللجوء إلى العدالة " (القرار 68/116).
    In addition, the Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings, and to make use of the " Remarks " column in the standardized reporting form to provide additional information, such as types or models. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقدم، إذا كانت في وضع يمكنها من ذلك، معلومات إضافية عن المشتريات مــن الإنتــاج الوطني وعــن المخزونات العسكرية وأن تستعمل عمود " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية كالأصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل.
    At that session, the Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General their views and suggestions on verification principles, procedures and techniques for promoting the inclusion of adequate verification in arms limitation and disarmament agreements and on the role of the United Nations in the field of verification (resolution 40/152 O). UN وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقوم بإبلاغ الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاته وتقنياته بغية التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من الأسلحـــــة ونزع السلاح، وبشأن دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق (القرار 40/152 سين).
    In addition, the Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings, and to make use of the " Remarks " column in the standardized reporting form to provide additional information such as types or models. UN وعلاوة على ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء التي تكون في وضع يمكِّنها من القيام بذلك، إلى أن تقدم معلومات إضافية عن المشتريات من الإنتاج الوطني وعن المقتنيات العسكرية وأن تستعمل خانة " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية، كالأصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل.
    In addition, the Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings, and to make use of the " Remarks " column in the standardized reporting form to provide additional information such as types or models. UN وعلاوة على ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء التي تكون في وضع يمكِّنها من القيام بذلك، إلى أن تقدم معلومات إضافية عن المشتريات من الإنتاج الوطني وعن المقتنيات العسكرية وأن تستعمل خانة " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية، كالأصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل.
    At that session, the Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General their views and suggestions on verification principles, procedures and techniques for promoting the inclusion of adequate verification in arms limitation and disarmament agreements and on the role of the United Nations in the field of verification (resolution 40/152 O). UN وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقوم بإبلاغ الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاتــه وتقنياتــه بغيـــة التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من الأسلحـة ونــــزع السلاح، وبشــــأن دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق (القرار 40/152 سين).
    At that session, the Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General their views and suggestions on verification principles, procedures and techniques for promoting the inclusion of adequate verification in arms limitation and disarmament agreements and on the role of the United Nations in the field of verification (resolution 40/152 O). UN وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقوم بإبلاغ الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاتــه وتقنياتــه بغيـــة التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من الأسلحـة ونــــزع السلاح، وبشــــأن دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق (القرار 40/152 سين).
    At that session, the Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General their views and suggestions on verification principles, procedures and techniques for promoting the inclusion of adequate verification in arms limitation and disarmament agreements and on the role of the United Nations in the field of verification (resolution 40/152 O). UN وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقوم بإبلاغ الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاتــه وتقنياتــه بغيـــة التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من الأسلحـة ونــــزع السلاح، وبشــــأن دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق (القرار 40/152 سين).
    the Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ودعت الجمعية الدول الأعضاء والأطراف المهتمة الأخرى، إلى أن تقــدم للمحكمة الدولية نقـــدا وبشكل خدمــات وإمــــدادات تكون مقبولة للأمين العام.
    the Assembly invited Member States and the organizations and bodies of the United Nations system to take into account the needs and concerns of older persons in decision-making at all levels. UN ودعت الجمعية الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها إلى أن تأخذ بعين الاعتبار احتياجات كبار السن وشواغلهم في مجال صنع قراراتها على جميع المستويات.
    the Assembly invited Member States, the relevant organizations of the United Nations system and international, regional and subregional organizations to consider the issue of promoting life in harmony with nature and to transmit to the Secretary-General their views, experiences and proposals on that issue (resolution 64/196). UN ودعت الجمعية الدول الأعضاء والمؤسسات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية إلى أن تنظر في مسألة الترويج للعيش في انسجام مع الطبيعة وموافاة الأمين العام بآرائها وخبراتها ومقترحاتها بشأن تلك المسألة.
    the Assembly invited Member States, the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum and relevant bodies of the United Nations system to submit their comments on this question to the Secretariat and requested the Secretary-General to submit a report incorporating those views to the Assembly for its consideration at its fifty-eighth session. UN ودعت الجمعية الدول الأعضاء ومجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي والهيئات ذات الصلة من منظومة الأمم المتحدة إلى تقديم تعليقاتها بشأن هذه المسألة إلى الأمانة وطلبت من الأمين العام أن يقدم تقريراً يتضمن تلك الآراء إلى الجمعية للنظر فيها أثناء دورتها الثامنة والخمسين.
    8. the Assembly invited Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations. UN 8 - ودعت الجمعية الدول الأعضاء إلى التزام أكثر بمكافحة العنصرية في المجال الرياضي، عن طريق أنشطة التثقيف والتوعية، وكذلك من خلال الإدانة الشديدة لمرتكبي الحوادث ذات الطابع العنصري، وذلك بالتعاون مع الهيئات الرياضية الوطنية والدولية.
    the Assembly invited Member States as well as the Secretary-General to suggest possible subtopics for future Sixth Committee debates for inclusion in the forthcoming annual report, with a view to assisting the Sixth Committee in choosing future subtopics (resolution 66/102). UN ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء والأمين العام إلى اقتراح مواضيع فرعية يمكن طرحها في مناقشات اللجنة السادسة في المستقبل لإدراجها في التقرير السنوي المقبل، بغية مساعدة اللجنة السادسة في اختيار المواضيع الفرعية التي ستناقش في المستقبل (القرار 66/102).
    the Assembly invited Member States to focus their comments in the upcoming Sixth Committee debates on the subtopics " The rule of law and the peaceful settlement of international disputes " (sixty-eighth session) and " Sharing States' national practices in strengthening the rule of law through access to justice " (sixty-ninth session) (resolution 67/97). UN ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تركز تعليقاتها في المناقشات المقبلة للجنة السادسة على الموضوعين الفرعيين " سيادة القانون وتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية " (الدورة الثامنة والستون) و " تبادل ممارسات الدول على الصعيد الوطني في تعزيز سيادة القانون من خلال اللجوء إلى العدالة " (الدورة التاسعة والستون) (القرار 67/97).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more