"the assembly of states parties on" - Translation from English to Arabic

    • جمعية الدول الأطراف بشأن
        
    • جمعية الدول الأطراف عن
        
    • جمعية الدول الأطراف في
        
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on relevant criteria for voluntary contributions to the International Criminal Court UN مشروع قرار مقدم من جمعية الدول الأطراف بشأن المعايير ذات الصلة بالتبرع للمحكمة الجنائية الدولية
    The Committee on Budget and Finance shall report annually to the Assembly of States Parties on the activities and projects of the fund. UN وتقوم لجنة الميزانية والمالية سنويا برفع تقرير إلى جمعية الدول الأطراف عن أنشطة الصندوق ومشاريعه.
    Considering the Rules of Procedure and Evidence adopted by the Assembly of States Parties on 9 September 2002, UN وبعد الاطلاع على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات التي اعتمدتها جمعية الدول الأطراف في 9 أيلول/سبتمبر 2002،
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on relevant criteria for voluntary contributions to the International Criminal Court UN مشروع قرار مقدم من جمعية الدول الأطراف بشأن المعايير ذات الصلة بالتبرع للمحكمة الجنائية الدولية
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on the establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims UN مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on the continuity of work in respect of the crime of aggression UN مشروع قرار صادر عن جمعية الدول الأطراف بشأن مواصلة العمل المتعلق بجريمة العدوان
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on the establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims UN مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on the establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims UN مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on the procedure for the nomination and election of members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims UN مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم
    The Committee on Budget and Finance shall report annually to the Assembly of States Parties on the activities and projects of the fund. UN وتقوم لجنة الميزانية والمالية سنويا برفع تقرير إلى جمعية الدول الأطراف عن أنشطة الصندوق ومشاريعه.
    The Board shall report annually to the Assembly of States Parties on the activities and projects of the Fund. UN ويقوم مجلس الإدارة سنويا برفع تقرير إلى جمعية الدول الأطراف عن أنشطة الصندوق ومشاريعه.
    11. The Board shall report annually to the Assembly of States Parties on the activities and projects of the Trust Fund and on all offered voluntary contributions, regardless of whether they were accepted or refused. UN 11 - يقوم مجلس الإدارة سنويا برفع تقرير إلى جمعية الدول الأطراف عن أنشطة الصندوق الاستئماني ومشاريعه وعن كل التبرعات المقدمة، سواء قُبِلت أو رُفِضت.
    The Legal Counsel informed the Prosecutor and the President of the Assembly of States Parties on two occasions when principals were meeting with individuals who were the subject of arrest warrants in relation to the situation in Darfur. UN وأبلغ المستشارُ القانوني المدعي العام ورئيس جمعية الدول الأطراف في مناسبتين عندما كان مسؤولون يلتقون بأفراد كانوا موضوع مذكرات توقيف في ما يتعلق بالوضع في دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more