In 2004, the Assembly postponed further consideration of the final form of the draft articles in the Assembly until its sixty-second session, to be held in 2007. | UN | وفي عام 2004، أرجأت الجمعية العامة مواصلة النظر في الشكل النهائي لمشاريع المواد في الجمعية العامة حتى دورتها الثانية والستين التي ستعقد في عام 2007. |
Uzbekistan a By its decision 55/473 C of 25 July 2001, the General Assembly decided that Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002. | UN | (أ) قررت الجمعية العامة، بموجب مقررها 55/473 جيم المؤرخ 25 تموز/ يوليه 2001، أن يسمح لكل من بوروندي وجزر القمر وجورجيا وجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2002. |
Consequently, the model would not be presented to the Assembly until the resumed sixty-second session. | UN | وبالتالي، لن يتم عرض النموذج على الجمعية حتى الدورة الثانية والستين المستأنفة. |
That means that we cannot break after one meeting to have a meeting of the General Assembly on something else, and then come back, but that we will continue with meetings of the Assembly until the elections are over. | UN | ويعني ذلك أنه لا يمكننا أن نتوقف بعد جلسة واحدة لعقد جلسة للجمعية العامة بشأن مسألة أخرى، ثم نستأنف العمل، بل إننا سنواصل جلسات الجمعية حتى الانتهاء من الانتخابات. |
b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly decided that the Congo and Guinea-Bissau would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | (ب) بموجب المقرر 53/406 جيـم، الــمؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، قررت الجمعية العامة السماح لغينيا - بيساو والكونغو بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000. |
a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | (أ) بموجب القرار 53/36 واو المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، قررت الجمعية العامة السماح لجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية لغاية 30 حزيران/يونيه 2000. |
c By its resolution 53/36 G of 28 July 1999, the General Assembly decided to grant Georgia temporary exemption under Article 19 of the Charter so that it may be permitted to vote in the Assembly until a final decision on the matter is taken by the Assembly. | UN | )ج( بموجب القرار ٥٣/٣٦ زاي المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة منح جورجيا إعفاء مؤقتا بموجب المادة ١٩ من الميثاق حتى يُسمح لها بالتصويت في الجمعية ريثما تتخذ الجمعية قرارا نهائيا بهذا الشأن. |
(c) Recommended that the following Member States be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2006: the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Iraq, Somalia and Tajikistan; | UN | (ج) أوصت بالسماح للدول الأعضاء التالية بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2006: جمهورية أفريقيا الوسطى، وجزر القمر، وجورجيا، وغينيا - بيساو، والعراق، والصومال، وطاجيكستان؛ |
In addition, the following four Member States were in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 but had been permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002 pursuant to General Assembly decision 55/473 C of 25 July 2001: Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova. | UN | علاوة على ذلك، كانت على الدول الأعضاء الأربع التالية متأخرة في سداد الأنصبة المقررة عليها بموجب أحكام المادة 19، لكن سمح لها بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2002، عملا بأحكام مقرر الجمعية العامة 55/473، المؤرخ 25 تموز/يوليه 2001، وهي: بوروندي وجزر القمر وجمهورية مولدوفا وجورجيا. |
Tajikistan Uzbekistan Vanuatu a By its decision 55/473 C of 25 July 2001, the General Assembly decided that Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002. | UN | (أ) قررت الجمعية العامة، بموجب مقررها 55/473 جيم المؤرخ 25 تموز/يوليه 2001، أن يسمح لكل من بوروندي وجزر القمر وجورجيا وجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2002. |
Tajikistan Uzbekistan Vanuatu a By its decision 55/473 C of 25 July 2001, the General Assembly decided that Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002. | UN | (أ) قررت الجمعية العامة، بموجب مقررها 55/473 جيم المؤرخ 25 تموز/يوليه 2001، أن يسمح لكل من بوروندي وجزر القمر وجورجيا وجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2002. |
Uzbekistan a By its decision 55/473 C of 25 July 2001, the General Assembly decided that Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002. | UN | (أ) قررت الجمعية العامة، بموجب مقررها 55/473 جيم المؤرخ 25 تموز/ يوليه 2001، أن يسمح لكل من بوروندي وجزر القمر وجورجيا وجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2002. |
It had noted that six Member States, in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 of the Charter, had been permitted to vote in the Assembly until the end of the sixty-third session, while one Member State in arrears, namely Chad, had had no vote. | UN | ولاحظت أن ست من الدول الأعضاء، عليها متأخرات في تسديد اشتراكاتها المقررة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق، قد سمح لها بالتصويت في الجمعية حتى نهاية الدورة الثالثة والستين، في حين لم تصوت إحدى الدول الأعضاء التي عليها متأخرات، وهي تشاد. |
24. The Committee recalled that the methodology used in preparing the scale of assessments for the period 2001-2003 had been fixed by the Assembly until 2006. | UN | 24 - أشارت اللجنة إلى أن المنهجية المستعملة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2001-2003 قد ثبتتها الجمعية حتى عام 2006. |
Currently, Member States do not begin to consider a programme of work for the Assembly until the third week in September, and that does not include a programme of work for the plenary. | UN | وحاليا، لا تبدأ الدول الأعضاء في النظر في برنامج عمل الجمعية حتى الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، ولا يتضمن هذا برنامج عمل الجلسات العامة. |
a In its resolution 58/1 of 16 October 2003, the General Assembly decided that Burundi, Central African Republic, Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Niger, Republic of Moldova, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2004. | UN | (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/1 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تسمح لبوروندي وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2004. |
a In its resolution 58/1 of 16 October 2003, the General Assembly decided that Burundi, Central African Republic, Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Niger, Republic of Moldova, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2004. | UN | (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/1 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تسمح لبوروندي وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2004. |
a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that Bosnia and Herzegovina, the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | (أ) بموجب القرار 53/36 واو المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، قررت الجمعية العامة السماح للبوسنة والهرسك وجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000. |
b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | (ب) بموجب المقرر 53/406 جيـم، الــمؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، قررت الجمعية العامة السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000. |
a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | (أ) بموجب القرار 53/36 واو المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، قررت الجمعية العامة السماح لجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000. |
a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that Bosnia and Herzegovina, the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | )أ( بموجب القرار ٥٣/٣٦ واو المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة السماح للبوسنة والهرسك وجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
c By its resolution 53/36 G of 28 July 1999, the General Assembly decided to grant Georgia temporary exemption under Article 19 of the Charter so that it might be permitted to vote in the Assembly until a final decision on the matter was taken by the Assembly. | UN | )ج( بموجب القرار ٥٣/٣٦ زاي المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة منح جورجيا إعفاء مؤقتا بموجب المادة ١٩ من الميثاق حتى يُسمح لها بالتصويت في الجمعية ريثما تتخذ الجمعية قرارا نهائيا بهذا الشأن. |