The Acting President: the Assembly will now turn to paragraph 91 of document A/59/459, which deals with draft decisions. | UN | الرئيس بالنيابة: (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى الفقرة 91 من الوثيقة A/59/459، التي تتضمن مشاريع المقررات. |
The President: the Assembly will now turn to the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 6 of its report contained in document A/58/484/Add.8. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/58/484/Add.8. |
The President: the Assembly will now turn to the report of the Fifth Committee contained in document A/58/572/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/58/572/Add.1. |
the Assembly will now turn to draft resolution A/60/L.62, entitled " The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy " . | UN | تنتقل الجمعية العامة الآن إلى مشروع القرار A/60/L.62، المعنون " استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب " . |
The Acting President: the Assembly will now turn to document A/63/435/Add.1. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تنظر الجمعية الآن في الوثيقة A/63/435/Add.1. |
The Acting President: the Assembly will now turn to the report of the Fifth Committee contained in document A/56/735. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تتناول الجمعية الآن تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/56/735. |
The President: the Assembly will now turn to the two draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 10 of its report contained in document A/57/532/Add.7. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما في الفقرة 10 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/57/532/Add.7. |
The Acting President: the Assembly will now turn to the draft decision entitled " Increase in the membership of the Committee on Information " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام " . |
The President (spoke in Spanish): the Assembly will now turn to agenda item 109 entitled " Implementation of the resolutions of the United Nations " . | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): تنتقل الجمعية الآن إلى البند 109 من جدول الأعمال بعنوان " تنفيذ قرارات الأمم المتحدة " . |
The President: the Assembly will now turn to the draft decision, entitled " Report of the Secretary-General under agenda item 69 " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع المقرر، وهو بعنوان " تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند 69 من جدول الأعمال " . |
The President: the Assembly will now turn to the draft decision entitled " Reports considered by the General Assembly in connection with the question of the implementation of human rights instruments " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى النظر في مشروع المقرر المعنون " تقارير نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة تنفيذ صكوك حقوق الإنسان " . |
The President (spoke in French): the Assembly will now turn to the draft decision, entitled " Report of the Secretary-General under agenda item 103 " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند 103 من جدول الأعمال " . |
The President: the Assembly will now turn to the report of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) on agenda item 33 and the report of the Fifth Committee on sub-item (b) of agenda item 106. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) عن البند 33 من جدول الأعمال وتقرير اللجنة الخامسة عن البند الفرعي (ب) من البند 106 من جدول الأعمال. |
The Acting President (spoke in Spanish): the Assembly will now turn to draft resolution XXI, entitled " Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع القرار الحادي والعشرين، المعنون " المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية " . |
The Acting President: the Assembly will now turn to the draft decision entitled " Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the comprehensive implementation of follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " . |
The President: the Assembly will now turn to the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 6 of its report contained in document A/57/531/Add.5. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية العامة الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة (A/57/531/Add.5). |
The President (spoke in French): the Assembly will now turn to the reports of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) under agenda items 49 to 59, 118 and 130. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تنتقل الجمعية العامة الآن إلى تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) المقدمة في إطار البنود 49 إلى 50 و 118 و 130 من جدول الأعمال. |
The President: the Assembly will now turn to the report of the Fifth Committee contained in document A/58/571/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنظر الجمعية الآن في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/58/571/Add.1. |
The President: the Assembly will now turn to the draft decision entitled " Documents considered by the General Assembly in connection with the question of the elimination of racism and racial discrimination " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تتناول الجمعية الآن مشروع المقرر المعنون " الوثائق التي نظرت فيها الجمعية فيما يتصل بمسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " . |