"the assistance sought" - Translation from English to Arabic

    • المساعدة المطلوبة
        
    • للمساعدة الملتمسة
        
    • إلى المساعدة الملتمسة
        
    • للمساعدة الملتَمسة
        
    • للمساعدة القانونية الملتمسة
        
    • والمساعدة المطلوبة
        
    Mutual legal assistance may be afforded irrespective of the existence of a treaty covering the assistance sought. UN ويمكن تبادل المساعدة القانونية المتبادلة بصرف النظر عن وجود معاهدة تغطي المساعدة المطلوبة.
    The central authority for international cooperation is either the Prosecutor General's Office or the Ministry of Public Administration and Justice, depending on the nature of the assistance sought and the phase of the criminal proceedings. 3.1. UN والسلطة المركزية المسؤولة عن التعاون الدولي هي إما النيابة العامة أو وزارة الإدارة العامة والعدل، رهنا بطبيعة المساعدة المطلوبة والمرحلة التي بلغتها الإجراءات الجنائية.
    (d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure the requesting party wishes to be followed; UN (د) بيان للمساعدة الملتمسة وتفاصيل أي إجراء خاص يود الطرف الطالب أن يتبع؛
    (d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure the requesting State Party wishes to be followed; UN )د( وصفا للمساعدة الملتمسة وتفاصيل أي إجراء خاص تود الدولة الطرف الطالبة اتباعه ؛
    The requesting State Party shall promptly inform the requested State Party when the assistance sought is no longer required. UN وتبلغ الدولة الطرف الطالبة الدولة الطرف متلقية الطلب، على وجه السرعة، عندما تنتهي حاجتها إلى المساعدة الملتمسة.
    The requesting State Party shall promptly inform the requested State Party when the assistance sought is no longer required. UN وتبلغ الدولة الطرف الطالبة الدولة الطرف متلقية الطلب، على وجه السرعة، عندما تنتهي حاجتها إلى المساعدة الملتمسة.
    (d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure that the requesting State Party wishes to be followed; UN (د) وصفا للمساعدة الملتَمسة وتفاصيل أي إجراءات معينة تود الدولة الطرف الطالبة اتباعها؛
    (d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure the requesting State Party wishes to be followed; UN )د( بيانا للمساعدة القانونية الملتمسة وتفاصيل أي إجراء خاص تود الدولة الطرف الطالبة أن يتبع ؛
    (f) Any other information relevant in order for the assistance sought to be provided. UN (و) أية معلومات أخرى ذات صلة لكي يجري تقديم المساعدة المطلوبة.
    (iii) a brief description of the [essential] facts underlying the request including a statement explaining the nexus between the assistance sought and the matter under investigation or subject to prosecution; UN ' ٣ ' وصف موجز للوقائع ]اﻷساسية[ التي يقوم عليها الطلب بما في ذلك بيان يشرح الصلة بين المساعدة المطلوبة والمسألة قيد التحقيق أو الملاحقة القضائية؛
    (iii) a [brief] description of the [essential] facts underlying the request including a statement explaining the nexus between the assistance sought and the matter under investigation or subject to prosecution; UN ' ٣ ' وصف ]موجز[ للوقائع ]اﻷساسية[ التي يقوم عليها الطلب، بما في ذلك بيان يشرح الصلة بين المساعدة المطلوبة وموضوع التحقيق أو الدعوى؛
    4. The period under review has shown a continuing interest among Member States for United Nations assistance in conducting electoral processes, as well as an evolving diversity in the nature of the assistance sought. UN 4 - وأظهرت الفترة قيد الاستعراض وجود اهتمام مستمر لدى الدول الأعضاء للحصول على مساعدة الأمم المتحدة في إجراء العمليات الانتخابية، فضلاً عن تنوع متنامٍ في طبيعة المساعدة المطلوبة.
    (ii) as much detailed information as possible about the location or identification of any person or place that must be found or identified in order for the assistance sought to be provided; At the Preparatory Committee it was proposed that the " identity and location of witnesses " should also be included in this list. UN ' ٢ ' أكبر قدر ممكن من المعلومات المفصلة عن موقع أو هوية أي شخص أو مكان يتعين العثور عليه لتوفير المساعدة المطلوبة)١٤١(؛
    33. [Annex I Parties may seek assistance from the body that may be designated by the COP/MOP for compliance-related purposes, provided that the expert review team first agrees that the assistance sought is appropriate for the problems concerned.] UN 33- [يجوز للأطراف المدرجة في المرفق الأول التماس المساعدة من الهيئة التي قد يعينها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لأغراض تتصل بالامتثال، شرط أن يقر فريق خبراء الاستعراض بأن المساعدة المطلوبة مناسبة لمعالجة المشاكل ذات الصلة.]
    (d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure the requesting State Party wishes to be followed; UN )د( وصفا للمساعدة الملتمسة وتفاصيل أي إجراء خاص تود الدولة الطرف الطالبة اتباعه ؛
    (d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure that the requesting State Party wishes to be followed; UN )د( وصفا للمساعدة الملتمسة وتفاصيل أي إجراء خاص تود الدولة الطرف الطالبة اتباعه ؛
    (d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure that the requesting State Party wishes to be followed; UN )د( وصفا للمساعدة الملتمسة وتفاصيل أي إجراء خاص تود الدولة الطرف الطالبة اتباعه ؛
    The requesting State Party shall promptly inform the requested State Party when the assistance sought is no longer required. UN وتقوم الدولة الطرف الطالبة بإبلاغ الدولة الطرف متلقية الطلب، على وجه السرعة، عندما تنتهي حاجتها إلى المساعدة الملتمسة.
    The requesting State Party shall promptly inform the requested State Party when the assistance sought is no longer required. UN وتقوم الدولة الطرف الطالبة بإبلاغ الدولة الطرف متلقية الطلب، على وجه السرعة، عندما تنتهي حاجتها إلى المساعدة الملتمسة.
    The requesting State Party shall promptly inform the requested State Party when the assistance sought is no longer required. UN وتقوم الدولة الطرف الطالبة بإبلاغ الدولة الطرف متلقية الطلب، على وجه السرعة، عندما تنتهي حاجتها إلى المساعدة الملتمسة.
    (d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure that the requesting State Party wishes to be followed; UN (د) وصفا للمساعدة الملتَمسة وتفاصيل أي إجراءات معينة تود الدولة الطرف الطالبة اتباعها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more