"the atlas" - Translation from English to Arabic

    • نظام أطلس
        
    • الأطلس
        
    • بنظام أطلس
        
    • لنظام أطلس
        
    • النظام عن
        
    • والأطلس
        
    • ذلك أطلس
        
    • للأطلس
        
    • أطلس يوضح
        
    • مشروع أطلس
        
    • أطلس إلى
        
    • أطلس على
        
    • الاطلس
        
    • في أطلس
        
    • بالأطلس
        
    UNOPS intends to use the Atlas asset module to track all inventory. UN ويخطط المكتب لاستخدام وحدة الأصول في نظام أطلس لتَتبُّـع جميع المخزونات.
    Uses of manual leave records and leave points not reflected in the Atlas enterprise resource planning system UN إعداد سجلات الإجازات واحتساب نقاط الإجازات يدويا وعدم إيرادها في نظام أطلس لتخطيط موارد المؤسسة
    By the end of 2013, UNFPA expects to import data from another 17 country offices into the Atlas human resources management system. UN ويتوقّع الصندوق أن يتم، بنهاية عام 2012، نقل البيانات من 17 مكتباً قطرياً آخر إلى نظام أطلس لإدارة الموارد البشرية.
    I read the Almanac, the Atlas, the Census Report. Open Subtitles قرأت الرزنامة، و الأطلس و تقرير تعداد السكان
    the Atlas was used to identify vulnerable geographical areas which needed urgent attention. UN واستخدم الأطلس لتحديد المناطق الجغرافية المعرضة للتاثر التي تحتاج إلى إيلاء عناية عاجلة.
    The Board conducted a review of the general controls in the information technology environment surrounding the Atlas system at UNDP headquarters in New York. UN وأجرى المجلس استعراضا للضوابط العامة في بيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس بمقر البرنامج الإنمائي في نيويورك.
    the Atlas absence processing of the leave transactions commenced only during 2010. UN ولم يبدأ تجهيز معاملات تلك الإجازات في نظام أطلس إلا خلال عام 2010.
    The Division also noted that not all assets procured were entered into the Atlas asset module. UN كما لاحظت شعبة خدمات الرقابة أنه لم يدرج في الوحدة النموذجية للأصول في نظام أطلس جميع الأصول المشتراة.
    The AAC also recommended that UNFPA develop a risk management plan relating to the Atlas conversion. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن يضع الصندوق خطة لإدارة المخاطر تتصل بالتحول إلى نظام أطلس.
    In 2008, the three organizations prepared for the first major upgrade of the Atlas ERP system since its inception in 2004. UN وفي عام 2008، أعدت هذه المنظمات الثلاث ما يلزم لإجراء أول عملية كبرى لتحسين نظام أطلس منذ بداية تطبيقه في عام 2004.
    UNFPA has also improved its resource tracking by modifying the Atlas reporting system. UN وحسن صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضاً الأسلوب الذي يتبعه في تعقب الموارد، عن طريق تعديل نظام أطلس للإبلاغ.
    New, revamped policies and procedures were disseminated, and personnel were trained in the use of the Atlas asset module. UN وقد نُشرت سياسات وإجراءات جديدة ومصقولة، وتلقى الموظفون تدريبا على استخدام وحدة الأصول في نظام أطلس.
    All UNOPS field location users have been trained in the use of the Atlas fixed assets module. UN وقد تم تدريب جميع مستخدمي الموقع الميداني للمكتب على استخدام وحدة الأصول الثابتة في نظام أطلس.
    the Atlas also provides highlights of research into climate change impacts, vulnerability and adaptation. UN ويركز الأطلس أيضا على البحوث المتعلقة بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    The first phase of the Atlas was launched during the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN وقد أُطلقت المرحلة الأولى من هذا الأطلس خلال الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    the Atlas is part of an effort to win legal protection for Maya land. UN ويشكل هذا الأطلس جزءاً من محاولة لكسب الحماية القانونية لأراضي شعب المايا.
