"the attached report on" - Translation from English to Arabic

    • التقرير المرفق عن
        
    • التقرير المرفق بشأن
        
    • التقرير المرفق المتعلق
        
    • طيه التقرير المتعلق
        
    • التقرير المرفق طيه عن
        
    We have the honour to transmit to you the attached report on the work of the Ad Hoc Working Group of the Whole, which sets out in its annex the agreed recommendations to the sixty-fifth session of the General Assembly. UN نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق عن أعمال الفريق العامل المخصص الجامع، الذي يورد في مرفقه التوصيات المتفق عليها المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    We have the honour to transmit to you the attached report on the work of the Ad Hoc Working Group of the Whole, which sets out in its annex the agreed recommendations to the sixty-fifth session of the General Assembly. UN نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق عن عمل الفريق العامل المخصص الجامع والذي يورد في مرفقه التوصيات المتفق عليها المقدمة إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Pursuant to General Assembly resolution 59/296, I have the honour to transmit the attached report on the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations. UN عملا بقرار الجمعية العامة 59/296، يشرفني أن أحيل التقرير المرفق عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    In this regard, I wish to convey the attached report on the situation in Côte d'Ivoire, prepared by the ECOWAS Commission pursuant to paragraph 21 of the aforementioned resolution (see annex). UN وأود في هذا الخصوص أن أنقل التقرير المرفق بشأن الوضع في كوت ديفوار الذي أعدته مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عملا بالفقرة 21 من القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    Pursuant to Security Council resolution 1244 (1999), I have the honour to convey the attached report on the international security presence in Kosovo covering the period from 1 to 31 December 2007 (see annex). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير المرفق المتعلق بالوجود الأمني الدولي في كوسوفو، عن الفترة من 1 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (انظر المرفق).
    Pursuant to Security Council resolution 1244 (1999), I have the honour to convey the attached report on the international security presence in Kosovo covering the period from 1 to 31 December 2006 (see annex). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير المتعلق بالوجود الأمني الدولي في كوسوفو، عن الفترة من 1 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006 (انظر المرفق).
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its eighth meeting, which was held at United Nations Headquarters from 25 to 29 June 2007. UN ويشرفنا الآن أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها الثامن، الذي عُقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 25 حتى 29 حزيران/يونيه 2007.
    We have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its ninth meeting, which was held at United Nations Headquarters from 23 to 27 June 2008. UN ونتشرف بأن نقدم لكم التقرير المرفق عن أعمال العملية التشاورية في اجتماعها التاسع الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008.
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its first meeting, which was held at United Nations Headquarters from 30 May to 2 June 2000. UN ويشرفنا الآن أن نقدم لكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها الأول، الذي عقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2000.
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its third meeting, which was held at United Nations Headquarters from 8 to 15 April 2002. UN ويشرفنا الآن أن نقدم لكم التقرير المرفق عن العملية التشاورية في اجتماعها الثالث، الذي عُقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 8 إلى 15 نيسان/أبريل 2002.
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its second meeting, which was held at United Nations Headquarters from 7 to 11 May 2001. UN ويشرفنا الآن أن نقدم لكم التقرير المرفق عن العملية التشاورية في اجتماعها الثاني، الذي عقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو 2001.
    1. For the information of the Committee, the Secretariat is submitting the attached report on the status of pre-session documents, which has been prepared in consultation with the Office of Conference and Support Services. UN ١ - تقدم اﻷمانة، لعلم اللجنة، التقرير المرفق عن حالة وثائق ما قبل الدورة، الذي أعد بالتشاور مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    We have the honour to submit to you the attached report on the work of the Ad Hoc Working Group of the Whole, which met at United Nations Headquarters from 31 August to 4 September 2009. UN ونتشرف بأن نقدم لكم التقرير المرفق عن أعمال الفريق العامل المخصص الجامع، الذي اجتمع في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2009.
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its seventh meeting, which was held at United Nations Headquarters from 12 to 16 June 2006. UN ويشرفنا الآن أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها السابع الذي عقد بمقر الأمم المتحدة من 12 إلى16حزيران/ يونيه 2006.
    Pursuant to Security Council resolution 1529 (2004), I have the honour to convey the attached report on the Multinational Interim Force in Haiti. UN عملا بقرار مجلس الأمن 1529 (2004)، أتشرف بأن أحيل التقرير المرفق عن القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في هايتي.
    In accordance with paragraph 11 of resolution 1718, the Government of New Zealand is pleased to submit the attached report on the implementation of the resolution (see annex). UN وعملا بالفقرة 11 من القرار 1718، يسر حكومة نيوزيلندا أن تقدم التقرير المرفق بشأن تنفيذ أحكام القرار (انظر المرفق).
    Pursuant to Security Council resolution 1244 (1999), I have the honour to convey the attached report on the international security presence in Kosovo covering the period 23 October to 22 November 2000 (see annex). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أتشرف بإرسال التقرير المرفق بشأن الوجود الأمني الدولي في كوسوفو الذي يغطي الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Hashemite Kingdom of Jordan to the United Nations has the honour to enclose the attached report on the steps taken by the Government of Jordan to implement resolution 1390 (2002). UN وتتشرف البعثة الدائمة للمملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة بأن ترفق طيا التقرير المرفق بشأن التدابير التي اتخذتها حكومة الأردن من أجل تنفيذ القرار 1390 (2002).
    Pursuant to Security Council resolution 1244 (1999), I have the honour to convey the attached report on the international security presence in Kosovo, covering the period from 1 October to 31 December 2010 (see annex). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير المرفق المتعلق بالوجود الأمني الدولي في كوسوفو عن الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (انظر المرفق).
    Pursuant to Security Council resolution 1244 (1999), I have the honour to convey the attached report on the international security presence in Kosovo covering the period from 1 October to 31 December 2009 (see annex). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المرفق المتعلق بالوجود الأمني الدولي في كوسوفو، الذي يغطي الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى 31كانون الأول/ديسمبر 2009 (انظر المرفق).
    Pursuant to Security Council resolution 1244 (1999), I have the honour to convey the attached report on the international security presence in Kosovo covering the period from 1 to 28 February 2005 (see annex). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير المتعلق بالوجود الأمني الدولي في كوسوفو الذي يغطي الفترة الممتدة من 1 إلى 28 شباط/فبراير 2005 (انظر المرفق).
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its fifth meeting, which was held at United Nations Headquarters from 7 to 11 June 2004. UN ويشرفنا الآن أن نقدم إليكم التقرير المرفق طيه عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها الخامس الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more