Furthermore, the Assembly might wish to renew its appeal to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to comply with the various requests addressed to them by the Assembly in the relevant resolutions. | UN | وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة. |
The Advisory Committee also suggested further reductions in two areas that the Assembly might wish to consider on the basis of information to be provided by the Secretariat to the Fifth Committee. | UN | واقترحت اللجنة الاستشارية أيضا إجراء المزيد من التخفيضات في مجالين قد تود الجمعية العامة أن تنظر فيهما على ضوء المعلومات التي ستقدمها الأمانة العامة إلى اللجنة الخامسة. |
Furthermore, the Assembly might wish to renew its appeal to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to comply with the various requests addressed to them by the Assembly in the relevant resolutions. | UN | وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة. |
The Commission also suggested that the Assembly might wish to acknowledge the importance of field missions as a tool for dialogue and interaction with country-level stakeholders, as well as to assess the peacebuilding priorities first-hand. | UN | واقترحت لجنة بناء السلام أيضا بأن الجمعية قد ترغب في الإقرار بأهمية البعثات الميدانية كأداة للحوار والتفاعل مع أصحاب المصلحة على الصعيد القطري، فضلا عن تقييم أولويات بناء السلام تقييما مباشرا. |
The Advisory Committee also reiterated its previous recommendation that the Assembly might wish to review the Development Account in all its aspects. | UN | وأضاف أن اللجنة الاستشارية تؤكد مجددا توصيتها السابقة بأن الجمعية قد ترغب في استعراض حساب التنمية من جميع جوانبه. |
2. In paragraph 59 of his 1997 report, the Secretary-General had noted that the Assembly might wish to: | UN | ٢ - وفي الفقرة ٩٥ من تقرير اﻷمين العام، أشار اﻷمين العام إلى أن الجمعية العامة قد ترغب فيما يلي: |
In preparing its guidance, the Assembly might wish to encourage the Council to further enhance its role in conference follow-up. | UN | وأثناء إعداد توجيهاتها، وقد ترغب الجمعية في تشجيع المجلس على زيادة تعزيز دوره في متابعة المؤتمرات. |
Furthermore, the Assembly might wish to renew its appeal to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to comply with the various requests addressed to them by the Assembly in their relevant resolutions. | UN | وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة. |
Furthermore, the Assembly might wish to renew its appeal to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to comply with the various requests addressed to them by the Assembly in the relevant resolutions. | UN | وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة. |
In taking that decision, the Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its forty-eighth session, 6/ it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 1994, to review the list of Territories to which the Declaration applied. | UN | ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة إلى أنها ذكرت في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين)٦( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٤، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد. |
In taking that decision, the Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its forty-fifth session, 8/ it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 1991, to review the list of Territories to which the Declaration applied. | UN | ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الى أنها ذكرت في تقريرها المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين)٨( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩١، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها الاعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة اصدارها في هذا الصدد. |
In taking that decision, the Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its forty-sixth session, 7/ it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 1992, to review the list of Territories to which the Declaration applied. | UN | ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الى أنها ذكرت في تقريرها الى الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين)٧( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ٢٩٩١، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد. |
In taking that decision, the Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its forty-ninth session, 5/ it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 1995, to review the list of Territories to which the Declaration applied. | UN | ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة إلى أنها ذكرت في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين)٥( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٥، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد. |
In taking that decision, the Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its forty-seventh session, 6/ it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 1993, to review the list of Territories to which the Declaration applied. | UN | ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الى أنها ذكرت في تقريرها الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين)٦( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٣، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد. |
In taking that decision, the Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its forty-eighth session, 6/ it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 1994, to review the list of Territories to which the Declaration applied. | UN | ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة إلى أنها ذكرت في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين)٦( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٤، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد. |
In taking that decision, the Special Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its forty-ninth session, 5/ it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 1995, to review the list of Territories to which the Declaration applied. | UN | ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين)٥( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٥، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد. |
In taking that decision, the Special Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its fiftieth session, 5/ it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 1996, to review the list of Territories to which the Declaration applied. | UN | ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين)٥( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٦، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد. |
In taking that decision, the Committee recalled that, in its report to the General Assembly at its fiftieth session, 5/ it had stated that, subject to any directives that the Assembly might wish to give in that connection, it would continue, as part of its programme of work for 1996, to review the list of Territories to which the Declaration applied. | UN | ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة إلى أنها ذكرت في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين)٥( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٦، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد. |
The Commission also suggested that the Assembly might wish to acknowledge the importance of field missions as a tool for dialogue and interaction with country-level stakeholders, as well as to assess the peacebuilding priorities first-hand. | UN | واقترحت لجنة بناء السلام أيضا بأن الجمعية قد ترغب في الإقرار بأهمية البعثات الميدانية كأداة للحوار والتفاعل مع أصحاب المصلحة على الصعيد القطري، فضلا عن تقييم أولويات بناء السلام تقييما مباشرا. |
It had also noted that the Assembly might wish to consider the various measures set forth in the report, and the possible priority mitigation of increases in those States' assessment rates, in future, through voluntary burden shifting. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن الجمعية قد ترغب في النظر في مختلف التدابير الواردة في التقرير، وربما في إيلاء أولوية للتخفيف من الزيادات في معدلات الأنصبة المقرّرة على تلك الدول في المستقبل من خلال نقل العبء طوعاً. |
15. Regarding the question of emoluments paid to ad hoc judges appointed prior and subsequent to the adoption of General Assembly resolution 61/262, the Assembly might wish to examine the impact of the implementation of that resolution on the position of ad hoc judges sitting in the same cases. | UN | 15 - وفيما يخص مسألة الأجور المسددة للقضاة المعينين قبل اتخاذ قرار الجمعية العامة 61/262 وبعده، ذكرت أن الجمعية العامة قد ترغب في دراسة أثر تنفيذ هذا القرار على وضع القضاة المخصصين الذين ينظرون في نفس القضايا. |
Under the circumstances, the Assembly might wish to consider approving the use of savings from the programme budget for the biennium 1998-1999 or making provision in the proposed programme budget for 2000-2001. | UN | وقد ترغب الجمعية في هذه الحالة في أن تنظر في الموافقة على الاستعانة بوفورات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999، أو في تخصيص اعتماد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000 -2001. |