    the Atlas is part of an effort to win legal protection for Maya land. UN ويشكل هذا الأطلس جزءاً من محاولة لكسب الحماية القانونية لأراضي شعب المايا.
    In paragraph 81, the Board of Auditors recommended that UNOPS strengthen its processes at regional offices to ensure that all regional finance officers make use of financial reports in the Atlas system. UN في الفقرة 81، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يعزز مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عملياته في المكاتب الإقليمية لضمان استخدام جميع موظفي الشؤون المالية الإقليميين للتقارير المالية بنظام أطلس.
    With such measures in place, UNFPA has strengthened the Atlas security environment. UN وبفضل هذه التدابير، عزّز الصندوق البيئة الأمنية لنظام أطلس.
    227. The Africa Regional Office agreed with the Board's recommendation to investigate the differences between the 2008 Atlas project status report and the Atlas project expenditure report, and make corrections accordingly. UN 227 - ووافق المكتب الإقليمي لأفريقيا على توصية المجلس بأن يحقق في الفروق الموجودة بين تقرير نظام أطلس عن حالة المشاريع لعام 2008 وتقرير النظام عن نفقات المشاريع لعام 2008، وإجراء التصحيحات تبعا لذلك.
    review the current status of mapping and the Atlas itself UN - استعراض الحالة الراهنة لوضع الخرائط والأطلس نفسه
    71. UNEP has a wide range of information products available which are relevant to the observance of the " Water for Life " Decade, including the Atlas of International Freshwater Agreements, Vital Water Graphics and a diverse portfolio on coral reefs. UN 71 - ولدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجموعة واسعة من المنتجات الإعلامية المـُتاحة ذات الصلة بإحياء عقد " الماء من أجل الحياة " ، بما في ذلك أطلس الاتفاقات الدولية للمياه العذبة، والأشكال البيانية الحيوية للمياه، وحافظة متنوّعة عن الشـّعـَب المرجانية.
    The introduction provides the background and information needed to explain the technical basis of the Atlas, and the contents of the four sections are as follows: UN تبين المقدمة معلومات أساسية عن الموضوع والمعلومات اللازمة لتوضيح الأساس التقني الذي يستند إليه الأطلس، ومحتويات الأجزاء الأربعة للأطلس هي كالتالي:
    SENPLADES, together with OHCHR and 11 other United Nations entities, the Centro de Planificación y Estudio Social and the Universidad Andina Simón Bolívar, worked together to develop the Atlas of socioeconomic inequalities. UN 88- وتعاونت الأمانة الوطنية مع المفوضية و11 كياناً آخر من كيانات الأمم المتحدة، ومع مركز التخطيط والدراسات الاجتماعية، وجامعة أندينا سيمون بوليفار، من أجل وضع أطلس يوضح أوجه عدم المساواة الاجتماعية الاقتصادية.
    United Nations partners in the Atlas project will also contribute their share of the total information and communications technology costs. UN كما أن شركاء الأمم المتحدة في مشروع أطلس سيساهمون أيضا بنصيبهم من التكاليف الإجمالية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Furthermore, an upgrade of the Atlas system to version 9.0 is expected to take place in 2008. UN وعلاوة على ذلك، من المتوقع رفع مستوى نظام أطلس إلى النسخة 9 وذلك في عام 2008.
    UNOPS effort to rectify its asset records, including the implementation of the Atlas module on assets, were ongoing; UN وكانت جهود المكتب متواصلة لتصحيح سجلات أصوله، بما في ذلك تطبيق نظام أطلس على الأصول.
    And the hand is painted like a depiction in the Atlas. Open Subtitles واليد مرسومة كما موجودة فى الاطلس
    In future, built-in controls in the Atlas ERP will also prohibit offices from exceeding their established ceilings. UN كما ستحظر الضوابط المتأصلة في أطلس نظام تخطيط الموارد على المكاتب مستقبلا تجاوز الحدود القصوى المقررة.
    68. The target audience of the Atlas should be well defined in advance. UN 68- وينبغي تحديد الجمهور المستهدف بالأطلس تحديداً جيداً بصورة مسبقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more