"the assembly of states parties shall" - Translation from English to Arabic

    • جمعية الدول الأطراف
        
    1.3 the Assembly of States Parties shall establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy. UN تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات.
    the Assembly of States Parties shall keep under review the financial period. UN وتبقي جمعية الدول الأطراف الفترة المالية قيد الاستعراض.
    1.3 the Assembly of States Parties shall establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy. UN تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات.
    the Assembly of States Parties shall keep under review the financial period. UN وتبقي جمعية الدول الأطراف الفترة المالية قيد الاستعراض.
    the Assembly of States Parties shall keep under review the financial period. UN وتبقي جمعية الدول الأطراف الفترة المالية قيد الاستعراض.
    the Assembly of States Parties shall keep under review the financial period. UN وتبقي جمعية الدول الأطراف الفترة المالية قيد الاستعراض.
    the Assembly of States Parties shall keep under review the financial period. UN وتبقي جمعية الدول الأطراف الفترة المالية قيد الاستعراض.
    the Assembly of States Parties shall keep under review the financial period. UN وتبقي جمعية الدول الأطراف الفترة المالية قيد الاستعراض.
    the Assembly of States Parties shall keep under review the financial period. UN وتبقي جمعية الدول الأطراف الفترة المالية قيد الاستعراض.
    the Assembly of States Parties shall keep under review the financial period. UN وتبقي جمعية الدول الأطراف الفترة المالية قيد الاستعراض.
    the Assembly of States Parties shall keep under review the financial period. UN وتبقي جمعية الدول الأطراف الفترة المالية قيد الاستعراض.
    2. the Assembly of States Parties shall convene not later than one year following the entry into force of this Treaty. UN 2 - تجتمع جمعية الدول الأطراف في موعد لا يتجاوز سنة واحدة عقب بدء نفاذ هذه المعاهدة.
    the Assembly of States Parties shall adopt rules of procedure and rules governing its activities, including on frequency of meetings and on payment of expenses incurred in carrying out those activities. UN وتعتمد جمعية الدول الأطراف نظاما داخليا وقواعد تنظم أنشطتها، بما في ذلك تواتر الاجتماعات وسداد النفقات المتكبدة لدى الاضطلاع بتلك الأنشطة.
    50. the Assembly of States Parties shall agree upon mechanisms for achieving these objectives, including, inter alia, facilitating activities by States parties under the articles of this Treaty, and facilitating the exchange of information among States parties. UN 50 - تتفق جمعية الدول الأطراف على آليات لتحقيق هذه الأهداف، تشمل، من بين جملة أمور، تيسير الأنشطة التي تضطلع بها الدول الأطراف بموجب مواد هذه المعاهدة، وتيسير تبادل المعلومات فيما بين الدول الأطراف.
    51. the Assembly of States Parties shall convene not later than one year following the entry into force of this Treaty. UN 51 - تجتمع جمعية الدول الأطراف في موعد لا يتجاوز سنة واحدة عقب بدء نفاذ هذه المعاهدة.
    the Assembly of States Parties shall adopt rules of procedure and rules governing its activities, including frequency of meetings and rules concerning payment of expenses incurred in carrying out those activities. UN وتعتمد جمعية الدول الأطراف نظاما داخليا وقواعد تنظم أنشطتها، بما في ذلك تواتر الاجتماعات وقواعد سداد النفقات المتكبدة لدى الاضطلاع بتلك الأنشطة.
    4.1 The appropriations adopted by the Assembly of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes of which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. UN تشكل الاعتمادات التي تقرها جمعية الدول الأطراف تفويضا إلى المسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة.
    4.1 The appropriations adopted by the Assembly of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes of which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. UN تشكل الاعتمادات التي تقرها جمعية الدول الأطراف تفويضا إلى المسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة.
    12.1 the Assembly of States Parties shall appoint an Auditor, which may be an internationally recognized firm of auditors or an Auditor General or an official of a State Party with an equivalent title. UN تعين جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    The appropriations adopted by the Assembly of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. UN تشكل الاعتمادات التي تقرها جمعية الدول الأطراف تفويضا للمسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ للأغراض التي أقرت من اجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more