"the assistant secretary-general for central support services" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية
        
    • الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي
        
    • للأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي
        
    • للأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية
        
    • الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية
        
    • الأمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
        
    • والأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي
        
    • الأمين العام المساعد لخدمات الدعم الإداري
        
    • لﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
        
    • مساعد الأمين العام لخدمات الدعم المركزية
        
    • واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية
        
    • وكيل الأمين العام لخدمات الدعم المركزية
        
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services responded to questions raised. UN وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على الأسئلة المطروحة.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions raised. UN وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على الأسئلة المطروحة.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to a question raised. UN ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على سؤال جرى طرحه.
    The Committee subsequently makes recommendations to the Assistant Secretary-General for Central Support Services for the approval of proposed awards. UN وبعد ذلك تقدم اللجنة توصياتها إلى الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي للموافقة على العقود المقترح منحها.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions raised. UN وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي عن الأسئلة المطروحة.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services has been designated as the Representative of the Secretary-General for the management and administration of the investments of the Fund. UN وقد عين الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلا للأمين العام ومسؤولا عن إدارة وتنظيم استثمارات الصندوق.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services and Assistant Secretary-General for Field Support made concluding comments. UN وأدلى الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية والأمين العام المساعد للدعم الميداني بتعليقات ختامية.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions raised. UN ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على ما طرح من أسئلة.
    Until 2006, the Division had been placed under the authority of the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN وكانت الشعبة حتى عام 2006 تخضع لسلطة الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية.
    Yet the Assistant Secretary-General for Central Support Services was being held solely responsible for the irregularities identified. UN إلا أن الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية قد حُمَّل وحده مسؤولية المخالفات التي جرى تحديدها.
    In New York, the head of the Security and Safety Service reports to the Assistant Secretary-General for Central Support Services in the Department of Management. UN وفي نيويورك، يخضع رئيس دائرة الأمن والسلامة لسلطة الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية في إدارة الشؤون الإدارية.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services has been designated as the Representative of the Secretary-General for the management and administration of the investments of the Fund. UN وقد عُين الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلا للأمين العام ومسؤولا عن إدارة وتنظيم استثمارات الصندوق.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to further questions raised. UN ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي على الأسئلة الإضافية المطروحة.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions raised. UN وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي عن الأسئلة المطروحة.
    In exceptional cases, the Assistant Secretary-General for Central Support Services can authorize a representative of OIOS to take part in meetings as an observer. UN وفي حالات استثنائية، يستطيع الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي أن يأذن لممثل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بالاشتراك في الاجتماعات بصفة مراقب.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementing the recommendation. UN ويعد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي مسؤولا عن تنفيذ هذه التوصية.
    The letter of assist is reviewed by the Headquarters Committee on Contracts and approved by the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN ويخضع خطاب العون لاستعراض لجنة العقود ثم لموافقة الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementation of this recommendation. UN وتقع على عاتق الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    Any award for higher amounts must be submitted to the Headquarters Committee on Contracts for review, which subsequently makes recommendations to the Assistant Secretary-General for Central Support Services for the approval of proposed awards. UN ويجب تقديم أي عقد بقيمة أعلى إلى لجنة العقود بالمقر لاستعراضه قبل منحه، وبعد ذلك تقرر بشأن التوصيات للأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي للموافقة على منح العقود المقترحة.
    The centralization of the procurement function under the overall authority of the Assistant Secretary-General for Central Support Services has clarified the lines of authority. UN وقد وضَّح تركيز مهام الشراء تحت السلطة العامة للأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية خطوط السلطة.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services has also delegated limited procurement authority to the Under-Secretary-General for the Department of Field Support to execute local procurement in the field. UN وقام الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية بتفويض محدود للسلطات إلى وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني من أجل تنفيذ عمليات الشراء المحلية في الميدان.
    The extensions had been made under the authority given to the Director of the Division by the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN وجرت عمليات التمديد بموجب السلطة المفوضة لمدير الشعبة من قِبَل الأمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for the implementation of this recommendation. UN والأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementation of this recommendation. UN وتقع على عاتق الأمين العام المساعد لخدمات الدعم الإداري المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The head of the Procurement Division performs the function of a programme manager responsible for the day-to-day conduct of United Nations procurement activities under the general supervision of the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN فالحاصل أن رئيس شعبة المشتريات يؤدي وظيفة مدير البرنامج المسؤول عن اﻷنشطة اليومية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال المشتريات تحت اﻹشراف العام لﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services introduced the report of the Secretary-General (A/ C.5/56/12). UN وعرض مساعد الأمين العام لخدمات الدعم المركزية تقرير الأمين العام (A/C.5/56/12)
    The Controller and the Assistant Secretary-General for Central Support Services are responsible for the implementation of this recommendation. UN ويتولى المراقب المالي واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    She therefore invited the Assistant Secretary-General for Central Support Services to provide clarification concerning the procedure governing the certification required from the head of the substantive department and any monitoring by the department responsible for procurement. UN ولذلك فقد دعت وكيل الأمين العام لخدمات الدعم المركزية إلى تقديم توضيحات بشأن الإجراءات المتعلقة بالإعلان المطلوب من رئيس الإدارة الفنية وبالمتابعة المحتملة من قبل الإدارة المسؤولة عن المشتريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more